summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-11-02 10:58:38 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-11-02 10:58:38 +0100
commitdd32052fec0edff570704d34afbeb9e9baa22168 (patch)
treeddd178a7d4912596e8122c8137f498a79eb35e34 /po/es.po
parentcf81a6dfcdb386efc0bf2d054f7da6b6565f2734 (diff)
downloadweechat-dd32052fec0edff570704d34afbeb9e9baa22168.zip
core: add support of italic text (requires ncurses >= 5.9 patch 20130831)
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po28
1 files changed, 22 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e6c6f1852..77d8b90cb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-20 21:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-02 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -363,12 +363,13 @@ msgstr "máximo de caracteres"
msgid "color"
msgstr "color"
+#, fuzzy
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"_\" "
-"for underline"
+"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
+"for italic, \"_\" for underline"
msgstr ""
"un nombre de color de WeeChat (default, black, (dark)gray, white, "
"(light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, "
@@ -2841,8 +2842,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"attributes for emphasized text: one or more attribute chars (\"*\" for bold, "
-"\"!\" for reverse, \"_\" for underline); if the string is empty, the colors "
-"weechat.color.emphasized* are used"
+"\"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for underline); if the string is "
+"empty, the colors weechat.color.emphasized* are used"
msgstr ""
msgid ""
@@ -6873,9 +6874,11 @@ msgstr ""
"cuando se desactiva, los códigos de color se ignoran en los mensajes "
"entrantes"
+#, fuzzy
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (ctrl-c + a code and optional "
-"color: b=bold, cxx=color, cxx,yy=color+background, u=underline, r=reverse)"
+"color: b=bold, cxx=color, cxx,yy=color+background, i=italic, o=disable color/"
+"attributes, r=reverse, u=underline)"
msgstr ""
"permitir al usuario enviar colores con códigos especiales (ctrl-c + un "
"código y color opcional: b=negrita, cxx,yy=color+fondo, u=subrayado, "
@@ -10132,6 +10135,19 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "un nombre de color de WeeChat (default, black, (dark)gray, white, "
+#~ "(light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, "
+#~ "(light)cyan), un número de color de la terminal o un alias; atributos "
+#~ "delante del color están permitidos (solamente para color de texto , no de "
+#~ "fondo): \"*\" para negrita, \"!\" para revertir, \"_\" para subrayado"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "comma separated list of channels to join when connected to server "