diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-03-21 18:35:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-03-21 18:35:44 +0100 |
commit | 8f9f1f8e974c4ff020a0da7a7b39293a5e3f9f28 (patch) | |
tree | 6804512ec9930689ca02bfe48d0107b3c64cf192 /po/es.po | |
parent | b40ea94a497b0b6bd76e3b069c49c4f0a7a5f2d2 (diff) | |
download | weechat-8f9f1f8e974c4ff020a0da7a7b39293a5e3f9f28.zip |
Fix typo in /help alias
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-21 16:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:43+0100\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2456,10 +2456,6 @@ msgstr "%s%s: error, referencia circular al ejecutar el alias \"%s\"" msgid "%s%s: error creating alias \"%s\" => \"%s\"" msgstr "%s%s: error al crear el alias \"%s\" => \"%s\"" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found" -msgstr "%sError: opción de configuración \"%s\" no encontrada" - #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado" @@ -2521,7 +2517,7 @@ msgid "" " /alias hello /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n" " alias /forcejoin to send IRC command \"forcejoin\" with completion of /" "sajoin:\n" -" /alias -completion %%sajoin /quote forcejoin" +" /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin" msgstr "" "nombre_alias: nombre del sinónimo (puede empezar o terminar con \"*\" para " "un listado)\n" @@ -2553,6 +2549,10 @@ msgstr "nombre_alias: nombre del alias a suprimir" msgid "list of aliases" msgstr "lista de alias" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found" +msgstr "%sError: opción de configuración \"%s\" no encontrada" + #, fuzzy msgid "alias pointer (optional)" msgstr "lista de opciones" @@ -3289,19 +3289,6 @@ msgstr "" " -all: desconectarse de todos los servidores\n" "servidor: nombre del servidor a desconectar" -msgid "forces a user to join channel(s)" -msgstr "fuerza un usuario a unirse a un canal o canales" - -msgid "nickname channel[,channel]" -msgstr "apodo canal[,canal]" - -msgid "" -"nickname: nickname\n" -" channel: channel name" -msgstr "" -"apodo: apodo\n" -"canal: nombre del canal" - msgid "give half channel operator status to nickname(s)" msgstr "dar el estado de semi-operador del canal a el/los apodo(s)" @@ -3600,21 +3587,6 @@ msgstr "" " apodo: apodo del destinatario\n" " texto: texto a enviar" -msgid "change mode on channel, without having operator status" -msgstr "cambiar el modo del canal, sin tener el estado de operador" - -#. TRANSLATORS: "channel" and "mode" are arguments -#. for command, translate them separately -msgid "channel mode" -msgstr "canal modo" - -msgid "" -"channel: channel name\n" -" mode: mode for channel" -msgstr "" -"canal: nombre del canal\n" -" modo: modo para el canal" - msgid "give channel operator status to nickname(s)" msgstr "dar el estado de operador del canal a el/los usuario(s)" @@ -3720,6 +3692,34 @@ msgstr "opción: opción extra, para algunos servidores" msgid "tell the server to restart itself" msgstr "pedir al servidor que se reinicie" +msgid "forces a user to join channel(s)" +msgstr "fuerza un usuario a unirse a un canal o canales" + +msgid "nickname channel[,channel]" +msgstr "apodo canal[,canal]" + +msgid "" +"nickname: nickname\n" +" channel: channel name" +msgstr "" +"apodo: apodo\n" +"canal: nombre del canal" + +msgid "change mode on channel, without having operator status" +msgstr "cambiar el modo del canal, sin tener el estado de operador" + +#. TRANSLATORS: "channel" and "mode" are arguments +#. for command, translate them separately +msgid "channel mode" +msgstr "canal modo" + +msgid "" +"channel: channel name\n" +" mode: mode for channel" +msgstr "" +"canal: nombre del canal\n" +" modo: modo para el canal" + msgid "forces a user to use another nick" msgstr "fuerza al usuario a usar otro apodo" |