summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2024-03-19 20:45:22 +0100
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2024-03-19 20:45:22 +0100
commit762d71012a8f83d20c1bf907ba6d4d32fbea768f (patch)
tree9db2a0e46ec70bf66385727bd2e20586779e8a8e /po/de.po
parent7aa5d718a8d272560addb4282e12d5e43898e179 (diff)
downloadweechat-762d71012a8f83d20c1bf907ba6d4d32fbea768f.zip
script: add option `enable` in command `/script`, improve error displayed when download of scripts is disabled
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po132
1 files changed, 59 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 003685c43..36280e241 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-16 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 20:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -4592,7 +4592,6 @@ msgid "Command converted for key \"%s\": \"%s\" => \"%s\""
msgstr "Befehl für Taste konvertiert: \"%s\": \"%s\" => \"%s\""
#, c-format
-#| msgid "Legacy key converted: \"%s\" => \"%s\""
msgid "Value of option \"%s.%s.%s\" has been converted: \"%s\" => \"%s\""
msgstr "Wert der Option \"%s.%s.%s\" wurde umgewandelt nach: \"%s\" => \"%s\""
@@ -4800,14 +4799,6 @@ msgstr ""
"(prefix), Präfix und Nachricht (prefix_message)"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
-#| msgid ""
-#| "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
-#| "time specifiers, extra specifiers are supported, see function "
-#| "util_strftimeval in Plugin API reference) (note: content is evaluated, so "
-#| "you can use colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval); for "
-#| "example time using grayscale: "
-#| "\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\", the same with "
-#| "milliseconds: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3\""
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers, extra specifiers are supported, see function "
@@ -4828,19 +4819,15 @@ msgstr ""
"werden können, es können zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe "
"Funktion util_strftimeval in der Anleitung für API Erweiterung)(Hinweis: "
"Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben "
-"gesetzt werden, siehe /help eval);; Variable \"${highlight}\" kann in einer"
-" Bedingung "
-"verwendet werden, um ein spezifisches Format für Zeilen mit Hervorhebung zu"
-" haben "
-"(siehe auch Option weechat.look.highlight_prefix); Beispiel: Uhrzeit mit"
-" Grauabstufung: "
+"gesetzt werden, siehe /help eval);; Variable \"${highlight}\" kann in einer "
+"Bedingung verwendet werden, um ein spezifisches Format für Zeilen mit "
+"Hervorhebung zu haben (siehe auch Option weechat.look.highlight_prefix); "
+"Beispiel: Uhrzeit mit Grauabstufung: "
"\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\", das Gleiche, mit "
-"Millisekunden: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3\", roter"
-" Hintergrund, "
-"bei Hervorhebung: \"${if:${highlight}?${color:,red}}%H:%M:%S\", roter"
-" Hintergrund "
-"bei Hervorhebung mit Grauabstufung: ${if:${highlight}?${color:"
-"yellow,124}%H${color:187}%M${color:181}%S.%.3:"
+"Millisekunden: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3\", roter "
+"Hintergrund, bei Hervorhebung: \"${if:${highlight}?${color:,red}}%H:%M:%S\", "
+"roter Hintergrund bei Hervorhebung mit Grauabstufung: ${if:${highlight}?"
+"${color:yellow,124}%H${color:187}%M${color:181}%S.%.3:"
"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3}"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
@@ -5068,8 +5055,8 @@ msgid ""
"use a specific color for prefix of line in case of highlight (see also "
"option weechat.look.buffer_time_format)"
msgstr ""
-"Im Falle einer Hervorhebung wird eine bestimmte Farbe als Präfix der Linie"
-" verwendet (siehe auch Option weechat.look.buffer_time_format)"
+"Im Falle einer Hervorhebung wird eine bestimmte Farbe als Präfix der Linie "
+"verwendet (siehe auch Option weechat.look.buffer_time_format)"
msgid ""
"POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight "
@@ -5181,11 +5168,6 @@ msgstr ""
"Buffer in der Hotlist dargestellt (die Darstellung geschieht nach dem ersten "
"\".\" im Namen)"
-#| msgid ""
-#| "comma-separated list of fields to sort options (see /help fset for a list "
-#| "of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char "
-#| "\"~\" can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-"
-#| "~name\" for case insensitive and reverse sort on option name"
msgid ""
"comma-separated list of fields to sort hotlist; each field is a hdata "
"variable of hotlist (\"var\") or a hdata variable of buffer (\"buffer."
@@ -5195,16 +5177,13 @@ msgid ""
"full_name\" for case insensitive and reverse sort on buffer full name"
msgstr ""
"durch Kommata getrennte Liste von Feldern um die Hotlist zu sortieren, jedes "
-"Feld ist eine hdata Variable von Hotlist (\"var\") oder eine hdata Variable"
-" eines "
-"Buffers (\"buffer.var\"); wird das \"-\" Zeichen vor einem Feld angewendet,"
-" wird "
-"die Ausgabe umgekehrt, um bei einem Vergleich nicht zwischen "
-"Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden wird das "
-"Zeichen \"~\" verwendet; Beispiel: \"-priority,buffer."
-"number\" sortiert die Hotliste nach Priorität, dann nach Buffernummern, "
-" \"-~buffer.full_name\" für Groß-/Kleinschreibung und umgekehrte Sortierung"
-" nach vollständigem Buffernamen"
+"Feld ist eine hdata Variable von Hotlist (\"var\") oder eine hdata Variable "
+"eines Buffers (\"buffer.var\"); wird das \"-\" Zeichen vor einem Feld "
+"angewendet, wird die Ausgabe umgekehrt, um bei einem Vergleich nicht "
+"zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden wird das Zeichen \"~\" "
+"verwendet; Beispiel: \"-priority,buffer.number\" sortiert die Hotliste nach "
+"Priorität, dann nach Buffernummern, \"-~buffer.full_name\" für Groß-/"
+"Kleinschreibung und umgekehrte Sortierung nach vollständigem Buffernamen"
msgid "text displayed at the end of the hotlist"
msgstr "Text der am Ende der Hotlist angezeigt werden soll"
@@ -7764,19 +7743,6 @@ msgstr ""
"benutzerdefinierte Variablen genutzt werden und dadurch eine Aktualisierung "
"erforderlich wird"
-#| msgid ""
-#| "comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata "
-#| "variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server "
-#| "(\"irc_server.var\") or a hdata variable of IRC channel (\"irc_channel."
-#| "var\"); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" "
-#| "can be used to do a case insensitive comparison; examples: \"-"
-#| "~short_name\" for case insensitive and reverse sort on buffer short name, "
-#| "\"-hotlist.priority,hotlist.creation_time.tv_sec,number,-active\" for "
-#| "sort like the hotlist then by buffer number for buffers without activity "
-#| "(note: the content is evaluated, before being split into fields, but at "
-#| "that time \"bar_item\" is the only variable that can be used, to "
-#| "distinguish between different buflist items, for example \"${bar_item."
-#| "name}\")"
msgid ""
"comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata "
"variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server (\"irc_server."
@@ -7798,15 +7764,12 @@ msgstr ""
"zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden wird das Zeichen \"~\" "
"verwendet; Beispiel: \"-~short_name\" sortiert die Buffer nach ihren "
"Kurznamen, wobei dies invertiert passiert und nicht zwischen Groß-oder "
-"Kleinschreibung unterschieden wird, \"-hotlist.priority,hotlist.time,"
-"hotlist.time_usec,number,-active\" sortiert wie die Hotlist, dann nach"
-" Buffernummer"
-"für Buffer ohne Aktivität (Hinweis: Der Inhalt wird ausgewertet, bevor die"
-" Felder geteilt werden, "
-"aber zu diesem Zeitpunkt ist \"bar_item\" die einzige Variable, die verwendet"
-" werden kann, "
-"um zwischen verschiedenen buflist-Elementen zu unterscheiden, zum Beispiel"
-" \"${bar_item.name}\")"
+"Kleinschreibung unterschieden wird, \"-hotlist.priority,hotlist.time,hotlist."
+"time_usec,number,-active\" sortiert wie die Hotlist, dann nach "
+"Buffernummerfür Buffer ohne Aktivität (Hinweis: Der Inhalt wird ausgewertet, "
+"bevor die Felder geteilt werden, aber zu diesem Zeitpunkt ist \"bar_item\" "
+"die einzige Variable, die verwendet werden kann, um zwischen verschiedenen "
+"buflist-Elementen zu unterscheiden, zum Beispiel \"${bar_item.name}\")"
msgid ""
"number of buflist bar items that can be used; the item names are: "
@@ -16057,22 +16020,37 @@ msgstr "Skripten"
msgid "Script manager"
msgstr "Skriptmanager"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s%s: download of scripts is disabled by default; see /help script."
+#| "scripts.download_enabled"
msgid ""
-"%s%s: download of scripts is disabled by default; see /help script.scripts."
-"download_enabled"
+"%s%s: download of scripts is disabled by default; to enable it, type /script "
+"enable"
msgstr ""
"%s%s: Das Herunterladen von Skripten ist standardmäßig deaktiviert. siehe /"
"help script.scripts.download_enabled"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: downloading list of scripts..."
+msgid "%s: download of scripts enabled"
+msgstr "%s: Liste der Skripten herunterladen..."
+
msgid "WeeChat script manager"
msgstr "WeeChat Skriptmanager"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
-msgid ""
-"list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
-"<script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <script> "
-"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|"
+#| "reload <script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload "
+#| "<script> [<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
+#| "[<script>...] || upgrade || update || -up|-down [<number>] || -go <line>|"
+#| "end"
+msgid ""
+"enable || list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|"
+"unload|reload <script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload "
+"<script> [<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update || -up|-down [<number>] || -go <line>|end"
msgstr ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
@@ -16080,6 +16058,17 @@ msgstr ""
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update || -up|-down [<number>] || -go <line>|end"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "%s%s: download of scripts is disabled by default; see /help script."
+#| "scripts.download_enabled"
+msgid ""
+"raw[enable]: enable download of scripts (turn on option script.scripts."
+"download_enabled)"
+msgstr ""
+"%s%s: Das Herunterladen von Skripten ist standardmäßig deaktiviert. siehe /"
+"help script.scripts.download_enabled"
+
msgid "raw[list]: list loaded scripts (all languages)"
msgstr "raw[list]: geladene Skripte auflisten (alle Skriptsprachen)"
@@ -17010,8 +16999,7 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat"
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
"<name> <hook> "
-"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
-"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
+"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
@@ -17020,8 +17008,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
"<name> <hook> "
-"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
-"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
+"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
@@ -18031,4 +18018,3 @@ msgstr ""
#~ "Benachrichtigungstufe (Highlights zuerst) und dann nach Buffer-Nummer, "
#~ "number_*: sortiert nach Buffer-Nummer; asc = aufsteigende Sortierung, "
#~ "desc = absteigende Sortierung"
-