summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2012-08-23 22:12:50 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2012-08-23 22:12:50 +0200
commit4a3756e753fe39d08744a52393207d3aebf46c8f (patch)
treea6b9117807c7cf6ed2bcd3622e65763cbeb913ab /po/es.po
parented9537ff76383104fae0e77bc4ee2f66f36db915 (diff)
downloadweechat-4a3756e753fe39d08744a52393207d3aebf46c8f.zip
irc: add network prefix in irc (dis)connection messages
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po44
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7559dfe6a..e5dfdcf26 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 19:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-23 22:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -6937,8 +6937,8 @@ msgstr "%s%s: leyendo datos del socket: error %d %s"
msgid "(connection closed by peer)"
msgstr "(conexión cerrara por un par)"
-#, c-format
-msgid "%s: disconnecting from server..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: disconnecting from server..."
msgstr "%s: desconectado del servidor..."
#, c-format
@@ -6949,24 +6949,24 @@ msgstr "%s%s: tiempo de conexión agotado (mensaje 001 no recibido)"
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
msgstr "%s%s: la autenticación SASL agotó el tiempo de espera"
-#, c-format
-msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
msgstr "%s: el retraso es alto, desconectando del servidor..."
-#, c-format
-msgid "%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
msgstr "%s: reconectando al servidor en %d %s, %d %s"
-#, c-format
-msgid "%s: reconnecting to server in %d %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s"
msgstr "%s: reconectando al servidor en %d %s"
#, c-format
msgid "%s: switching address to %s/%d"
msgstr "%s: cambiando dirección a %s/%d"
-#, c-format
-msgid "%s: connected to %s/%d (%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: connected to %s/%d (%s)"
msgstr "%s: conectado a %s/%d (%s)"
#, c-format
@@ -7126,8 +7126,8 @@ msgstr ""
# hard to guess what the %s are
# example: "connecting to server address/port(IPv6)(SSL) via http proxy address/port(IPv6)..."
-#, c-format
-msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr ""
"%s: conectando al servidor %s/%d%s%s a través del proxy %s en %s/%d%s..."
@@ -7136,10 +7136,6 @@ msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "Conectando al servidor %s/%d%s%s a través del proxy %s en %s/%d%s..."
#, c-format
-msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
-msgstr "%s: conectando al servidor %s/%d%s%s..."
-
-#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s%s: conectando al servidor %s/%d%s%s..."
@@ -7157,18 +7153,14 @@ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
msgstr ""
"%s%s: no ha sido posible configurar la opción del socket \"SO_KEEPALIVE\""
-#, c-format
-msgid "%s: reconnecting to server..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: reconnecting to server..."
msgstr "%s: reconectando al servidor..."
#, c-format
msgid "%s%s: disconnected from server"
msgstr "%s%s: desconectado del servidor"
-#, c-format
-msgid "%s: disconnected from server"
-msgstr "%s: desconectado del servidor"
-
#, fuzzy
msgid "Log buffers to files"
msgstr "archivos de configuración"
@@ -9296,3 +9288,9 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
+
+#~ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
+#~ msgstr "%s: conectando al servidor %s/%d%s%s..."
+
+#~ msgid "%s: disconnected from server"
+#~ msgstr "%s: desconectado del servidor"