summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2017-06-23 12:00:34 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2017-06-23 12:00:34 +0200
commitb3dd47edd8af9a5c8e7aa97f974082180ea0ec5e (patch)
treef28fc0a95b70a297de2f768721978067cedcd87e /po/de.po
parent5a9269ba2045e1aba4ef8c9756e01042a1089e2e (diff)
downloadweechat-b3dd47edd8af9a5c8e7aa97f974082180ea0ec5e.zip
buflist: add variable `${format_name}` in bar item evaluation and option buflist.format.name (issue #1020)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 158735d87..d46dbb6ff 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-13 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-23 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-15 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -5812,6 +5812,7 @@ msgstr ""
msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "Bar-Item mit der Liste von Buffern"
+#, fuzzy
msgid ""
" bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
@@ -5859,6 +5860,8 @@ msgid ""
"the option buflist.look.nick_prefix is enabled)\n"
" - ${nick_prefix}: nick prefix for a channel (set only if the option "
"buflist.look.nick_prefix is enabled)\n"
+" - ${format_name}: formatted name (evaluation of option buflist.format."
+"name)\n"
" - ${name}: the short name (if set), with a fallback on the name\n"
" - ${color_hotlist}: the color depending on the highest hotlist level for "
"the buffer (evaluation of option buflist.format.hotlist_xxx where xxx is the "
@@ -6105,6 +6108,12 @@ msgstr ""
"Format für die Anzeige der Verzögerungsanzeige für IRC Serverbuffer "
"(Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help buflist)"
+#, fuzzy
+msgid "format for buffer name (note: content is evaluated, see /help buflist)"
+msgstr ""
+"Format für Buffer die nicht in der Hotlist angezeigt werden (Hinweis: Inhalt "
+"wird evaluiert, siehe /help buflist)"
+
msgid ""
"format for nick prefix on a channel (note: content is evaluated, see /help "
"buflist)"