summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-02-23 10:51:59 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-02-23 10:51:59 +0100
commit3d3dc1593db988c7649c9f7dc7e4289a576a6c77 (patch)
treed727c01a55c3d9b20852ad6c4fc2609caf60c969 /po/es.po
parent27bf347e1c1889457e9a7d1b0419cb4d1e03a359 (diff)
downloadweechat-3d3dc1593db988c7649c9f7dc7e4289a576a6c77.zip
Allow script commands to reload only one script
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po19
1 files changed, 6 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index df2203a15..5a8edb131 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-19 16:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 19:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-23 10:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -672,16 +672,16 @@ msgstr "%sError: no se pudo guardar la sesión"
msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"
msgstr "***** Error: el ejecutable falló (programa: \"%s\"), cerrando WeeChat"
+#, c-format
+msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
+msgstr "Uptime de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, iniciado en %s"
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "día"
msgstr[1] "días"
#, c-format
-msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
-msgstr "Uptime de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, iniciado en %s"
-
-#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Uptime de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, iniciado en %s%s"
@@ -5856,13 +5856,6 @@ msgid "list/load/unload scripts"
msgstr "listar/cargar/descargar scripts"
msgid ""
-"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload] "
-"| [unload [name]]"
-msgstr ""
-"[list [nombre]] | [listfull [nombre]] | [load archivo] | [autoload] | "
-"[reload] | [unload [nombre]]"
-
-msgid ""
"filename: script (file) to load\n"
"name: a script name\n"
"\n"