summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Görs <weechatter@arcor.de>2018-03-27 21:51:18 +0200
committerNils Görs <weechatter@arcor.de>2018-03-27 21:51:18 +0200
commit9c9dcacc848d7e7bc956454a05cb1c9b804db44c (patch)
tree3c5c3997496072e9ed431935db5a9652bff33677 /po/de.po
parent3fc0ce7d3b738e0aa838b3f98278b1b48d10ddf6 (diff)
downloadweechat-9c9dcacc848d7e7bc956454a05cb1c9b804db44c.zip
core: update German translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po96
1 files changed, 43 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ddb6cc9f8..f621d077b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-25 10:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-20 20:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -9179,11 +9179,9 @@ msgstr "Route zum angegebenen Server ermitteln"
msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "Bann von Nicks oder Hosts aufheben"
-#, fuzzy
msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
-msgstr "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
+msgstr "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
-#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
@@ -9191,14 +9189,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"channel: Name des Channel\n"
" nick: Nick oder Host\n"
-"\n"
-"Ohne Angabe von Argumenten wird die Ban-Liste für den aktuellen Channel "
-"angezeigt."
+" number: ban Nummer (wird beim Befehl /ban angezeigt)"
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "Nicks oder Hosts das Wort erteilen"
-#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
@@ -9206,9 +9201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"channel: Name des Channel\n"
" nick: Nick oder Host\n"
-"\n"
-"Ohne Angabe von Argumenten wird die Ban-Liste für den aktuellen Channel "
-"angezeigt."
+" number: Quiet-Nummer (wird beim Befehl /quiet angezeigt)"
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "zeigt Informationen zu Nicknamen an"
@@ -9359,10 +9352,13 @@ msgstr "Liste der Nicks und Hostnamen des aktuellen Channels"
msgid "modelist masks of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
+"Modelist Maske für aktuellen IRC Channel; benötigtes Argument: modelist mode"
msgid ""
"modelist numbers of current IRC channel; required argument: modelist mode"
msgstr ""
+"Modelist Nummern für aktuellen IRC Channel; benötigtes Argument: modelist "
+"mode"
msgid "topic of current IRC channel"
msgstr "Thema des aktuellen IRC-Channels"
@@ -10616,29 +10612,23 @@ msgstr "Channel Pointer (optional)"
msgid "server,channel (channel is optional)"
msgstr "Server,Channel (Channel ist optional)"
-#, fuzzy
msgid "list of channel mode lists for an IRC channel"
-msgstr "Liste der Nicks im IRC-Channel"
+msgstr "Liste der Channel-Mode-Liste für einen IRC-Channel"
-#, fuzzy
msgid "mode list pointer (optional)"
-msgstr "Alias Pointer (optional)"
+msgstr "Modelist Pointer (optional)"
-#, fuzzy
msgid "server,channel,type (type is optional)"
-msgstr "Server,Channel (Server ist optional)"
+msgstr "Server,Channel,Type (Type ist optional)"
-#, fuzzy
msgid "list of items in a channel mode list"
-msgstr "Farbe der Channel-Modes (neben dem Channelnamen)"
+msgstr "Liste der Items in der Channel-Modeliste"
-#, fuzzy
msgid "mode list item pointer (optional)"
-msgstr "Bar Item Pointer (optional)"
+msgstr "Modelist Item Pointer (optional)"
-#, fuzzy
msgid "server,channel,type,number (number is optional)"
-msgstr "Server,Channel (Server ist optional)"
+msgstr "Server,Channel,Type,Nummer (Nummer ist optional)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "Liste der Nicks im IRC-Channel"
@@ -10668,10 +10658,10 @@ msgid "irc nick"
msgstr "IRC-Nick"
msgid "irc modelist"
-msgstr ""
+msgstr "IRC Modelist"
msgid "irc modelist item"
-msgstr ""
+msgstr "IRC Modelist-Item"
msgid "irc channel"
msgstr "IRC-Channel"
@@ -10702,13 +10692,13 @@ msgstr "%s%s: Es besteht keine Verbindung zum Server"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: Dieser Buffer ist kein Channel!"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist"
-msgstr "%s%s: Neuer Channel konnte nicht alloziert werden"
+msgstr "%s%s: Neue Modeliste konnte nicht alloziert werden"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s: cannot allocate new modelist item"
-msgstr "%s%s: Neuer Channel konnte nicht alloziert werden"
+msgstr "%s%s: Neues Modeliste Item konnte nicht alloziert werden"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
msgid "unknown"
@@ -10982,30 +10972,30 @@ msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sChannel-Reop %s%s%s: %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s on %s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s am %s eingeladen"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s wurde von %s am %s eingeladen"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited by %s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s eingeladen von %s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s eingeladen von %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s invited"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s eingeladen"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s eingeladen"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s on %s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s]%s Ausnahmefehler %s%s%s von %s am %s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s]%s%s Ausnahmefehler %s%s%s von %s am %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s%s by %s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s]%s Ausnahmefehler %s%s%s von %s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s]%s%s Ausnahmefehler %s%s%s von %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s%s exception %s%s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s]%s Ausnahmefehler %s%s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s]%s%s Ausnahmefehler %s%s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\""
@@ -11045,17 +11035,17 @@ msgstr[0] "Nick"
msgstr[1] "Nicks"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s on %s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von %s am %s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s wurde gebannt von %s am %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned by %s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von %s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s wurde gebannt von %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s banned"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s gebannt"
#, c-format
msgid ""
@@ -11092,17 +11082,17 @@ msgstr ""
"Nicknamen \"%s\" zu nutzen"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s on %s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde durch %s das Wort entzogen, am %s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s wurde durch %s das Wort entzogen, am %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted by %s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde durch %s das Wort entzogen"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s wurde durch %s das Wort entzogen"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde das Wort entzogen"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s wurde das Wort entzogen"
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"