summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-07-18 19:58:29 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-07-18 19:58:29 +0200
commitfb86f21a5fb3ec516c3226cd1578d5b4d3ff2ec5 (patch)
tree298089d3f669c97403b7022658a7a9dd464e62e3 /po/de.po
parent7389514c0977f3c85faf0cd52db5b9e9759cc5f6 (diff)
downloadweechat-fb86f21a5fb3ec516c3226cd1578d5b4d3ff2ec5.zip
irc: add support of wildcards in commands (de)op/halfop/voice (task #9221)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po262
1 files changed, 52 insertions, 210 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ef0baa320..fec98a75d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-15 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-02 22:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-18 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -4739,6 +4739,14 @@ msgstr "%s%s: Neuer Channel konnte nicht alloziert werden"
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s is back on server"
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s hat sich wieder am Server angemeldet"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: \"-yes\" argument is required for nick \"*\" (security reason), see /"
+"help %s"
+msgstr ""
+"%sFehler: Das Argument \"-yes\" ist, aus Sicherheitsgründen, zum "
+"zurücksetzen der Tastenbelegung notwendig"
+
#, c-format
msgid "%s: future away: %s"
msgstr "%s: künftige Abwesenheit: %s"
@@ -5260,12 +5268,36 @@ msgstr "halb-Operator-Privilegien einem oder mehreren Nick(s) entziehen"
msgid "<nick> [<nick>...]"
msgstr "<nick> [<nick>...]"
+msgid ""
+"nick: nick or mask (can start or end with \"*\" as wildcard)\n"
+" *: remove channel half-operator status from everybody on channel except "
+"yourself"
+msgstr ""
+
msgid "remove channel operator status from nick(s)"
msgstr "Operator-Privilegien einem oder mehreren Nicknamen entziehen"
+#, fuzzy
+msgid "<nick> [<nick>...] || * -yes"
+msgstr "<nick> [<nick>...]"
+
+msgid ""
+"nick: nick or mask (can start or end with \"*\" as wildcard)\n"
+" *: remove channel operator status from everybody on channel except "
+"yourself"
+msgstr ""
+
msgid "remove voice from nick(s)"
msgstr "Voice-Privilegien einem oder mehreren Nicknamen entziehen"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"nick: nick or mask (can start or end with \"*\" as wildcard)\n"
+" *: remove voice from everybody on channel"
+msgstr ""
+"Alias Name (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
+"(optional)"
+
msgid "shutdown the server"
msgstr "Server herunterfahren"
@@ -5293,6 +5325,11 @@ msgstr ""
msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgstr "halb-Operator Status an Nick(s) vergeben"
+msgid ""
+"nick: nick or mask (can start or end with \"*\" as wildcard)\n"
+" *: give channel half-operator status to everybody on channel"
+msgstr ""
+
msgid "ignore nicks/hosts from servers or channels"
msgstr "Ignoriert Nicks/Hosts von Channels oder Servern"
@@ -5710,6 +5747,11 @@ msgstr ""
msgid "give channel operator status to nick(s)"
msgstr "Channel-Operator Status an Nicknamen vergeben"
+msgid ""
+"nick: nick or mask (can start or end with \"*\" as wildcard)\n"
+" *: give channel operator status to everybody on channel"
+msgstr ""
+
msgid "get operator privileges"
msgstr "Operator Privilegien anfordern"
@@ -6109,6 +6151,14 @@ msgstr ""
msgid "give voice to nick(s)"
msgstr "Voice an Nick(s) vergeben"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"nick: nick or mask (can start or end with \"*\" as wildcard)\n"
+" *: give voice to everybody on channel"
+msgstr ""
+"Alias Name (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
+"(optional)"
+
msgid "send a notice to channel ops"
msgstr "Nachricht an Channel-Operator verschicken"
@@ -10422,211 +10472,3 @@ msgstr "Type"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanten"
-
-#~ msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
-#~ msgstr "%s Standardtastenbelegungen (Kontext: \"%s\"):\n"
-
-#~ msgid "proxy used for this server (optional)"
-#~ msgstr "Proxy, der für diesen Server verwendet wird (optional)"
-
-#~ msgid "leaf: id: %d, parent: %d, plugin: \"%s\", buffer: \"%s\""
-#~ msgstr "Blatt: id: %d, Stamm: %d, Erweiterung: \"%s\", Buffer: \"%s\""
-
-#~ msgid "node: id: %d, parent: %d, child1: %d, child2: %d, size: %d%% (%s)"
-#~ msgstr "Node: id: %d, Stamm: %d, Kind1: %d, Kind2: %d, Größe: %d%% (%s)"
-
-#~ msgid "horizontal split"
-#~ msgstr "horizontale Aufteilung"
-
-#~ msgid "vertical split"
-#~ msgstr "vertikale Aufteilung"
-
-#~ msgid "Saved layout for windows:"
-#~ msgstr "gespeicherte Layouts für Fenster:"
-
-#~ msgid "Layout saved for buffers (order of buffers)"
-#~ msgstr "Layout der Buffer gesichert (Reihenfolge der Buffer)"
-
-#~ msgid "Layout saved for windows (buffer displayed by each window)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Layout der Fenster gesichert (Buffer werden durch jedes Fenster "
-#~ "dargestellt)"
-
-#~ msgid "Layout reset for buffers"
-#~ msgstr "Zurücksetzen des Bufferlayouts"
-
-#~ msgid "Layout reset for windows"
-#~ msgstr "Zurücksetzen des Fensterlayouts"
-
-#~ msgid "hide password displayed by nickserv"
-#~ msgstr "Passwörter verstecken die durch NickServ angezeigt werden"
-
-#~ msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
-#~ msgstr "%s%s: Fehler: ein Name ist für das Protokoll \"%s\" nicht notwendig"
-
-#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
-#~ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um neue Rechtschreibung zu erstellen"
-
-#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
-#~ msgstr "%s%s Fehler beim Erstellen der Socket-Option \"SO_REUSEADDR\""
-
-#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s%s der Wert %d kann nicht für die Socket-Option, \"IPV6_V6ONLY\", "
-#~ "gesetzt werden"
-
-#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
-#~ msgstr "%s%s Fehler beim Erstellen der Socket-Option \"SO_KEEPALIVE\""
-
-#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
-#~ msgstr "%s%s: Für den Transfer konnte kein Socket angelegt werden"
-
-#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
-#~ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um Datei \"%s\" zu analysieren"
-
-#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
-#~ msgstr "%s%s: Kann Datei \"%s\" nicht ausführen"
-
-#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
-#~ msgstr "%s%s: unbekannter Fehler beim Laden der Datei \"%s\""
-
-#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Fehler beim Laden des Skriptes \"%s\" (fehlerhafter Name: Leerzeichen "
-#~ "sind nicht erlaubt)"
-
-#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
-#~ msgstr "%s%s: Socket konnte nicht angelegt werden"
-
-#~ msgid "background color for window separators (when split)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hintergrundfarbe der Fenster-Separatoren im Chatfenster (bei geteiltem "
-#~ "Bildschirm)"
-
-#~ msgid "No configuration option found"
-#~ msgstr "Konfigurationsoption nicht gefunden"
-
-#~ msgid "%s%d%s configuration option found"
-#~ msgid_plural "%s%d%s configuration options found"
-#~ msgstr[0] "%s%d%s Konfigurationsoption gefunden"
-#~ msgstr[1] "%s%d%s Konfigurationsoptionen gefunden"
-
-#~ msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
-#~ msgstr "%sFehler: Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden"
-
-#~ msgid "[<option> [<value>]]"
-#~ msgstr "[<option> [<value>]]"
-
-#~ msgid "automatically rejoin channels after kick"
-#~ msgstr "Channels automatisch betreten, falls man rausgeworfen wurde"
-
-#~ msgid "prefix for error messages"
-#~ msgstr "Präfix für Fehlermeldungen"
-
-#~ msgid "prefix for network messages"
-#~ msgstr "Präfix für Netzwerkmeldungen"
-
-#~ msgid "prefix for action messages"
-#~ msgstr "Präfix für Action-Nachrichten"
-
-#~ msgid "prefix for join messages"
-#~ msgstr "Präfix für Join-Nachrichten"
-
-#~ msgid "prefix for quit messages"
-#~ msgstr "Präfix für Quit-Nachrichten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\"): \"active\" "
-#~ "= window must be active, \"inactive\" = window must be inactive, "
-#~ "\"nicklist\" = buffer must have a nicklist"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bedingung(en) um eine Bar anzuzeigen (gilt für Bars des Typs \"window\"): "
-#~ "\"active\" = window muss aktiv sein \"inactive\" = window muss inaktiv "
-#~ "sein, \"nicklist\" = Buffer muss über eine Nickliste verfügen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "server: server name\n"
-#~ " nick: nick (may be a mask)"
-#~ msgstr ""
-#~ "server: Servername\n"
-#~ " nick: Nickname (oder eine Maske)"
-
-#~ msgid "use IPv6 protocol for server communication"
-#~ msgstr "Server über IPv6 ansprechen"
-
-#~ msgid "global decoding charset"
-#~ msgstr "globaler Zeichensatz zum dekodieren"
-
-#~ msgid "global encoding charset"
-#~ msgstr "globaler Zeichensatz zum kodieren"
-
-#~ msgid "alt+d=back to list"
-#~ msgstr "alt+d=zurück zur Auswahl"
-
-#~ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
-#~ msgstr "%s: Verbinden zum Server %s/%d%s%s..."
-
-#~ msgid "%s: disconnected from server"
-#~ msgstr "%s: Vom Server getrennt!"
-
-#~ msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick"
-#~ msgstr ""
-#~ "vor dem Nicknamen wird der entsprechende Nickmode ((half)op/voice [@%+]) "
-#~ "angezeigt"
-
-#~ msgid "%s: script \"%s\" held"
-#~ msgstr "%s: Skript \"%s\" kann nicht überschrieben werden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because "
-#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s%s Authentifizierung mittels SASL und DH-BLOWFISH Mechanismus nicht "
-#~ "möglich, da WeeChat nicht mit libgcrypt Unterstützung erstellt wurde"
-
-#~ msgid "smart completion for nicks (completes first with last speakers)"
-#~ msgstr ""
-#~ "intelligente Vervollständigung von Nicknamen (vervollständigt zuerst den "
-#~ "letzten Nick, mit dem gesprochen wurde)"
-
-#~ msgid "ended on: "
-#~ msgstr "geendet am: "
-
-#~ msgid "%s%-26s id: %d, protocol: %s, received: %s, sent: %s"
-#~ msgstr "%s%-26s Id: %d, Protokoll: %s, empfangen: %s, gesendet: %s"
-
-#~ msgid "%s: new client from %s%s%s on port %d (id: %d, relaying: %s%s%s)"
-#~ msgstr "%s: neuer Client von %s%s%s an Port %d (id: %d, Relaying: %s%s%s)"
-
-#~ msgid "text color"
-#~ msgstr "Textfarbe"
-
-#~ msgid "background color"
-#~ msgstr "Hintergrundfarbe"
-
-#~ msgid "text color of selected xfer line"
-#~ msgstr "Farbe der ausgewählten Transfer-Zeile"
-
-#~ msgid "display message when (un)marking as away"
-#~ msgstr "bei Abwesenheit und Rückkehr eine Nachricht anzeigen"
-
-#~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item"
-#~ msgstr "zeigt die Channel-Modi mittels \"buffer_name\" in der Bar-Item an"
-
-#~ msgid "%sError: name can not start with \"#\""
-#~ msgstr "%sFehler: Name darf nicht mit \"#\"beginnen"
-
-#~ msgid "%s%s: name can not start with \"#\""
-#~ msgstr "%s%s: Name darf nicht mit \"#\" beginnen"
-
-#~ msgid "string inserted after nick completion"
-#~ msgstr "Nach Nick-Vervollständigung anzufügende Zeichenfolge"
-
-#~ msgid "display '+' if prefix is truncated"
-#~ msgstr "Anzeige eines '+' falls das Präfix abgeschnitten ist"
-
-#~ msgid "<nick> <channel>"
-#~ msgstr "<nick> <channel>"
-
-#~ msgid "mechanism for SASL authentication"
-#~ msgstr "Vorrichtung zur SASL Authentifizierung"