diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-02-26 18:18:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-02-26 18:18:37 +0100 |
commit | f3dc2e7ef91aa258f9cd39e0ea258f6ec08a97ca (patch) | |
tree | a7ccab6fa6b374df105da517042ff328a48bc922 /po/de.po | |
parent | a1e87fe63d8c5aa49619080a1947384711eaafcd (diff) | |
download | weechat-f3dc2e7ef91aa258f9cd39e0ea258f6ec08a97ca.zip |
irc: add search for lower case nicks in option irc.look.nick_color_force
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 21 |
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-26 08:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-26 18:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-26 09:16+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" @@ -3653,13 +3653,6 @@ msgstr[1] "normale" msgid "Debug disabled for cursor mode" msgstr "Debug für Cursor Modus deaktiviert" -#, c-format -msgid "Debug enabled for mouse (%s)" -msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert" - -msgid "Debug disabled for mouse" -msgstr "Debug für Maus deaktiviert" - msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist" msgstr "" "Fehler: nicht genügend Speicher um den Buffer der Hotlist hinzu zu fügen" @@ -3691,6 +3684,13 @@ msgid "Not enough memory for new line" msgstr "Nicht genügend Speicher für eine neue Zeile" #, c-format +msgid "Debug enabled for mouse (%s)" +msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert" + +msgid "Debug disabled for mouse" +msgstr "Debug für Maus deaktiviert" + +#, c-format msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\"" msgstr "%s%s: Fehler, Zirkelbezug beim Aufruf des Alias \"%s\"" @@ -5894,9 +5894,12 @@ msgstr "Text, der im Chatfenster vor dem Nickname erscheinen soll" msgid "text to display after nick in chat window" msgstr "Text, der im Chatfenster nach dem Nickname erscheinen soll" +#, fuzzy msgid "" "force color for some nicks: hash computed with nickname to find color will " -"not be used for these nicks (format is: \"nick1:color1;nick2:color2\")" +"not be used for these nicks (format is: \"nick1:color1;nick2:color2\"); " +"lookup for nicks is with exact case then lower case, so it's possible to use " +"only lower case for nicks in this option" msgstr "" "Erzwingt für einen Nick eine spezielle Farbe. Die mittels Streuwertfunktion " "aus dem Nicknamen generierte Nickfarbe findet für diese Nicks keine " |