summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-04-13 20:11:03 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-04-13 20:11:03 +0200
commit70bf3f867123210f8b4771058f226d5842020398 (patch)
tree601ecedb0fd5fd34db021373cf92bdb9c246be88 /po/de.po
parent2085c470e67641d09e8ff7f29e5b3e06daf46242 (diff)
downloadweechat-70bf3f867123210f8b4771058f226d5842020398.zip
core: replace "SSL" by "TLS" in `/help upgrade` (issue #1903)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 140165197..074e8ca8e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-12 17:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-13 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-13 13:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-13 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -3483,8 +3483,8 @@ msgid ""
"binary must have been compiled or installed with a package manager before "
"running this command.\n"
"\n"
-"Note: SSL connections are lost during upgrade (except with -save), because "
-"the reload of SSL sessions is currently not possible with GnuTLS. There is "
+"Note: TLS connections are lost during upgrade (except with -save), because "
+"the reload of TLS sessions is currently not possible with GnuTLS. There is "
"automatic reconnection after upgrade.\n"
"\n"
"Important: use of option -save can be dangerous, it is recommended to use "
@@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr ""
"von WeeChat entweder vorab kompiliert, oder mit einem Paketmanager "
"installiert worden sein.\n"
"\n"
-"Hinweis: SSL Verbindungen werden während eines Upgrades unterbrochen, da "
+"Hinweis: TLS Verbindungen werden während eines Upgrades unterbrochen, da "
"diese Verbindungen zur Zeit nicht mit GnuTLS gehalten werden können. Nach "
"einem erfolgten Upgrade findet eine automatische Verbindung zu diesen "
"Servern statt.\n"
@@ -8391,6 +8391,7 @@ msgstr ""
"%s%s: Verbindung zum Server wird getrennt. Ein Upgrade ist bei einer "
"bestehenden TLS-Verbindung nicht möglich"
+#, c-format
msgid ""
"%s%s: disconnected from %d server (TLS connection not supported with upgrade)"
msgid_plural ""