diff options
author | Nils Görs <weechatter@arcor.de> | 2013-06-29 12:09:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2013-06-29 12:09:25 +0200 |
commit | 706032e5ace8119432a2c09eaec51528d642b220 (patch) | |
tree | 7640ce6194362cb3e4ab50226e3e85feb847deae /po/de.po | |
parent | 8eb55c04e7b4396609896106750ea350e9bb2cb8 (diff) | |
download | weechat-706032e5ace8119432a2c09eaec51528d642b220.zip |
doc: update german translations, man page and user's guide
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 54 |
1 files changed, 25 insertions, 29 deletions
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 09:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-29 09:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-29 12:07+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" "Language: de_DE\n" @@ -48,7 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n" msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n" -#, fuzzy msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" " -c, --colors display default colors in terminal\n" @@ -70,23 +69,16 @@ msgstr "" " -d, --dir <Pfad> legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest " "(Voreinstellung: ~/.weechat)\n" " -h, --help zeigt diese Hilfe an\n" -" -k, --keys zeigt die Standard-Tastaturbelegung an\n" " -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n" " -p, --no-plugin unterbindet das Laden der Erweiterungen, beim " "Programmstart\n" " -r, --run-command führt einen oder mehrere Befehle nach dem Start aus\n" " (mehrere Befehle werden durch ein Semikolon getrennt)\n" " -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n" +" --upgrade führt ein WeeChat Upgrade mittels Sitzungsdateien, die " +"mit dem Befehl `/upgrade -quit` erstellt wurden, durch\n" " -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n" -" plugin:option Option für Erweiterung\n" -" Beispiel: Die IRC-Erweiterung kann sich mit einem " -"Server\n" -" folgender URL verbinden:\n" -" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.beispiel.org[:port]" -"[/#channel1][,#channel2[...]]\n" -" (siehe Dokumentation zu den IRC-Erweiterungen um " -"zusätzliche Informationen\n" -" zu den mögliche Optionen zu erhalten.)\n" +" plugin:option Option für Erweiterungen (siehe man weechat-curses)\n" #, c-format msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" @@ -668,7 +660,7 @@ msgstr "Proxy gelöscht" #, c-format msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" -msgstr "%sFehler: Option \"%s\" kann für den Proxy \"%s\" nicht setzt werden" +msgstr "%sFehler: Option \"%s\" kann für den Proxy \"%s\" nicht gesetzt werden" #, c-format msgid "" @@ -1987,7 +1979,7 @@ msgstr "" "angezeigt." msgid "manage proxies" -msgstr "Proxies verwalten" +msgstr "Proxys verwalten" msgid "" "list || add <name> <type> <address> <port> [<username> [<password>]] || del " @@ -2022,7 +2014,7 @@ msgid "" " delete a proxy:\n" " /proxy del myproxy" msgstr "" -" list: listet alle Proxies auf\n" +" list: listet alle Proxys auf\n" " add: fügt neuen Proxy hinzu\n" " name: Name des neuen Proxy (der Name darf nur einmal genutzt werden)\n" " type: http, socks4 oder socks5\n" @@ -2030,7 +2022,7 @@ msgstr "" " port: Port\n" " username: Username (optional)\n" " password: Passwort (optional)\n" -" del: entfernt einen Proxy (-all um alle Proxies zu entfernen)\n" +" del: entfernt einen Proxy (-all um alle Proxys zu entfernen)\n" " set: setzt einen Wert für Proxy\n" " option: Optionen die geändert werden (für eine Liste der möglichen " "Optionen, bitte folgenden Befehl nutzen: /set weechat.proxy.<proxyname>.*)\n" @@ -2558,10 +2550,10 @@ msgid "weechat commands" msgstr "WeeChat Befehle" msgid "names of proxies" -msgstr "Namen der Proxies" +msgstr "Namen aller Proxys" msgid "options for proxies" -msgstr "Optionen für Proxies" +msgstr "Optionen für Proxys" msgid "options for bars" msgstr "Optionen für Infobars" @@ -2607,6 +2599,8 @@ msgid "" "%sWarning: proxy \"%s\" does not exist (you can create it with command /" "proxy)" msgstr "" +"%sWarnung: Proxy \"%s\" existiert nicht (kann mit dem Befehl /proxy angelegt " +"werden)" #, c-format msgid "\t\tDay changed to %s" @@ -3573,6 +3567,10 @@ msgid "" "scripts and in scripts calling function hook_process); the proxy must be " "defined with command /proxy" msgstr "" +"Name des Proxy welcher für URL Downloads mittels Curl genutzt werden soll " +"(wird verwendet um das Inhaltsverzeichnis für Script-Erweiterung " +"herunterzuladen oder in Skripten, welche die Funktion hook_process nutzen); " +"der Proxy muss mit dem Befehl /proxy eingerichtet werden" msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " @@ -5100,7 +5098,7 @@ msgstr "" " /allserv nick newnick\n" " setzt den Status, auf allen Servern,auf abwesend:\n" " /allserv away I'm away\n" -" führt ein whois mit meinem nick auf alles Servern aus:\n" +" führt ein whois mit meinem nick auf allen Servern aus:\n" " /allserv whois $nick" msgid "ban nicks or hosts" @@ -6229,6 +6227,8 @@ msgid "" "%s%s: warning: proxy \"%s\" does not exist (you can create it with command /" "proxy)" msgstr "" +"%s%s: Warnung: Proxy \"%s\" existiert nicht (kann mit dem Befehl /proxy " +"angelegt werden)" #, c-format msgid "" @@ -6281,6 +6281,8 @@ msgid "" "name of proxy used for this server (optional, proxy must be defined with " "command /proxy)" msgstr "" +"Name des Proxy für diesen Server (optional, Proxy muss mit dem Befehl /proxy " +"angelegt werden)" msgid "" "use IPv6 protocol for server communication (try IPv6 then fallback to IPv4); " @@ -8284,18 +8286,15 @@ msgstr "" "Name einer Erweiterung (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder " "enden) (optional)" -#, fuzzy msgid "list of proxies" msgstr "Auflistung der Proxys:" -#, fuzzy msgid "proxy pointer (optional)" -msgstr "Relay Pointer (optional)" +msgstr "Proxy Pointer (optional)" -#, fuzzy msgid "proxy name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" msgstr "" -"Bar Name (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) " +"Name des Proxy (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) " "(optional)" msgid "options for URL" @@ -8381,7 +8380,7 @@ msgid "plugin" msgstr "Erweiterung" msgid "proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" msgid "window" msgstr "Fenster" @@ -10397,6 +10396,3 @@ msgstr "Type" msgid "Constants" msgstr "Konstanten" - -#~ msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n" -#~ msgstr "%s Standardtastenbelegungen (Kontext: \"%s\"):\n" |