summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-08-03 19:50:52 +0000
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-08-03 19:50:52 +0000
commita5cd14add5991c630203fdada2b4f95c50a9cce5 (patch)
treea34517d6a14a381adcb2ffbe89e1fe4a1143372d /po/de.po
parent34ee7e407695f858c94b0c3c379c4d30759431f6 (diff)
downloadweechat-a5cd14add5991c630203fdada2b4f95c50a9cce5.zip
Improved DCC speed (up to x5 on LAN) by forking for DCC files and a new option "dcc_fast_send" (does not wait for ACK) (task #5758)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po586
1 files changed, 326 insertions, 260 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6f780aae8..abc5c984e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,23 +1,24 @@
+# translation of de.po to
# WeeChat: fast & light, IRC client for many operating systems.
# Copyright (c) 2003-2006 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# This file is distributed under the same license as the WeeChat package.
+#
# Rudolf Polzer <weechat-te@durchnull.de>, 2005.
# Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>, 2006.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
+"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-25 19:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-03 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-30 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: src/irc/irc-server.c:191 src/common/weeconfig.c:2290
+#: src/irc/irc-server.c:191 src/common/weeconfig.c:2295
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Username konnte nicht ermittelt werden"
@@ -1963,62 +1964,62 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: src/irc/irc-dcc.c:51
+#: src/irc/irc-dcc.c:54
msgid "Waiting"
msgstr "warten"
-#: src/irc/irc-dcc.c:51
+#: src/irc/irc-dcc.c:54
msgid "Connecting"
msgstr "verbinden"
-#: src/irc/irc-dcc.c:51
+#: src/irc/irc-dcc.c:54
msgid "Active"
msgstr "aktiv"
-#: src/irc/irc-dcc.c:51
+#: src/irc/irc-dcc.c:54
msgid "Done"
msgstr "fertig"
-#: src/irc/irc-dcc.c:51
+#: src/irc/irc-dcc.c:54
msgid "Failed"
msgstr "fehlg."
-#: src/irc/irc-dcc.c:52
+#: src/irc/irc-dcc.c:55
msgid "Aborted"
msgstr "abgebr."
-#: src/irc/irc-dcc.c:408
+#: src/irc/irc-dcc.c:439
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s"
msgstr "DCC: Datei %s%s%s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:414
+#: src/irc/irc-dcc.c:445
#, c-format
msgid " (local filename: %s%s%s)"
msgstr " (lokaler Dateiname: %s%s%s)"
-#: src/irc/irc-dcc.c:419
+#: src/irc/irc-dcc.c:450
msgid " sent to "
msgstr " gesendet an "
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:452
msgid " received from "
msgstr " empfangen von "
-#: src/irc/irc-dcc.c:426
+#: src/irc/irc-dcc.c:457
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/irc/irc-dcc.c:426
+#: src/irc/irc-dcc.c:457
msgid "FAILED"
msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
-#: src/irc/irc-dcc.c:439
+#: src/irc/irc-dcc.c:471
#, c-format
msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "DCC Chat mit %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s) geschlossen \n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:494
+#: src/irc/irc-dcc.c:526
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
@@ -2027,17 +2028,17 @@ msgstr ""
"%s kann keinen DCC Chat mit privatem Puffer assoziieren (ist er bereits ein "
"DCC CHAT?)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:505
+#: src/irc/irc-dcc.c:537
#, c-format
msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n"
msgstr "DCC Chat mit %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s aufgebaut\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:624
+#: src/irc/irc-dcc.c:650
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n"
msgstr "DCC: Datei %s%s%s wird an Position %u fortgesetzt\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:633 src/irc/irc-dcc.c:658
+#: src/irc/irc-dcc.c:659 src/irc/irc-dcc.c:684
#, c-format
msgid ""
"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or "
@@ -2046,23 +2047,23 @@ msgstr ""
"%s kann die Datei \"%s\" nicht fortsetzen (Port: %d, Startposition: %u): DCC "
"nicht gefunden oder bereits fertig\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:725
+#: src/irc/irc-dcc.c:756
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:744
+#: src/irc/irc-dcc.c:775
msgid "DCC chat"
msgstr "DCC Chat"
-#: src/irc/irc-dcc.c:771
+#: src/irc/irc-dcc.c:802
#, c-format
msgid ""
"Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
"Eingehende DCC-Datei von %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s Bytes\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:794
+#: src/irc/irc-dcc.c:825
#, c-format
msgid ""
"Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n"
@@ -2070,17 +2071,17 @@ msgstr ""
"Sende DCC-Datei zu %s%s%s: %s%s%s (lokaler Dateiname: %s%s%s), %s%lu%s "
"Bytes\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:814
+#: src/irc/irc-dcc.c:845
#, c-format
msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "Eingehende DCC-Chatanforderung von %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:831
+#: src/irc/irc-dcc.c:862
#, c-format
msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n"
msgstr "Sende DCC-Chatanforderung an %s%s\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:849
+#: src/irc/irc-dcc.c:880
#, c-format
msgid ""
"DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n"
@@ -2088,57 +2089,98 @@ msgstr ""
"DCC: Datei %s%s%s (lokaler Dateiname: %s%s%s) wird an der Position %u "
"fortgesetzt\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:929
+#: src/irc/irc-dcc.c:960
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr "%s nicht genug Speicher für DCC SEND\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:949
+#: src/irc/irc-dcc.c:980
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr "%s kann nicht auf die Datei \"%s\" zugreifen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:971
+#: src/irc/irc-dcc.c:1002
#, c-format
msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n"
msgstr ""
"%s kann die Adresse für '%s' nicht finden. Greife auf lokale IP zurück.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:991
+#: src/irc/irc-dcc.c:1022
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr "%s kann keinen Socket für DCC anlegen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1049
+#: src/irc/irc-dcc.c:1080
#, c-format
msgid "%s cannot find available port for DCC\n"
msgstr "%s kann keinen freien Port für DCC ermitteln\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1093
+#: src/irc/irc-dcc.c:1124
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr "%s kann keinen DCC senden\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1173
+#: src/irc/irc-dcc.c:1204
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an \"%s\" via DCC CHAT\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1257
+#: src/irc/irc-dcc.c:1288
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privat %s> %s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1453
+#: src/irc/irc-dcc.c:1334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s DCC: unable to create pipe\n"
+msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n"
+
+#: src/irc/irc-dcc.c:1536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s DCC: unable to read local file\n"
+msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n"
+
+#: src/irc/irc-dcc.c:1543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n"
+msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
+
+#: src/irc/irc-dcc.c:1550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n"
+msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
+
+#: src/irc/irc-dcc.c:1557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n"
+msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
+
+#: src/irc/irc-dcc.c:1564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s DCC: unable to write local file\n"
+msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n"
+
+#: src/irc/irc-dcc.c:1608 src/irc/irc-dcc.c:1651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s DCC: unable to fork\n"
+msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n"
+
+#: src/irc/irc-dcc.c:1691
#, c-format
-msgid ""
-"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
-"option, max is %d.\n"
+msgid "%s DCC: timeout\n"
msgstr ""
-"%s DCC schlug aufgrund zu großer Blockgröße fehl. Bitte überprüfen Sie den "
-"Wert der \"dcc_blocksize\"-Option, das Maximum beträgt %d.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1528
+#: src/irc/irc-dcc.c:1723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n"
+msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n"
+
+#: src/irc/irc-dcc.c:1735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n"
+msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
+
+#: src/irc/irc-dcc.c:1839
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "Aktiver DCC wird abgebrochen: \"%s\" von %s\n"
@@ -2290,13 +2332,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1934
+#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1939
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"=\" erwartet\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2144
-#: src/common/weeconfig.c:2351
+#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2149
+#: src/common/weeconfig.c:2356
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Datei \"%s\" nicht anlegen\n"
@@ -2331,16 +2373,16 @@ msgid "bytes"
msgstr "Bytes"
#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880
-msgid "Kb"
-msgstr "KB"
+msgid "KB"
+msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880
-msgid "Mb"
-msgstr "MB"
+msgid "MB"
+msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880
-msgid "Gb"
-msgstr "GB"
+msgid "GB"
+msgstr ""
#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1012
msgid "ETA"
@@ -2671,7 +2713,6 @@ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]"
msgstr "[Aktion [Argumente] | Nummer | [[Server] [Channel]]]"
#: src/common/command.c:60
-#, fuzzy
msgid ""
" action: action to do:\n"
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
@@ -2685,10 +2726,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" Aktion: Pufferaktion:\n"
" move: Puffer in der Liste bewegen (kann auch relativ sein, wie -1)\n"
-" close: Puffer schließen (und Channel ohne Meldung verlassen)\n"
+" close: Puffer schließen (eine Part-Message kann optional angegeben "
+"werden)\n"
" list: alle offenen Puffer auflisten (Standardaktion)\n"
-" notify: Notify-Level für Puffer festlegen (0=nie, 1=highlighten, 2=1"
-"+Nachricht, 3=2+join/part)\n"
+" notify: Notify-Level für Puffer festlegen (0=nie, 1=bei hervorgehobenen "
+"Nachrichten, 2=1+persönliche Nachricht, 3=2+join/part)\n"
"Server\n"
"Channel: gehe zum Puffer mit Servernamen oder Channelnamen\n"
" Nummer: gehe zu Puffer mit dieser Nummer"
@@ -2884,13 +2926,13 @@ msgstr ""
"Belegungen (Vorsicht!)"
#: src/common/command.c:132
-#, fuzzy
msgid "manage panels"
-msgstr "Fenster verwalten"
+msgstr "Panels verwalten"
#: src/common/command.c:133
msgid "[list | add type position size | resize # size | close # | move #1 #2]"
msgstr ""
+"[list | add Art Position Größe | resize # Größe | close # | move #1 #2]"
#: src/common/command.c:134
msgid ""
@@ -2901,6 +2943,14 @@ msgid ""
" close: close a panel by number\n"
" move: move a panel to another number (may be relative, for example -1)"
msgstr ""
+" list: listet allo offenen Panels (Default, kann als Parameter auch "
+"weggelassen werden)\n"
+" add: fügt ein Panel hinzu, Art ist global|local, Position ist top|bottom|"
+"left|right\n"
+" resize: setzt die Größe eines Panels neu (kann auch relativ sein, z.B. -1)\n"
+" close: schließt das Panel mit der angegebenen Nummer\n"
+" move: verschiebt ein Panel zu einer anderen Position (kann auch relativ "
+"sein, z.B. -1)"
#: src/common/command.c:141
msgid "list/load/unload plugins"
@@ -3095,7 +3145,6 @@ msgstr ""
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
#: src/common/command.c:208
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3125,8 +3174,8 @@ msgstr ""
" right: wechselt zum rechten Fenster\n"
"splith: teilt das aktuelle Fenster horizontal\n"
"splitv: teilt das aktuelle Fenster vertikal\n"
-"resize: verändert die Größe des aktuellen Fensters, die neue Größe wird in "
-"Prozent des Elternfensters angegeben\n"
+"resize: verändert die Größe des aktuellen Fensters, die neue Größe ist <pct> "
+"Prozent des Elternfensters groß\n"
" merge: vereinigt Fenster miteinander (all = alle Fenster vereinigen)\n"
"\n"
"Bei splith und splitv gibt pct die neue Größe des Fensters im verhältnis zur "
@@ -3254,7 +3303,6 @@ msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sIRC-Rohdaten\n"
#: src/common/command.c:1379
-#, fuzzy
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Offene Puffer:\n"
@@ -3269,7 +3317,7 @@ msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n"
#: src/common/command.c:1452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n"
@@ -3338,7 +3386,7 @@ msgstr " (geerbt: \"%s%s%s\")"
#: src/common/command.c:1862
#, c-format
msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s Zeichensatz \"%s\" ist nicht verfügbar\n"
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
@@ -3442,33 +3490,31 @@ msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n"
#: src/common/command.c:2711
msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "global"
#: src/common/command.c:2711
msgid "local"
-msgstr ""
+msgstr "local"
#: src/common/command.c:2717
-#, fuzzy
msgid "top"
-msgstr "Operator"
+msgstr "top"
#: src/common/command.c:2720
msgid "bottom"
-msgstr ""
+msgstr "bottom"
#: src/common/command.c:2723
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "left"
#: src/common/command.c:2726
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "right"
#: src/common/command.c:2756
-#, fuzzy
msgid "Open panels:\n"
-msgstr "Offene Puffer:\n"
+msgstr "Offene Panel:\n"
#: src/common/command.c:2792
msgid "Plugins loaded:\n"
@@ -3543,14 +3589,13 @@ msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
#: src/common/command.c:2971
-#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
-msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
+msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
#: src/common/command.c:2976
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
-msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
+msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
#: src/common/command.c:3017
msgid "No server.\n"
@@ -3814,7 +3859,6 @@ msgstr ""
"WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s"
#: src/common/command.c:4122
-#, fuzzy
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Geöffnete Fenster:\n"
@@ -3883,7 +3927,7 @@ msgstr ""
"durch das Benutzen der \"--dir\" Kommandozeilenoption mit einem anderen Home-"
"Verzeichnis zu starten.\n"
-#: src/common/session.c:481
+#: src/common/session.c:484
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
@@ -3891,7 +3935,7 @@ msgstr ""
"Der letzte Zugriff auf die Sitzungsdatei war bei Position %ld, %d Bytes "
"gelesen.\n"
-#: src/common/session.c:486
+#: src/common/session.c:489
#, c-format
msgid ""
"Please send %s/%s, %s/%s and above messages to WeeChat developers for "
@@ -3903,297 +3947,297 @@ msgstr ""
"Beachten Sie bitte, dass in diesen Dateien persönliche Informationen "
"enthalten sein können.\n"
-#: src/common/session.c:512 src/common/session.c:546 src/common/session.c:603
-#: src/common/session.c:644
+#: src/common/session.c:515 src/common/session.c:549 src/common/session.c:606
+#: src/common/session.c:647
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "Falscher Datentyp in der Datei (erwartet: %d, gefunden: %d)"
-#: src/common/session.c:615 src/common/session.c:656
+#: src/common/session.c:618 src/common/session.c:659
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "Fehlerhafte Pufferlänge"
-#: src/common/session.c:680
+#: src/common/session.c:683
msgid "object read error"
msgstr "Objekt-Lesefehler"
-#: src/common/session.c:685
+#: src/common/session.c:688
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "Falsches Objekt (erwartet: %d, gefunden: %d)"
-#: src/common/session.c:695
+#: src/common/session.c:698
msgid "type read error"
msgstr "Typ-Lesefehler"
-#: src/common/session.c:700
+#: src/common/session.c:703
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "Falscher Typ (erwartet: %d, gefunden: %d)"
-#: src/common/session.c:785
+#: src/common/session.c:788
msgid "server name not found"
msgstr "Servernamen nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:790
+#: src/common/session.c:793
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "Sitzung: Lade Server \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:794
+#: src/common/session.c:797
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "Server gefunden, Werte werden aktualisiert\n"
-#: src/common/session.c:797
+#: src/common/session.c:800
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "Server nicht gefunden, erstelle einen neuen Server\n"
-#: src/common/session.c:802
+#: src/common/session.c:805
msgid "can't create new server"
msgstr "neuer Server konnte nicht alloziert werden"
-#: src/common/session.c:816
+#: src/common/session.c:819
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "unerwartetes Dateiende beim Lesen des Servers"
-#: src/common/session.c:907
+#: src/common/session.c:910
msgid "gnutls init error"
msgstr "gnutls Initialisierungsfehle"
-#: src/common/session.c:924
+#: src/common/session.c:927
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "gnutls-Handshake schlug fehl"
-#: src/common/session.c:970
+#: src/common/session.c:973
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "Sitzungs-Warung: ignoriere Servereinstellungen (Objekt-ID: %d)\n"
-#: src/common/session.c:992
+#: src/common/session.c:995
msgid "channel found without server"
msgstr "Channel ohne Server gefunden"
-#: src/common/session.c:999
+#: src/common/session.c:1002
msgid "channel type not found"
msgstr "Channeltyp nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1007
+#: src/common/session.c:1010
msgid "channel name not found"
msgstr "Channelname nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1012
+#: src/common/session.c:1015
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "Sitzung: lade Channel \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1020
+#: src/common/session.c:1023
msgid "can't create new channel"
msgstr "konnte den neuen Channel nicht erzeugen"
-#: src/common/session.c:1030
+#: src/common/session.c:1033
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "unerwartetes Dateiende beim Lesen der Channeleinstellungen"
-#: src/common/session.c:1069
+#: src/common/session.c:1072
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "Sitzungs-Warnung: ignoriere Channeleinstellungen (Objekt-ID: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1092
+#: src/common/session.c:1095
msgid "nick found without channel"
msgstr "Nicknamen ohne Channel gefunden"
-#: src/common/session.c:1100
+#: src/common/session.c:1103
msgid "nick name not found"
msgstr "Nicknamen nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1110
+#: src/common/session.c:1113
msgid "can't create new nick"
msgstr "Neuer Nickname konnte nicht alloziert werden"
-#: src/common/session.c:1120
+#: src/common/session.c:1123
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "unerwartetes Dateiende beim Lesen der Nickeinstellungen"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1142
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "Sitzungswarnung: ignoriere Nickeinstellungen (Objekt-ID: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1165
+#: src/common/session.c:1168
msgid "can't create new DCC"
msgstr "kann keinen Socket für DCC anlegen"
-#: src/common/session.c:1169
+#: src/common/session.c:1172
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "Sitzung: lade DCC\n"
-#: src/common/session.c:1179
+#: src/common/session.c:1182
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "unerwartetes Dateiende beim Lesen der DCC-Einstellungen"
-#: src/common/session.c:1198
+#: src/common/session.c:1201
msgid "server not found for DCC"
msgstr "Server für DCC nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1207
+#: src/common/session.c:1210
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC mit Channel, aber ohne Server"
-#: src/common/session.c:1219
+#: src/common/session.c:1222
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "kann keinen Port für DCC ermitteln"
-#: src/common/session.c:1293
+#: src/common/session.c:1305
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "Sitzungs-Warnung: ignoriere DCC-Einstellungen (Objekt-ID: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1313
+#: src/common/session.c:1325
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "Sitzung: lade Puffer-Verlauf\n"
-#: src/common/session.c:1315
+#: src/common/session.c:1327
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "Sitzung: lade globalen Verlauf\n"
-#: src/common/session.c:1323
+#: src/common/session.c:1335
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "unerwartetes Dateiende beim Lesen der Sitzung"
-#: src/common/session.c:1343
+#: src/common/session.c:1355
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "Sitzungswarnung: ignoriere Verlaufseinstellungen (Objekt-ID: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1369
+#: src/common/session.c:1381
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "Servername für den Puffer nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1377
+#: src/common/session.c:1389
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "Channelnamen für den Puffer nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1384
+#: src/common/session.c:1396
msgid "buffer type not found"
msgstr "Puffertyp nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1389
+#: src/common/session.c:1401
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, type: %d)\n"
msgstr "Sitzung: lade Puffer (Server: %s, Channel: %s, Typ: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1400
+#: src/common/session.c:1412
msgid "server not found for buffer"
msgstr "Server für Puffer nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1410
+#: src/common/session.c:1422
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "Channel für den Puffer nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1419
+#: src/common/session.c:1431
msgid "can't create new buffer"
msgstr "kann keinen neuen Puffer erstellen"
-#: src/common/session.c:1432
+#: src/common/session.c:1444
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "unerwartetes Dateiende beim Lesen des Puffers"
-#: src/common/session.c:1445
+#: src/common/session.c:1457
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "Sitzungswarnung: ignoriere Puffereinstellungen (Objekt-ID: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1467
+#: src/common/session.c:1479
msgid "line found without buffer"
msgstr "Zeile ohne Puffer gefunden"
-#: src/common/session.c:1475
+#: src/common/session.c:1487
msgid "can't create new line"
msgstr "erzeuge neue Zeile"
-#: src/common/session.c:1485
+#: src/common/session.c:1497
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "unerwartetes Dateiende beim Lesen einer Zeile"
-#: src/common/session.c:1522
+#: src/common/session.c:1534
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "Sitzungswarung: ignoriere Zeileninhalt (Objekt-ID: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1546
+#: src/common/session.c:1558
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "unerwartetes Dateiende beim Lesen der Uptime"
-#: src/common/session.c:1559
+#: src/common/session.c:1571
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "Sitzungswarnung: ignoriere Uptimewert (Objekt-ID %d)\n"
-#: src/common/session.c:1589
+#: src/common/session.c:1601
msgid "session file not found"
msgstr "Sitzungsdatei nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1596
+#: src/common/session.c:1608
msgid "signature not found"
msgstr "Sitzungssignatur nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1601
+#: src/common/session.c:1613
msgid "bad session signature"
msgstr "Fehlerhafte Sitzungssignatur"
-#: src/common/session.c:1612
+#: src/common/session.c:1624
msgid "object id not found"
msgstr "Objekt-ID nicht gefunden"
-#: src/common/session.c:1620
+#: src/common/session.c:1632
msgid "failed to load server"
msgstr "konnte die Servereinstellungen nicht laden"
-#: src/common/session.c:1627
+#: src/common/session.c:1639
msgid "failed to load channel"
msgstr "konnte die Channeleinstellungen nicht laden"
-#: src/common/session.c:1634
+#: src/common/session.c:1646
msgid "failed to load nick"
msgstr "konnte die Nickeinstellungen nicht laden"
-#: src/common/session.c:1641
+#: src/common/session.c:1653
msgid "failed to load DCC"
msgstr "konnte die DCC-Einstellungen nicht laden"
-#: src/common/session.c:1648
+#: src/common/session.c:1660
msgid "failed to load history"
msgstr "konnte den Verlauf nicht laden"
-#: src/common/session.c:1655
+#: src/common/session.c:1667
msgid "failed to load buffer"
msgstr "konnte den Puffer nicht laden"
-#: src/common/session.c:1662
+#: src/common/session.c:1674
msgid "failed to load line"
msgstr "konnte die Zeile nicht laden"
-#: src/common/session.c:1669
+#: src/common/session.c:1681
msgid "failed to load uptime"
msgstr "konnte die Uptime nicht laden"
-#: src/common/session.c:1674
+#: src/common/session.c:1686
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignoriere Objekt (ID: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1678
+#: src/common/session.c:1690
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "konnte Objekt (ID: %d) nicht ignorieren"
-#: src/common/session.c:1702
+#: src/common/session.c:1714
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s kann die Sitzungsdatei (%s) nicht löschen\n"
-#: src/common/session.c:1708
+#: src/common/session.c:1720
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Upgrade erfolgreich beendet\n"
@@ -4349,7 +4393,7 @@ msgstr "%s nicht genug Speicher fürs HOME-Verzeichnis\n"
#: src/common/weechat.c:490
#, c-format
msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s HOME (%s) ist kein Verzeichnis\n"
#: src/common/weechat.c:499 src/common/weechat.c:523 src/common/weechat.c:539
#, c-format
@@ -4374,9 +4418,8 @@ msgid "WeeChat Warning:"
msgstr "WeeChat-Warnung:"
#: src/common/weeconfig.c:116 src/common/weeconfig.c:117
-#, fuzzy
msgid "save config file on exit"
-msgstr "Konfiguration abspeichern"
+msgstr "Konfiguration beim Verlassen abspeichern"
#: src/common/weeconfig.c:120 src/common/weeconfig.c:121
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
@@ -5178,43 +5221,48 @@ msgstr ""
"erlaube Benutzern, spezielle Codes zu versenden (%B=fett, %Cxx,yy=Farbe, %"
"U=unterstrichen, %R=reverse/umgekehrt)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:815
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "DCC-Dateiübertragungen automatisch annehmen"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "DCC-Dateiübertragungen automatisch annehmen"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:819
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "DCC-Chats automatisch annehmen"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr "DCC-CHats automatisch annehmen (Vorsicht!)"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:823
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "DCC-Timeout"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "DCC-Timeout in Sekunden"
-#: src/common/weeconfig.c:826
+#: src/common/weeconfig.c:827
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "Blockgröße für DCCs"
-#: src/common/weeconfig.c:827
+#: src/common/weeconfig.c:828
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "Blockgröße für DCCs"
-#: src/common/weeconfig.c:830
+#: src/common/weeconfig.c:831 src/common/weeconfig.c:832
+#, fuzzy
+msgid "does not wait for ACK when sending file"
+msgstr "Leerzeichen in Unterstriche umwandeln beim Veschicken von Dateien"
+
+#: src/common/weeconfig.c:835
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "erlaubte Ports für ausgehenden DCC"
-#: src/common/weeconfig.c:831
+#: src/common/weeconfig.c:836
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -5225,11 +5273,11 @@ msgstr ""
"z.B. 5000, oder eine Port-Bereich, z.B. 5000-5015,wenn kein Bereich "
"angegeben ist, ist jeder Port möglich)"
-#: src/common/weeconfig.c:836
+#: src/common/weeconfig.c:841
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "IP-Adresse für ausgehenden DCC"
-#: src/common/weeconfig.c:837
+#: src/common/weeconfig.c:842
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -5237,114 +5285,114 @@ msgstr ""
"IP- oder DNS-Adresse für ausgehenden DCC (wenn kein Wert angegeben wird, "
"wird die IP des lokalen Interfaces benutzt)"
-#: src/common/weeconfig.c:841
+#: src/common/weeconfig.c:846
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "Pfad für per DCC eingehende Dateien"
-#: src/common/weeconfig.c:842
+#: src/common/weeconfig.c:847
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr "Pfad für per DCC eingehende Dateien (Standardwert: Homeverzeichnis)"
-#: src/common/weeconfig.c:845
+#: src/common/weeconfig.c:850
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "Pfad der per DCC zu sendenden Dateien"
-#: src/common/weeconfig.c:846
+#: src/common/weeconfig.c:851
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"Pfad, aus dem Dateien standardmäßig gelesen werden, wenn keine explizite "
"Angabe vorliegt"
-#: src/common/weeconfig.c:849 src/common/weeconfig.c:850
+#: src/common/weeconfig.c:854 src/common/weeconfig.c:855
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "Leerzeichen in Unterstriche umwandeln beim Veschicken von Dateien"
-#: src/common/weeconfig.c:853
+#: src/common/weeconfig.c:858
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
"eingehende Dateien automatisch umbenennen, falls nötig, um Überschreiben zu "
"vermeiden"
-#: src/common/weeconfig.c:854
+#: src/common/weeconfig.c:859
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"eingehende Dateien automatisch umbenennen, falls nötig, um Überschreiben zu "
"vermeiden (durch Hinzufügen von '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:857
+#: src/common/weeconfig.c:862
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "abgebrochene Übertragungen automatisch fortsetzen"
-#: src/common/weeconfig.c:858
+#: src/common/weeconfig.c:863
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"abgebrochene Übertragungen automatisch fortsetzen, wenn die Verbindung "
"abgebrochen ist"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "use proxy"
msgstr "Proxy verwenden"
-#: src/common/weeconfig.c:878
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr ""
"einen Proxyserver verwenden, um die Verbindung zum IRC-Server aufzubauen"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "proxy type"
msgstr "Proxytyp"
-#: src/common/weeconfig.c:882
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "Proxytyp (http (Standard), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:890
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "IPv6-Proxy verwenden"
-#: src/common/weeconfig.c:886
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "Verbindung zum Proxy über IPv6 aufbauen"
-#: src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:894
msgid "proxy address"
msgstr "Proxyadresse"
-#: src/common/weeconfig.c:890
+#: src/common/weeconfig.c:895
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "Adresse des Proxyservers (IP oder Hostname)"
-#: src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:898
msgid "port for proxy"
msgstr "Port des Proxys"
-#: src/common/weeconfig.c:894
+#: src/common/weeconfig.c:899
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "Port, auf dem der Proxyserver läuft"
-#: src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:902
msgid "proxy username"
msgstr "Proxy-Benutzername"
-#: src/common/weeconfig.c:898
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "username for proxy server"
msgstr "Benutzername für die Proxyverbindung"
-#: src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "proxy password"
msgstr "Proxy-Passwort"
-#: src/common/weeconfig.c:902
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "password for proxy server"
msgstr "Passwort für die Proxyverbindung"
-#: src/common/weeconfig.c:915
+#: src/common/weeconfig.c:920
msgid "path for searching plugins"
msgstr "Suchpfad für WeeChat-Plugins"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:921
msgid ""
"path for searching plugins ('%h' will be replaced by WeeChat home, ~/."
"weechat by default)"
@@ -5352,11 +5400,11 @@ msgstr ""
"Suchpfad für WeeChat-Plugins ('%h' wird durch das WeeChat-Basisiverzeichnis "
"ersetzt, voreingestellt ist ~/.weechat)"
-#: src/common/weeconfig.c:920
+#: src/common/weeconfig.c:925
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "Liste der Plugins, die automatisch geladen werden"
-#: src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -5366,11 +5414,11 @@ msgstr ""
"sollen, \"*\" lädt alle gefundenen Plugins (es können auch Teile des Namens "
"angegeben werden, \"perl\" lädt z.B. auch \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:926
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "Standard-Dateinamenserweiterung für Plugins"
-#: src/common/weeconfig.c:927
+#: src/common/weeconfig.c:932
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -5379,95 +5427,95 @@ msgstr ""
"verwendet (wenn kein Wert angegeben ist und der Wert für das automatische "
"Laden \"*\" ist, werden alle Dateien geladen)"
-#: src/common/weeconfig.c:944
+#: src/common/weeconfig.c:949
msgid "server name"
msgstr "Servername"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:950
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "mit dem IRC-Server assoziierter eindeutiger Name (nur zur Anzeige)"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid "automatically connect to server"
msgstr "automatisch mit dem Server verbinden"
-#: src/common/weeconfig.c:949
+#: src/common/weeconfig.c:954
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "automatisch mit dem Server verbinden, wenn WeeChat gestartet wird"
-#: src/common/weeconfig.c:952
+#: src/common/weeconfig.c:957
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "automatischer Neuaufbau der Verbindung"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:958
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "die Verbindung nach Trennung automatisch wiederherstellen"
-#: src/common/weeconfig.c:956
+#: src/common/weeconfig.c:961
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "vorm Neuaufbau der Verbindung abzuwartende Zeitspanne"
-#: src/common/weeconfig.c:957
+#: src/common/weeconfig.c:962
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
"Zeit in Sekunden, die gewartet wird, bevor ein Verbindungsneuaufbau versucht "
"wird"
-#: src/common/weeconfig.c:960
+#: src/common/weeconfig.c:965
msgid "server address or hostname"
msgstr "Serveradresse oder Hostname"
-#: src/common/weeconfig.c:961
+#: src/common/weeconfig.c:966
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "IP-Adresse oder Hostname des IRC-Servers"
-#: src/common/weeconfig.c:964
+#: src/common/weeconfig.c:969
msgid "port for IRC server"
msgstr "Port des IRC-Servers"
-#: src/common/weeconfig.c:965
+#: src/common/weeconfig.c:970
msgid "port for connecting to server"
msgstr "Port, auf dem der IRC-Server läuft"
-#: src/common/weeconfig.c:968 src/common/weeconfig.c:969
+#: src/common/weeconfig.c:973 src/common/weeconfig.c:974
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "Server über IPv6 ansprechen"
-#: src/common/weeconfig.c:972 src/common/weeconfig.c:973
+#: src/common/weeconfig.c:977 src/common/weeconfig.c:978
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "Server über SSL ansprechen"
-#: src/common/weeconfig.c:976
+#: src/common/weeconfig.c:981
msgid "server password"
msgstr "Serverpasswort"
-#: src/common/weeconfig.c:977
+#: src/common/weeconfig.c:982
msgid "password for IRC server"
msgstr "Passwort für den IRC-Server"
-#: src/common/weeconfig.c:980
+#: src/common/weeconfig.c:985
msgid "nickname for server"
msgstr "Nickname auf dem Server"
-#: src/common/weeconfig.c:981
+#: src/common/weeconfig.c:986
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "eigener Nickname, der auf dem IRC-Server benutzt werden soll"
-#: src/common/weeconfig.c:984
+#: src/common/weeconfig.c:989
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "alternativer Nickname auf dem Server"
-#: src/common/weeconfig.c:985
+#: src/common/weeconfig.c:990
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"alternativer Nickname, der auf dem IRC-Server benutzt werden soll, wenn der "
"erste Kandidat bereits benutzt wird"
-#: src/common/weeconfig.c:988
+#: src/common/weeconfig.c:993
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "2. alternativer Nickname auf dem Server"
-#: src/common/weeconfig.c:989
+#: src/common/weeconfig.c:994
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5475,38 +5523,38 @@ msgstr ""
"2. alternativer Nickname, der auf dem IRC-Server benutzt werden soll, wenn "
"der erste alternative Nickname bereits benutzt wird"
-#: src/common/weeconfig.c:992
+#: src/common/weeconfig.c:997
msgid "user name for server"
msgstr "Benutzername auf dem Server"
-#: src/common/weeconfig.c:993
+#: src/common/weeconfig.c:998
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "Benutzername, der an den Server übermittelt werden soll"
-#: src/common/weeconfig.c:996
+#: src/common/weeconfig.c:1001
msgid "real name for server"
msgstr "Realname"
-#: src/common/weeconfig.c:997
+#: src/common/weeconfig.c:1002
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "voller Name, der an den Server übermittelt werden soll"
-#: src/common/weeconfig.c:1000
+#: src/common/weeconfig.c:1005
msgid "custom hostname/IP for server"
msgstr "angepasster Hostname oder angepasste IP-Adresse für den Server"
-#: src/common/weeconfig.c:1001
+#: src/common/weeconfig.c:1006
msgid ""
"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
msgstr ""
"angepasster Hostname oder angepasste IP-Adresse für den Server (wenn nichts "
"eingetragen ist, wird der lokale Hostname verwendet)"
-#: src/common/weeconfig.c:1004
+#: src/common/weeconfig.c:1009
msgid "command(s) to run when connected to server"
msgstr "Befehle, die nach der Verbindung zum Server ausgeführt werden sollen"
-#: src/common/weeconfig.c:1005
+#: src/common/weeconfig.c:1010
msgid ""
"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
"separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"
@@ -5515,11 +5563,11 @@ msgstr ""
"(mehrere Befehle müssen mit einem Semikolon getrennt werden, um ein "
"Semikolon zu schreiben, muss man '\\;' verwenden)"
-#: src/common/weeconfig.c:1009
+#: src/common/weeconfig.c:1014
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "Wartezeit nach Ausführung des Befehls"
-#: src/common/weeconfig.c:1010
+#: src/common/weeconfig.c:1015
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5527,11 +5575,11 @@ msgstr ""
"Wartezeit in Sekunden nach Ausführung des Befehls, um z.B. eine "
"Authentifizierung zu ermöglichen"
-#: src/common/weeconfig.c:1013
+#: src/common/weeconfig.c:1018
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "Channels, die bei Verbindung zum Server zu betreten sind"
-#: src/common/weeconfig.c:1014
+#: src/common/weeconfig.c:1019
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5539,15 +5587,15 @@ msgstr ""
"durch Kommata getrennte Liste der Channels, die beim Verbinden zum Server "
"betreten werden sollen (Beispiel: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:1017 src/common/weeconfig.c:1018
+#: src/common/weeconfig.c:1022 src/common/weeconfig.c:1023
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "Channels nach Kick automatisch wieder betreten, falls möglich"
-#: src/common/weeconfig.c:1021
+#: src/common/weeconfig.c:1026
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "Notify-Levels für Channels auf diesem Server"
-#: src/common/weeconfig.c:1022
+#: src/common/weeconfig.c:1027
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5555,12 +5603,12 @@ msgstr ""
"durch Kommata getrennte Liste der Notify-Levels für die Channels auf diesem "
"Server (Format: #channel:1,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1025
+#: src/common/weeconfig.c:1030
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr ""
"Zeichensatz zum Dekodieren von ISO-Nachrichten vom Server oder aus Channels"
-#: src/common/weeconfig.c:1026
+#: src/common/weeconfig.c:1031
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5569,12 +5617,12 @@ msgstr ""
"Channels, um ISO-Nachrichten zu dekodieren (Format: Server:Zeichensatz,"
"#Channel:Zeichensatz)"
-#: src/common/weeconfig.c:1030
+#: src/common/weeconfig.c:1035
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr ""
"Zeichensatz zum Dekodieren von UTF-Nachrichten vom Server und von Channels"
-#: src/common/weeconfig.c:1031
+#: src/common/weeconfig.c:1036
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5582,11 +5630,11 @@ msgstr ""
"durch Kommata getrennte Liste der Zeichensätze für Server und Channels, um "
"UTF zu dekodieren (Format: Server:Zeichensatz,#Channel:Zeichensatz,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1035
+#: src/common/weeconfig.c:1040
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr "Zeichensatz zum Dekodieren von Nachrichten vom Server und aus Channels"
-#: src/common/weeconfig.c:1036
+#: src/common/weeconfig.c:1041
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5595,70 +5643,72 @@ msgstr ""
"und aus Channels zu dekodieren (Format: Server:Zeichensatz,#Channel:"
"Zeichensatz,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1121
+#: src/common/weeconfig.c:1126
#, c-format
msgid ""
"%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in config "
"file.\n"
msgstr ""
+"%s Sie sollten jetzt /save ausführen, um die Option \"save_on_exit\" in die "
+"Konfigurationsdatei zu schreiben.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1743
+#: src/common/weeconfig.c:1748
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, Zeile %d: neuer Server, aber der vorherige war unvollständig\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1752
+#: src/common/weeconfig.c:1757
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, Zeile %d: Server '%s' existiert bereits\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1770
+#: src/common/weeconfig.c:1775
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, Zeile %d: kann Server nicht anlegen\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1810
+#: src/common/weeconfig.c:1815
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s kann den Standard-int-Wert \"%s\" nicht setzen\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1821
+#: src/common/weeconfig.c:1826
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s kann die Standardfarbe \"%s\" nicht setzen\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1859
+#: src/common/weeconfig.c:1864
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s Konfigurationsdatei \"%s\" nicht gefunden.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1891
+#: src/common/weeconfig.c:1896
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"]\" erwartet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1908
+#: src/common/weeconfig.c:1913
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, Zeile %d: unbekannte Sektion \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1926
+#: src/common/weeconfig.c:1931
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
"%s %s, Zeile %d: ungültige Sektion für Option; die Zeile wurde ignoriert\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2008 src/common/weeconfig.c:2034
+#: src/common/weeconfig.c:2013 src/common/weeconfig.c:2039
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige Option \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2014
+#: src/common/weeconfig.c:2019
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige /ignore-Optionen \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2045
+#: src/common/weeconfig.c:2050
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5667,7 +5717,7 @@ msgstr ""
"%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n"
"Erwartet: boolescher Wert: 'off' oder 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2054
+#: src/common/weeconfig.c:2059
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5676,7 +5726,7 @@ msgstr ""
"%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n"
"Erwartet: Ganzzahl zwischen %d und %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2065
+#: src/common/weeconfig.c:2070
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5685,21 +5735,21 @@ msgstr ""
"%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n"
"Erwartet: eine dieser Zeichenfolgen: "
-#: src/common/weeconfig.c:2081
+#: src/common/weeconfig.c:2086
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültiger Farbname für Option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2150
+#: src/common/weeconfig.c:2155
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: Standardkonfiguration wird geschrieben...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2151
+#: src/common/weeconfig.c:2156
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Standardkonfiguration wird geschrieben\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2154 src/common/weeconfig.c:2360
+#: src/common/weeconfig.c:2159 src/common/weeconfig.c:2365
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5708,7 +5758,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s Konfigurationsdatei, erstellt von %s v%s auf %s "
-#: src/common/weeconfig.c:2158 src/common/weeconfig.c:2364
+#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5719,6 +5769,22 @@ msgstr ""
"überschreibt sie beim Beenden.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2357
+#: src/common/weeconfig.c:2362
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n"
+
+#~ msgid "Kb"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "Mb"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgid "Gb"
+#~ msgstr "GB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize"
+#~ "\" option, max is %d.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s DCC schlug aufgrund zu großer Blockgröße fehl. Bitte überprüfen Sie "
+#~ "den Wert der \"dcc_blocksize\"-Option, das Maximum beträgt %d.\n"