diff options
author | Nils Görs <weechatter@arcor.de> | 2023-04-27 08:45:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Nils Görs <weechatter@arcor.de> | 2023-04-27 08:45:03 +0200 |
commit | a02551850935554494700a41bbee323e93a0b498 (patch) | |
tree | b9221b05764935bd5a964428f2c622d3467a247c /po/de.po | |
parent | 2e42da35f90a7fcbc3fa62b230defaa167fd8e1f (diff) | |
download | weechat-a02551850935554494700a41bbee323e93a0b498.zip |
core: update German translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 32 |
1 files changed, 6 insertions, 26 deletions
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-26 21:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-26 11:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-27 08:44+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n" "Language: de_DE\n" @@ -4201,13 +4201,6 @@ msgstr "" "(prefix), Präfix und Nachricht (prefix_message)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" -#| "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with " -#| "format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using " -#| "grayscale (requires support of 256 colors): " -#| "\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\"" msgid "" "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with " @@ -4218,8 +4211,7 @@ msgstr "" "(siehe man strftime, welche Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit " "verwendet werden) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des " "Formats \"${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval). Beispiel: " -"Uhrzeit in Graustufen (Unterstützung von 256 Farben notwendig): " -"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\"" +"Uhrzeit in Graustufen: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\"" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -5326,22 +5318,14 @@ msgstr "Farbe des Zeichens welches den Status der Maus anzeigt" msgid "text color for current buffer name in status bar" msgstr "Farbe des aktuellen Buffer-Namens in der Statuszeile" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured " -#| "with a protocol like TLS" msgid "" "text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and " "not secured with a protocol like TLS" msgstr "" "Farbe in der der aktuelle Buffer-Name in der Statuszeile angezeigt werden " -"soll, sofern die Verbindung durch ein Protokoll, zum Beispiel, TLS geschützt " +"soll, sofern die Verbindung durch ein Protokoll, zum Beispiel TLS, geschützt " "ist" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured " -#| "with a protocol like TLS" msgid "" "text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and " "secured with a protocol like TLS" @@ -8126,18 +8110,14 @@ msgstr "" msgid "color for color name when option fset.look.use_color_value is enabled" msgstr "" +"Farbe für Farbnamen, wenn die Option fset.look.use_color_value aktiviert ist" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "text color for offline nick with highlight; this color is used only if " -#| "option weechat.look.color_nick_offline is enabled" msgid "" "color for color name on the selected line when option fset.look." "use_color_value is enabled" msgstr "" -"Textfarbe bei Highlights für Nicks die nicht angemeldet sind; diese " -"Farbeinstellung wird aber nur verwendet wenn die Einstellung weechat.look." -"color_nick_offline aktiviert ist" +"Farbe für den Farbnamen in der ausgewählten Zeile, wenn die Option fset.look." +"use_color_value aktiviert ist" msgid "color for default value" msgstr "Farbe für Standardwert" |