diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2023-04-27 22:58:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2023-04-27 22:59:24 +0200 |
commit | f90d8667a4d6a008d3523e29617759231399ceff (patch) | |
tree | cd4fe89eadb14c0043792706be12d8c520f4c33e /po/de.po | |
parent | 882284325481759b7d7a3ea25ace791d4c5a1b21 (diff) | |
download | weechat-f90d8667a4d6a008d3523e29617759231399ceff.zip |
irc: add `${username}` in server options "nicks" and "username", change their default values to use it
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 37 |
1 files changed, 30 insertions, 7 deletions
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-26 21:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 22:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 10:10+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n" @@ -10817,10 +10817,16 @@ msgstr "" "Zeit (in Sekunden) die gewartet werden soll bevor ein neuer " "Verbindungsaufbau durchgeführt werden soll" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is " +#| "evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server." +#| "xxx} and ${server} is replaced by the server name)" msgid "" "nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, " -"see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and " -"${server} is replaced by the server name)" +"see /help eval; ${username} is replaced by system username (fallback to " +"\"weechat\" if not found), server options are evaluated with ${irc_server." +"xxx} and ${server} is replaced by the server name)" msgstr "" "Nicknamen, die auf dem IRC-Server benutzt werden sollen (durch " "Kommatagetrennt) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval; " @@ -10839,14 +10845,21 @@ msgstr "" "beiden letzten Zeichen durch eine Zahl zwischen 1 und 99 ersetzt, bis ein " "freier Nick auf dem Server gefunden wird" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is " +#| "evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server." +#| "xxx} and ${server} is replaced by the server name)" msgid "" "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; " -"server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is " +"${username} is replaced by system username (fallback to \"weechat\" if not " +"found), server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is " "replaced by the server name)" msgstr "" -"Username welcher für den Server genutzt werden soll (Hinweis: Inhalt wird " -"evaluiert, siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server.xxx} " -"evaluiert und ${server} wird durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)" +"Nicknamen, die auf dem IRC-Server benutzt werden sollen (durch " +"Kommatagetrennt) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval; " +"Serveroptionen sind mittels ${irc_server.xxx} evaluiert und ${server} wird " +"durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)" msgid "" "real name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; " @@ -16837,3 +16850,13 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "" "%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)" + +#~ msgid "" +#~ "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; " +#~ "server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is " +#~ "replaced by the server name)" +#~ msgstr "" +#~ "Username welcher für den Server genutzt werden soll (Hinweis: Inhalt wird " +#~ "evaluiert, siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server." +#~ "xxx} evaluiert und ${server} wird durch den eigentlichen Servernamen " +#~ "ersetzt)" |