diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-01-26 16:36:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-01-26 16:36:55 +0100 |
commit | 99bfdfd2ff8701126c0254c838d35c20be1af652 (patch) | |
tree | 671b0c25c275728f007d19d268388beb17e6668d /po/de.po | |
parent | aa41942ac19a6dd6f7f337c7b547626fb8d0d614 (diff) | |
download | weechat-99bfdfd2ff8701126c0254c838d35c20be1af652.zip |
Add signal "day_changed", allow date format in logger options path and mask (task #9430)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 19 |
1 files changed, 15 insertions, 4 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 10:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-26 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:56+0100\n" "Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4316,6 +4316,13 @@ msgid "delay for filtering join/part/quit messages (in minutes)" msgstr "" "Verzögerung, in Minuten, in denen join/part/quit Nachrichten gefiltert werden" +#, fuzzy +msgid "enable smart filter for \"join\" messages" +msgstr "Präfix für Join-Nachrichten" + +msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages" +msgstr "" + msgid "" "display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)" msgstr "" @@ -5183,17 +5190,21 @@ msgstr "" msgid "use only lower case for log filenames" msgstr "Benutze ausschließlich Kleinschreibung für Protokoll-Dateien" +#, fuzzy msgid "" -"path for WeeChat log files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." -"weechat\" by default)" +"path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by " +"WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted (see " +"man strftime)" msgstr "" "Suchpfad für WeeChat-Protokoll-Dateien (\"%h\" wird durch das WeeChat-" "Basisverzeichnis ersetzt. Voreingestellt ist \"~/.weechat\")" +#, fuzzy msgid "" "default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or " "\"file\", without first \"/\" because \"path\" option is used to build " -"complete path to file); local buffer variables are permitted" +"complete path to file); local buffer variables are permitted; date " +"specifiers are permitted (see man strftime)" msgstr "" "Standard-Maske für Protokoll-Dateien (Format: \"Verzeichnis/zu/Datei\" oder " "\"Datei\", ohne führendes \"/\" da die \"Verzeichnis\" Option genutzt wird " |