summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2008-06-17 16:01:09 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2008-06-17 16:01:09 +0200
commitaf87798455e9d82773094a3c274ecb991af41ed9 (patch)
tree32de00c475b9f127003d6e663d6e8f98f13ad3ad /po/es.po
parent860842240b2c3f673a2265716359cb6605048386 (diff)
downloadweechat-af87798455e9d82773094a3c274ecb991af41ed9.zip
New plugin "notify", new option for debug messages in plugins
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po204
1 files changed, 123 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 333e7471f..6c82c595a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-15 15:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-17 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -191,30 +191,6 @@ msgid "Notify levels:"
msgstr "Niveles de notificación:"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
-msgstr "%s nivel de notificación incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New notify level for %s%s%s: %d %s"
-msgstr "Nuevo nivel de notificación para %s%s%s: %s%d %s"
-
-#, fuzzy
-msgid "(hotlist: never)"
-msgstr "(hotlist: nunca)\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "(hotlist: highlights)"
-msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "(hotlist: highlights + messages)"
-msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
-msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
msgstr "%s dirección \"%s\" no encontrada\n"
@@ -631,10 +607,7 @@ msgid ""
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
" close: close buffer\n"
" list: list buffers (no parameter implies this list)\n"
-" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2"
-"+join/part)\n"
-" (when executed on server buffer, this sets default notify level for "
-"whole server)\n"
+" notify: display notify levels for all open buffers\n"
" scroll: scroll in history (may be relative, and may end by a letter: s=sec, "
"m=min, h=hour, d=day, M=month, y=year); if there is only letter, then scroll "
"to beginning of this item\n"
@@ -648,9 +621,8 @@ msgid ""
" clear all buffers: /buffer clear -all\n"
" move buffer: /buffer move 5\n"
" close buffer: /buffer close this is part msg\n"
-" set notify: /buffer notify 2\n"
-" scroll 1 day up: /buffer scroll 1d == /buffer scroll -1d == /"
-"buffer scroll -24h\n"
+" scroll 1 day up: /buffer scroll 1d == /buffer scroll -1d == /buffer "
+"scroll -24h\n"
" scroll to beginning\n"
" of this day: /buffer scroll d\n"
" scroll 15 min down: /buffer scroll +15m\n"
@@ -939,6 +911,11 @@ msgstr "eslógan de WeeChat (si está vacío, el eslógan no será uti
msgid "the geekiest chat client!"
msgstr ""
+msgid ""
+"default notify level for buffers (used to tell WeeChat if buffer must be "
+"displayed in hotlist or not, according to importance of message)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "time format for buffers"
msgstr "fecha y hora para las búfers"
@@ -1445,13 +1422,6 @@ msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy"
msgid "password for proxy server"
msgstr "contraseña para el servidor proxy"
-msgid ""
-"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
-"weechat by default)"
-msgstr ""
-"ruta para encontrar plugins ('%h' será reemplazado por el directorio raíz "
-"de Weechat, ~/.weechat por defecto)"
-
#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
@@ -1463,10 +1433,22 @@ msgstr ""
"ser parciales, por ejemplo \"perl\" está bien para \"libperl.so\")"
msgid ""
+"enable debug messages by default in all plugins (option disabled by default, "
+"which is highly recommended)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"standard plugins extension in filename (for example \".so\" under Linux or "
"\".dll\" under Microsoft Windows)"
msgstr ""
+msgid ""
+"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
+"weechat by default)"
+msgstr ""
+"ruta para encontrar plugins ('%h' será reemplazado por el directorio raíz "
+"de Weechat, ~/.weechat por defecto)"
+
#, fuzzy
msgid "save configuration files when unloading plugins"
msgstr "guardar configuración a disco"
@@ -3916,6 +3898,42 @@ msgstr "**** Fin del log "
msgid "===\t========== End of backlog (%d lines) =========="
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "notify: debug: set notify for buffer %s to %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: unable to set notify level \"%s\" => \"%s\""
+msgstr ""
+"No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notify level: %s => %s"
+msgstr "Niveles de notificación:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notify level: %s: removed"
+msgstr "Niveles de notificación:"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: unknown notify level \"%s\""
+msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "change notify level for current buffer"
+msgstr "nombre de canal no encontrado para el búfer"
+
+msgid "[reset | none | highlight | message | all]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" reset: reset notify level to default value\n"
+" none: buffer will never be in hotlist\n"
+"highlight: buffer will be in hotlist for highlights only\n"
+" message: buffer will be in hotlist for highlights and user messages only\n"
+" all: buffer will be in hotlist for any text printed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": %s\n"
@@ -4185,6 +4203,48 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
+
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+msgid "Actions (letter+enter):"
+msgstr ""
+
+msgid " [A] Accept"
+msgstr " [A] Aceptar"
+
+msgid " [C] Cancel"
+msgstr " [C] Cancelar"
+
+msgid " [R] Remove"
+msgstr " [R] Eliminar"
+
+#, fuzzy
+msgid " [P] Purge finished"
+msgstr " [P] Purgar los viejos DCC"
+
+#, fuzzy
+msgid " [Q] Close xfer list"
+msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC"
+
+msgid "xfer chat"
+msgstr ""
+
+msgid "ETA"
+msgstr "Tiempo estimado de llegada"
+
+#, fuzzy
+msgid "Xfer list"
+msgstr "limpiar hotlist"
+
#, fuzzy
msgid "waiting"
msgstr "Esperando"
@@ -4235,9 +4295,6 @@ msgstr "Charla DCC cerrada con %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s no hay memoria suficiente para un nuevo DCC\n"
-msgid "xfer chat"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
@@ -4323,45 +4380,6 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s"
msgstr "Abandonar el DCC activo: \"%s\" de %s\n"
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-msgid "KB"
-msgstr ""
-
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
-msgid "GB"
-msgstr ""
-
-msgid "Actions (letter+enter):"
-msgstr ""
-
-msgid " [A] Accept"
-msgstr " [A] Aceptar"
-
-msgid " [C] Cancel"
-msgstr " [C] Cancelar"
-
-msgid " [R] Remove"
-msgstr " [R] Eliminar"
-
-#, fuzzy
-msgid " [P] Purge finished"
-msgstr " [P] Purgar los viejos DCC"
-
-#, fuzzy
-msgid " [Q] Close xfer list"
-msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC"
-
-msgid "ETA"
-msgstr "Tiempo estimado de llegada"
-
-#, fuzzy
-msgid "Xfer list"
-msgstr "limpiar hotlist"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat"
msgstr "%s error enviando datos al \"%s\" con DCC CHAT\n"
@@ -4571,6 +4589,30 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)"
+#~ msgstr "%s nivel de notificación incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New notify level for %s%s%s: %d %s"
+#~ msgstr "Nuevo nivel de notificación para %s%s%s: %s%d %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(hotlist: never)"
+#~ msgstr "(hotlist: nunca)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(hotlist: highlights)"
+#~ msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(hotlist: highlights + messages)"
+#~ msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
+#~ msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "words to highlight in buffers"
#~ msgstr "desplazarse al resaltado siguiente en el búfer"