diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2024-03-19 20:45:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2024-03-19 20:45:22 +0100 |
commit | 762d71012a8f83d20c1bf907ba6d4d32fbea768f (patch) | |
tree | 9db2a0e46ec70bf66385727bd2e20586779e8a8e /po/de.po | |
parent | 7aa5d718a8d272560addb4282e12d5e43898e179 (diff) | |
download | weechat-762d71012a8f83d20c1bf907ba6d4d32fbea768f.zip |
script: add option `enable` in command `/script`, improve error displayed when download of scripts is disabled
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 132 |
1 files changed, 59 insertions, 73 deletions
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-16 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 20:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-16 22:56+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -4592,7 +4592,6 @@ msgid "Command converted for key \"%s\": \"%s\" => \"%s\"" msgstr "Befehl für Taste konvertiert: \"%s\": \"%s\" => \"%s\"" #, c-format -#| msgid "Legacy key converted: \"%s\" => \"%s\"" msgid "Value of option \"%s.%s.%s\" has been converted: \"%s\" => \"%s\"" msgstr "Wert der Option \"%s.%s.%s\" wurde umgewandelt nach: \"%s\" => \"%s\"" @@ -4800,14 +4799,6 @@ msgstr "" "(prefix), Präfix und Nachricht (prefix_message)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated -#| msgid "" -#| "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" -#| "time specifiers, extra specifiers are supported, see function " -#| "util_strftimeval in Plugin API reference) (note: content is evaluated, so " -#| "you can use colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval); for " -#| "example time using grayscale: " -#| "\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\", the same with " -#| "milliseconds: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3\"" msgid "" "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" "time specifiers, extra specifiers are supported, see function " @@ -4828,19 +4819,15 @@ msgstr "" "werden können, es können zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe " "Funktion util_strftimeval in der Anleitung für API Erweiterung)(Hinweis: " "Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben " -"gesetzt werden, siehe /help eval);; Variable \"${highlight}\" kann in einer" -" Bedingung " -"verwendet werden, um ein spezifisches Format für Zeilen mit Hervorhebung zu" -" haben " -"(siehe auch Option weechat.look.highlight_prefix); Beispiel: Uhrzeit mit" -" Grauabstufung: " +"gesetzt werden, siehe /help eval);; Variable \"${highlight}\" kann in einer " +"Bedingung verwendet werden, um ein spezifisches Format für Zeilen mit " +"Hervorhebung zu haben (siehe auch Option weechat.look.highlight_prefix); " +"Beispiel: Uhrzeit mit Grauabstufung: " "\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\", das Gleiche, mit " -"Millisekunden: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3\", roter" -" Hintergrund, " -"bei Hervorhebung: \"${if:${highlight}?${color:,red}}%H:%M:%S\", roter" -" Hintergrund " -"bei Hervorhebung mit Grauabstufung: ${if:${highlight}?${color:" -"yellow,124}%H${color:187}%M${color:181}%S.%.3:" +"Millisekunden: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3\", roter " +"Hintergrund, bei Hervorhebung: \"${if:${highlight}?${color:,red}}%H:%M:%S\", " +"roter Hintergrund bei Hervorhebung mit Grauabstufung: ${if:${highlight}?" +"${color:yellow,124}%H${color:187}%M${color:181}%S.%.3:" "${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3}" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated @@ -5068,8 +5055,8 @@ msgid "" "use a specific color for prefix of line in case of highlight (see also " "option weechat.look.buffer_time_format)" msgstr "" -"Im Falle einer Hervorhebung wird eine bestimmte Farbe als Präfix der Linie" -" verwendet (siehe auch Option weechat.look.buffer_time_format)" +"Im Falle einer Hervorhebung wird eine bestimmte Farbe als Präfix der Linie " +"verwendet (siehe auch Option weechat.look.buffer_time_format)" msgid "" "POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight " @@ -5181,11 +5168,6 @@ msgstr "" "Buffer in der Hotlist dargestellt (die Darstellung geschieht nach dem ersten " "\".\" im Namen)" -#| msgid "" -#| "comma-separated list of fields to sort options (see /help fset for a list " -#| "of fields); char \"-\" can be used before field to reverse order, char " -#| "\"~\" can be used to do a case insensitive comparison; example: \"-" -#| "~name\" for case insensitive and reverse sort on option name" msgid "" "comma-separated list of fields to sort hotlist; each field is a hdata " "variable of hotlist (\"var\") or a hdata variable of buffer (\"buffer." @@ -5195,16 +5177,13 @@ msgid "" "full_name\" for case insensitive and reverse sort on buffer full name" msgstr "" "durch Kommata getrennte Liste von Feldern um die Hotlist zu sortieren, jedes " -"Feld ist eine hdata Variable von Hotlist (\"var\") oder eine hdata Variable" -" eines " -"Buffers (\"buffer.var\"); wird das \"-\" Zeichen vor einem Feld angewendet," -" wird " -"die Ausgabe umgekehrt, um bei einem Vergleich nicht zwischen " -"Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden wird das " -"Zeichen \"~\" verwendet; Beispiel: \"-priority,buffer." -"number\" sortiert die Hotliste nach Priorität, dann nach Buffernummern, " -" \"-~buffer.full_name\" für Groß-/Kleinschreibung und umgekehrte Sortierung" -" nach vollständigem Buffernamen" +"Feld ist eine hdata Variable von Hotlist (\"var\") oder eine hdata Variable " +"eines Buffers (\"buffer.var\"); wird das \"-\" Zeichen vor einem Feld " +"angewendet, wird die Ausgabe umgekehrt, um bei einem Vergleich nicht " +"zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden wird das Zeichen \"~\" " +"verwendet; Beispiel: \"-priority,buffer.number\" sortiert die Hotliste nach " +"Priorität, dann nach Buffernummern, \"-~buffer.full_name\" für Groß-/" +"Kleinschreibung und umgekehrte Sortierung nach vollständigem Buffernamen" msgid "text displayed at the end of the hotlist" msgstr "Text der am Ende der Hotlist angezeigt werden soll" @@ -7764,19 +7743,6 @@ msgstr "" "benutzerdefinierte Variablen genutzt werden und dadurch eine Aktualisierung " "erforderlich wird" -#| msgid "" -#| "comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata " -#| "variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server " -#| "(\"irc_server.var\") or a hdata variable of IRC channel (\"irc_channel." -#| "var\"); char \"-\" can be used before field to reverse order, char \"~\" " -#| "can be used to do a case insensitive comparison; examples: \"-" -#| "~short_name\" for case insensitive and reverse sort on buffer short name, " -#| "\"-hotlist.priority,hotlist.creation_time.tv_sec,number,-active\" for " -#| "sort like the hotlist then by buffer number for buffers without activity " -#| "(note: the content is evaluated, before being split into fields, but at " -#| "that time \"bar_item\" is the only variable that can be used, to " -#| "distinguish between different buflist items, for example \"${bar_item." -#| "name}\")" msgid "" "comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata " "variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server (\"irc_server." @@ -7798,15 +7764,12 @@ msgstr "" "zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden wird das Zeichen \"~\" " "verwendet; Beispiel: \"-~short_name\" sortiert die Buffer nach ihren " "Kurznamen, wobei dies invertiert passiert und nicht zwischen Groß-oder " -"Kleinschreibung unterschieden wird, \"-hotlist.priority,hotlist.time," -"hotlist.time_usec,number,-active\" sortiert wie die Hotlist, dann nach" -" Buffernummer" -"für Buffer ohne Aktivität (Hinweis: Der Inhalt wird ausgewertet, bevor die" -" Felder geteilt werden, " -"aber zu diesem Zeitpunkt ist \"bar_item\" die einzige Variable, die verwendet" -" werden kann, " -"um zwischen verschiedenen buflist-Elementen zu unterscheiden, zum Beispiel" -" \"${bar_item.name}\")" +"Kleinschreibung unterschieden wird, \"-hotlist.priority,hotlist.time,hotlist." +"time_usec,number,-active\" sortiert wie die Hotlist, dann nach " +"Buffernummerfür Buffer ohne Aktivität (Hinweis: Der Inhalt wird ausgewertet, " +"bevor die Felder geteilt werden, aber zu diesem Zeitpunkt ist \"bar_item\" " +"die einzige Variable, die verwendet werden kann, um zwischen verschiedenen " +"buflist-Elementen zu unterscheiden, zum Beispiel \"${bar_item.name}\")" msgid "" "number of buflist bar items that can be used; the item names are: " @@ -16057,22 +16020,37 @@ msgstr "Skripten" msgid "Script manager" msgstr "Skriptmanager" -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s%s: download of scripts is disabled by default; see /help script." +#| "scripts.download_enabled" msgid "" -"%s%s: download of scripts is disabled by default; see /help script.scripts." -"download_enabled" +"%s%s: download of scripts is disabled by default; to enable it, type /script " +"enable" msgstr "" "%s%s: Das Herunterladen von Skripten ist standardmäßig deaktiviert. siehe /" "help script.scripts.download_enabled" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgid "%s: download of scripts enabled" +msgstr "%s: Liste der Skripten herunterladen..." + msgid "WeeChat script manager" msgstr "WeeChat Skriptmanager" #. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated -msgid "" -"list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|reload " -"<script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <script> " -"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|" +#| "reload <script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload " +#| "<script> [<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> " +#| "[<script>...] || upgrade || update || -up|-down [<number>] || -go <line>|" +#| "end" +msgid "" +"enable || list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|" +"unload|reload <script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload " +"<script> [<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> " "[<script>...] || upgrade || update || -up|-down [<number>] || -go <line>|end" msgstr "" "list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|reload " @@ -16080,6 +16058,17 @@ msgstr "" "[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> " "[<script>...] || upgrade || update || -up|-down [<number>] || -go <line>|end" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%s%s: download of scripts is disabled by default; see /help script." +#| "scripts.download_enabled" +msgid "" +"raw[enable]: enable download of scripts (turn on option script.scripts." +"download_enabled)" +msgstr "" +"%s%s: Das Herunterladen von Skripten ist standardmäßig deaktiviert. siehe /" +"help script.scripts.download_enabled" + msgid "raw[list]: list loaded scripts (all languages)" msgstr "raw[list]: geladene Skripte auflisten (alle Skriptsprachen)" @@ -17010,8 +16999,7 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat" msgid "" "list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace " "<name> <hook> " -"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<" -"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " +"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " "|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> " "<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|" "<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || " @@ -17020,8 +17008,7 @@ msgid "" msgstr "" "list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace " "<name> <hook> " -"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<" -"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " +"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " "|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> " "<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|" "<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || " @@ -18031,4 +18018,3 @@ msgstr "" #~ "Benachrichtigungstufe (Highlights zuerst) und dann nach Buffer-Nummer, " #~ "number_*: sortiert nach Buffer-Nummer; asc = aufsteigende Sortierung, " #~ "desc = absteigende Sortierung" - |