diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-11-06 11:38:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-11-06 11:38:48 +0100 |
commit | e001c057108a573d9e67cc37c0c5f8462e1fbdf6 (patch) | |
tree | d5e153942e4c8b08a870ee49325e3d953f887770 /po/es.po | |
parent | a56dc00b2f7a01ee3c52fcb49bea2638c877d1ff (diff) | |
download | weechat-e001c057108a573d9e67cc37c0c5f8462e1fbdf6.zip |
Add IRC command /notify, new options for notify and infolist "irc_notify" (task #5441)
This commit provides:
- new IRC command /notify
- new options: irc.look.notify_tags_ison, irc.look.notify_tags_whois,
irc.network.notify_check_ison, irc.network.notify_check_whois
- new option "notify" in servers (but should not be changed, only /notify
command should be used)
- infolist "irc_notify" to get notify list (by server or for all servers).
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 225 |
1 files changed, 161 insertions, 64 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 18:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-07 10:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-06 11:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-05 17:17+0100\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Spanish\n" @@ -3254,6 +3254,42 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: server must be specified because you are not on an irc server or " +"channel" +msgstr "" +"%s%s: el comando \"%s\" debe ser ejecutado en un buffer irc (canal o " +"servidor)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: notify already exists" +msgstr "%s%s: ya se encuentra ignorado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: notification added for %s%s" +msgstr "%s: cambiando dirección a %s/%d" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error adding notification" +msgstr "%s%s: error al actualizar la lista de ignorados" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: all notifications deleted" +msgstr "%s: lista de ignorados borrada" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no notification in list" +msgstr "%s: lista de ignorados vacía" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: notification deleted" +msgstr "%s: borrado de la lista de ignorados" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: notification not found" +msgstr "%s%s: no se encontró el ignorado" + #, c-format msgid "%s%s: cannot create new private buffer \"%s\"" msgstr "%s%s: no es posible crear la conversación privada \"%s\"" @@ -3567,10 +3603,11 @@ msgstr "ignorar apodos/hosts en servidores o canales" msgid "[list] | [add [re:]nick/host [server [channel]]] | [del number|-all]" msgstr "[list] | [add [re:]apodo/host [servidor [canal]]] | [del número|-all]" +#, fuzzy msgid "" " list: list all ignores\n" -" add: add a ignore\n" -" del: del a ignore\n" +" add: add an ignore\n" +" del: delete an ignore\n" " number: number of ignore to delete (look at list to find it)\n" " -all: delete all ignores\n" "nick/host: nick or host to ignore: syntax is \"re:regex\" or \"mask\" (a " @@ -3891,6 +3928,33 @@ msgstr "" " apodo: apodo del destinatario\n" " texto: texto a enviar" +msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]" +msgstr "[list] | [add [re:]apodo/host [servidor [canal]]] | [del número|-all]" + +msgid "" +" add: add a notification\n" +" nick: nickname\n" +"server: internal server name (by default current server)\n" +" -away: notify when away message is changed (by doing whois on nick)\n" +" del: delete a notification\n" +" -all: delete all notifications\n" +"\n" +"Without argument, this command displays notifications for current server (or " +"all servers if command is issued on core buffer).\n" +"\n" +"Examples:\n" +" notify when \"toto\" joins/quits current server:\n" +" /notify add toto\n" +" notify when \"toto\" joins/quits freenode server:\n" +" /notify add toto freenode\n" +" notify when \"toto\" is away or back on freenode server:\n" +" /notify add toto freenode -away" +msgstr "" + msgid "give channel operator status to nickname(s)" msgstr "dar el estado de operador del canal a el/los usuario(s)" @@ -4399,6 +4463,10 @@ msgstr "mensaje de abandono por defecto" msgid "numbers for defined ignores" msgstr "números para los ignores definidos" +#, fuzzy +msgid "nicks in notify list" +msgstr "%s: lista de ignorados vacía" + #, c-format msgid "" "%s%s: warning: server \"%s\" not found in configuration file, not deleted in " @@ -4575,6 +4643,11 @@ msgstr "" "mensaje de salida por defecto (cuando se desconecta del servidor) (\"%v\" " "será reemplazado por la versión de WeeChat)" +msgid "" +"notify list for server (you should not change this option but use /notify " +"command instead)" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s%s: error creating server \"%s\"" msgstr "%s%s: error al crear el servidor \"%s\"" @@ -4713,6 +4786,18 @@ msgstr "" "mostrar avisos como mensajes privados (si es auto, usa un buffer privado si " "lo encuentra)" +msgid "" +"comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick " +"joins or quits server (result of command ison), for example: " +"\"notify_highglight\", \"notify_message\" or \"notify_private\"" +msgstr "" + +msgid "" +"comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick " +"away status changes (result of command whois), for example: " +"\"notify_highglight\", \"notify_message\" or \"notify_private\"" +msgstr "" + msgid "close buffer when /part is issued on a channel" msgstr "cerrar el buffer cuando /part es usado en un canal" @@ -4807,6 +4892,19 @@ msgstr "" msgid "maximum autoreconnect delay to server (in seconds, 0 = no maximum)" msgstr "retraso máximo para la autoreconexión (en segundos, 0 = sin máximo)" +msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" +msgstr "" +"cuando se desactiva, los códigos de color se ignoran en los mensajes " +"entrantes" + +msgid "" +"allow user to send colors with special codes (ctrl-c + a code and optional " +"color: b=bold, cxx=color, cxx,yy=color+background, u=underline, r=reverse)" +msgstr "" +"permitir al usuario enviar colores con códigos especiales (ctrl-c + un " +"código y color opcional: b=negrita, cxx,yy=color+fondo, u=subrayado, " +"r=invertido)" + msgid "interval between two checks for lag (in seconds, 0 = never check)" msgstr "" "intervalo entre dos comprobaciones de retraso (en segundos, 0 = nunca " @@ -4826,21 +4924,21 @@ msgstr "" "intervalo de refresco para el elemento de lag, cuando este aumenta (en " "segundos)" -msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages" -msgstr "" -"cuando se desactiva, los códigos de color se ignoran en los mensajes " -"entrantes" +msgid "send unknown commands to server" +msgstr "envía comandos desconocidos al servidor" +#, fuzzy msgid "" -"allow user to send colors with special codes (ctrl-c + a code and optional " -"color: b=bold, cxx=color, cxx,yy=color+background, u=underline, r=reverse)" +"interval between two checks for notify with IRC command \"ison\" (in minutes)" msgstr "" -"permitir al usuario enviar colores con códigos especiales (ctrl-c + un " -"código y color opcional: b=negrita, cxx,yy=color+fondo, u=subrayado, " -"r=invertido)" +"intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)" -msgid "send unknown commands to server" -msgstr "envía comandos desconocidos al servidor" +#, fuzzy +msgid "" +"interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in " +"minutes)" +msgstr "" +"intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)" #, c-format msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s" @@ -5004,6 +5102,14 @@ msgstr "lista de IRC ignores" msgid "ignore pointer (optional)" msgstr "puntero del ignore (opcional)" +#, fuzzy +msgid "list of notify" +msgstr "lista de opciones" + +#, fuzzy +msgid "notify pointer (optional)" +msgstr "puntero del apodo (opcional)" + #, c-format msgid "%s%s: you are not connected to server" msgstr "%s%s: no estas conectado a ningún servidor" @@ -5012,6 +5118,46 @@ msgstr "%s%s: no estas conectado a ningún servidor" msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s%s: ¡este buffer no es un canal!" +msgid "offline" +msgstr "" + +msgid "online" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Notify list for %s%s%s:" +msgstr "Lista de transferencias:" + +msgid "Notify list is empty on this server" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Notify list for all servers:" +msgstr "Lista de transferencias:" + +msgid "Notify list is empty on all servers" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%snotify: %s%s%s has joined %s%s" +msgstr "%s%s%s%s ha expulsado %s%s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%snotify: %s%s%s has quit %s%s" +msgstr "%s%s%s%s ha expulsado %s%s%s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\"" +msgstr "%s%s[%s%s%s]%s está ausente: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%snotify: %s%s%s is back" +msgstr "%sEl tema para %s%s%s es \"%s%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%snotify: %s%s%s is still away: \"%s\"" +msgstr "%s%s[%s%s%s]%s está ausente: %s" + #, c-format msgid "" "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s\"" @@ -7023,52 +7169,3 @@ msgstr "" msgid "Pointer" msgstr "Puntero" - -#~ msgid "open new channels near server" -#~ msgstr "abrir nuevos canales cerca del servidor" - -#~ msgid "open new privates near server" -#~ msgstr "abrir nuevas conversaciones privadas cerca del servidor" - -#~ msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" -#~ msgstr "" -#~ "%s%s: dirección sin definir para el servidor \"%s\", no es posible " -#~ "conectarse" - -#~ msgid "%s%s: buffer not found for IRC server \"%s\", channel \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "%s%s: buffer no encontrado para el servidor IRC \"%s\", canal \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "list of regex modifiers" -#~ msgstr "lista de transferencias" - -#, fuzzy -#~ msgid "List of regex modifiers:" -#~ msgstr "Lista de proxies:" - -#~ msgid "text color for prefix #1 in nicklist" -#~ msgstr "color para el prefijo #1 en la lista de apodos" - -#~ msgid "text color for prefix #2 in nicklist" -#~ msgstr "color para el prefijo #2 en la lista de apodos" - -#~ msgid "text color for prefix #3 in nicklist" -#~ msgstr "color para el prefijo #3 en la lista de apodos" - -#~ msgid "text color for prefix #4 in nicklist" -#~ msgstr "color para el prefijo #4 en la lista de apodos" - -#~ msgid "text color for prefix #5 in nicklist" -#~ msgstr "color para el prefijo #5 en la lista de apodos" - -#~ msgid "" -#~ "channel: channel name to join\n" -#~ " key: key to join the channel" -#~ msgstr "" -#~ "canal: canal a unirse\n" -#~ "clave: clave para unirse al canal" - -#, fuzzy -#~ msgid "color for buffer name when connected using SSL to server" -#~ msgstr "%s%s: no estas conectado a ningún servidor" |