diff options
author | Nils Görs <weechatter@arcor.de> | 2014-01-23 11:24:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2014-01-23 11:24:36 +0100 |
commit | 6d4bc94536e162f40a0e5ec5d9db21f6cde85863 (patch) | |
tree | 55280fa185656d5aee0d5718fd5d0593139c6322 /po/de.po | |
parent | 48797574ff959cbef6e721d056d76e2a99644ebc (diff) | |
download | weechat-6d4bc94536e162f40a0e5ec5d9db21f6cde85863.zip |
core: update german translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 294 |
1 files changed, 158 insertions, 136 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # # Copyright (C) 2005 Rudolf Polzer <weechat-te@durchnull.de> # Copyright (C) 2006-2007 Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de> -# Copyright (C) 2009-2013 Nils Görs <weechatter@arcor.de> +# Copyright (C) 2009-2014 Nils Görs <weechatter@arcor.de> # # This file is part of WeeChat, the extensible chat client. # @@ -22,11 +22,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-22 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-18 21:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-23 11:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-22 21:22+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" -"Language: de\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -210,9 +210,9 @@ msgstr "" msgid "Buffers list:" msgstr "Liste der vorhandenen Buffer:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s)" -msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (Benachrichtigung: %s)" +msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (Benachrichtigung: %s)" #, c-format msgid "%sError: incorrect buffer number" @@ -500,21 +500,19 @@ msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")" msgstr[0] "(%d) neue Taste hinzugefügt" msgstr[1] "(%d) neue Tasten hinzugefügt (Kontext: \"%s\")" -#, fuzzy msgid "Stored layouts:" -msgstr "gespeicherte Layouts:" +msgstr "erstellte Layouts:" msgid " (current layout)" msgstr " (aktuelles Layout)" -#, fuzzy msgid "No stored layouts" -msgstr "Auflistung der Layouts" +msgstr "keine Layouts erstellt" #. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Layout of %s%s%s stored in \"%s\" (current layout: %s)" -msgstr "Layout %s%s%s gesichert in \"%s\" (aktuelles Layout: %s)" +msgstr "Layout %s%s%s erstellt in \"%s\" (aktuelles Layout: %s)" msgid "buffers" msgstr "Buffer" @@ -1355,7 +1353,6 @@ msgstr "wertet eine Expression aus und zeigt das Resultat im Buffer an" msgid "[-n] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>" msgstr "[-n] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>" -#, fuzzy msgid "" " -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n" " -c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a " @@ -1437,8 +1434,8 @@ msgstr "" " < kleiner\n" " >= größer oder gleich\n" " > größer\n" -" =~ stimmt mit regulärem Ausdruck überein\n" -" !~ stimmt NICHT mit regulärem Ausdruck überein\n" +" =~ stimmt mit regulärem POSIX Ausdruck überein\n" +" !~ stimmt NICHT mit regulärem POSIX Ausdruck überein\n" "\n" "Ein Ausdruck gilt als \"wahr\", sofern das Ergebnis nicht NULL, nicht leer " "und von \"0\" abweichend ist.\n" @@ -1499,7 +1496,6 @@ msgstr "" "list || enable|disable|toggle [<name>] || add <name> <buffer>[,<buffer>...] " "<tags> <regex> || del <name>|-all" -#, fuzzy msgid "" " list: list all filters\n" " enable: enable filters (filters are enabled by default)\n" @@ -1581,7 +1577,7 @@ msgstr "" " - logisch \"und\": wird \"+\" zwischen den Tags verwendet (zum " "Beispiel: \"nick_toto+irc_action\")\n" " - Tags können mit '*' beginnen oder enden\n" -" regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n" +" regex: erweiterter regulärer POSIX Ausdruc, um in einer Zeile zu suchen\n" " - das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\\t' von der Nachricht " "getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\\|' " "eingebunden werden)\n" @@ -1938,15 +1934,13 @@ msgstr "" msgid "manage buffers/windows layouts" msgstr "Verwaltet Buffer/Fenster Layouts" -#, fuzzy msgid "" "store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || " "leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>" msgstr "" -"add [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || leave " -"|| del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>" +"store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || " +"leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>" -#, fuzzy msgid "" " store: store current buffers/windows in a layout\n" " apply: apply stored layout\n" @@ -1961,20 +1955,20 @@ msgid "" "\n" "Without argument, this command displays stored layouts." msgstr "" -" add: erstellt ein Layout der zur Zeit verwendeten Buffer/Fenster\n" -" apply: das gespeicherte Layout anwenden\n" +" store: erstellt ein Layout der zur Zeit verwendeten Buffer/Fenster\n" +" apply: erstelle Layout verwenden\n" " leave: belässt das aktuelle Layout (es wird kein Layout aktualisiert)\n" -" del: entfernt Buffer und/oder Fenster eines gesicherten Layouts\n" +" del: entfernt Buffer und/oder Fenster eines erstellten Layouts\n" " (falls weder \"buffers\" noch \"windows\" angegeben wird, dann wird " "das Layout entfernt)\n" " rename: ein Layout umbenennen\n" -" name: Name unter welchem das Layout gesichert werden soll (Standardlayout " -"lautet \"default\")\n" -"buffers: speichert bzw. verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)\n" -"windows: speichert bzw. verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen " +" name: Name unter welchem das Layout erstellt werden soll (Standardlayout " +"heisst \"default\")\n" +"buffers: erstellt bzw. verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)\n" +"windows: erstellt bzw. verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen " "Fenster dargestellt werden)\n" "\n" -"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen wird das gespeicherte Layout " +"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen, werden die erstellten Layout " "dargestellt." msgid "mouse control" @@ -2100,14 +2094,15 @@ msgstr "" "Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen " "angezeigt." -#, fuzzy msgid "display text on a buffer" -msgstr "Textfarbe in Relay-Buffer" +msgstr "gibt einen Text" msgid "" "[-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-" "action|-error|-join|-network|-quit] <text> || -stdout|-stderr <text>" msgstr "" +"[-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-" +"action|-error|-join|-network|-quit] <text> || -stdout|-stderr <text>" msgid "" "-buffer: the buffer where text is displayed (default: current buffer)\n" @@ -2143,6 +2138,40 @@ msgid "" " send alert (BEL):\n" " /print -stderr \\a" msgstr "" +"-buffer: Buffer in welchem der Text ausgegeben werden soll (standardmäßig: " +"aktueller Buffer)\n" +" -core: Alias für \"-buffer core.weechat\"\n" +"-escape: Escapesequenzen werden umgewandelt (zum Beispiel \\a, \\07, \\x07)\n" +" -date: Datum der Nachricht, mögliche Formatierung:\n" +" -n: 'n' vor dem jetzigen Zeipunkt, in Sekunden\n" +" +n: 'n' in Zukunft, in Sekunden\n" +" n: 'n' Sekunden seit der Epoche (siehe man time)\n" +" date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, Beispiel: " +"2014-01-19T04:32:55\n" +" time: hh:mm:ss (Beispiel: 04:32:55)\n" +" -tags: durch Kommata getrennte Liste von Tags (siehe /help filter für eine " +"Liste von Tags die häufig genutzt werden)\n" +" text: Text der ausgegeben werden soll (Präfix und Nachricht muss durch " +"\\t getrennt werden)\n" +"-stdout: Text wird an stdout geschickt (und nicht im Buffer dargestellt)\n" +"-stderr: Text wird an stderr geschickt (und nicht im Buffer dargestellt)\n" +"\n" +"Die Option -action ... -quit nutzt den Präfix der in der Option \"weechat." +"look.prefix_*\" definiert ist.\n" +"\n" +"Die Optionen -stdout und -stderr wandeln Escapesequenzen automatisch um.\n" +"\n" +"Beispiele:\n" +" zeigt eine Erinnerung, mit Highlight, im Core-Buffer dar:\n" +" /print -core -tags notify_highlight Reminder: Milch kaufen\n" +" zeigt eine Fehlernachricht im Core-Buffer an:\n" +" /print -core -error irgend ein Fehler\n" +" zeigt eine Nachricht im Core-Buffer mit dem Präfix \"abc\" an:\n" +" /print -core abc\\tmeine Nachricht\n" +" es wird eine Nachricht im Channel #weechat ausgegeben:\n" +" /print -buffer irc.freenode.#weechat Message on #weechat\n" +" verschickt Alarm (BEL):\n" +" /print -stderr \\a" msgid "manage proxies" msgstr "Proxys verwalten" @@ -2806,9 +2835,8 @@ msgstr "Konfigurationsoptionen" msgid "names of plugins" msgstr "Liste der Erweiterungen" -#, fuzzy msgid "names of plugins installed" -msgstr "Liste der Erweiterungen" +msgstr "Namen der installierten Erweiterungen" msgid "commands defined by plugins" msgstr "Befehle, definiert durch Erweiterungen" @@ -3018,13 +3046,13 @@ msgstr "" "es werden immer die Standardeinstellungen verwendet (anstelle der zuletzt " "genutzten Sucheinstellungen)" -#, fuzzy msgid "" "default text search in buffer: if enabled, search POSIX extended regular " "expression, otherwise search simple string" msgstr "" -"standardmäßige Textsuche im Buffer: falls aktiviert wird mittels regulären " -"Ausdrücken gesucht, andernfalls findet eine genaue Textsuche statt" +"standardmäßige Textsuche im Buffer: falls aktiviert wird mittels erweiterten " +"regulären POSIX Ausdrücken gesucht, andernfalls findet eine genaue Textsuche " +"statt" msgid "default text search in buffer: in message, prefix, prefix and message" msgstr "" @@ -3211,7 +3239,6 @@ msgstr "" "werden). Schlagwörter können mit \"*\", als Joker, beginnen oder enden; " "Beispiel: \"test,(?-i)*toto*,flash*\"" -#, fuzzy msgid "" "POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight " "or not, at least one match in string must be surrounded by delimiters (chars " @@ -3219,13 +3246,13 @@ msgid "" "case insensitive (use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), " "examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\"" msgstr "" -"Suchmuster (regulärer Ausdruck) welches genutzt werden soll, um zu " -"überprüfen ob eine Nachricht ein Highlight enthält oder nicht. Mindestens " -"eine Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen (alphanumerisch, \"-" -"\", \"_\" oder \"|\"). Das Suchmuster unterscheidet dabei nicht zwischen " -"Groß-und Kleinschreibung (um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu " -"unterscheiden muss am Wortanfang \"(?-i)\" genutzt werden). Beispiele: " -"\"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\"" +"Suchmuster (erweiterter regulärer POSIX Ausdruck) welches genutzt werden " +"soll, um zu überprüfen ob eine Nachricht ein Highlight enthält oder nicht. " +"Mindestens eine Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen " +"(alphanumerisch, \"-\", \"_\" oder \"|\"). Das Suchmuster unterscheidet " +"dabei nicht zwischen Groß-und Kleinschreibung (um zwischen Groß-und " +"Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang \"(?-i)\" genutzt " +"werden). Beispiele: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\"" msgid "" "comma separated list of tags to highlight; case insensitive comparison; each " @@ -3562,11 +3589,9 @@ msgstr "" msgid "save configuration file on exit" msgstr "die aktuelle Konfiguration wird beim Beenden automatisch gesichert" -#, fuzzy msgid "save layout on exit (buffers, windows, or both)" msgstr "" -"beim Beenden wird das aktuelle Layout automatisch gesichert (Buffer, Fenster " -"oder beides)" +"beim Beenden wird das aktuelle Layout gesichert (Buffer, Fenster oder beides)" msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down" msgstr "" @@ -3614,10 +3639,8 @@ msgstr "" "Wird kein Zeichen angegeben, dann zeichnet ncurses eine durchgängige Linie. " "Die Schriftbreite muss exakt ein Zeichen betragen" -#, fuzzy msgid "number of spaces used to display tabs in messages" -msgstr "" -"Lokalisation welche für die übersetzten Nachrichten verwendet werden soll" +msgstr "Anzahl an Leerzeichen um Tabulatoren in Nachrichten darzustellen" msgid "" "time format for dates converted to strings and displayed in messages (see " @@ -5268,11 +5291,11 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer" msgstr "" "%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nicht in einem Server-Buffer ausgeführt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to resolve local address of server socket: error %d %s" msgstr "" -"%s%s: Die \"nonblock\"-Option für den Socket kann nicht festlegt werden: " -"Fehler %d %s" +"%s%s: lokale Adresse des Server Socket kann nicht aufgelöst werden: Fehler " +"%d %s" #, c-format msgid "%s%s: wrong arguments for \"%s\" command" @@ -5836,7 +5859,6 @@ msgstr "Ignoriert Nicks/Hosts von Channels oder Servern" msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all" msgstr "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all" -#, fuzzy msgid "" " list: list all ignores\n" " add: add an ignore\n" @@ -5861,9 +5883,9 @@ msgid "" msgstr "" " list: zeigt alle Ignorierungen an\n" " add: fügt eine Ignorierung hinzu\n" -" nick: Nick oder Hostname (dies kann ein regulärer Ausdruck sein, sofern " -"\"re:\" angegeben wird oder eine Maske mittels \"*\" genutzt wird um ein " -"oder mehrere Zeichen zu ersetzen)\n" +" nick: Nick oder Hostname (dies kann ein erweiterter regulärer POSIX " +"Ausdruck sein, sofern \"re:\" angegeben wird oder eine Maske mittels \"*\" " +"genutzt wird um ein oder mehrere Zeichen zu ersetzen)\n" " del: entfernt eine Ignorierung\n" " number: Nummer der Ignorierung die entfernt werden soll (nutze \"list\" " "um den entsprechenden Eintrag zu finden)\n" @@ -6017,7 +6039,6 @@ msgstr "Channels mit ihrem Thema auflisten" msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]" msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]" -#, fuzzy msgid "" "channel: channel to list\n" " server: server name\n" @@ -6035,10 +6056,10 @@ msgid "" msgstr "" "channel: aufzulistender Channel\n" " server: Servername\n" -" regexp: regulärer Ausdruck der auf die Ausgabe angewendet werden soll " -"(zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen " -"Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn \"(?-i)\" genutzt " -"werden)\n" +" regexp: erweiterter regulärer POSIX Ausdruck, der auf die Ausgabe " +"angewendet werden soll (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht " +"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss " +"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden)\n" "\n" "Beispiele:\n" " listet alle Channels des Servers auf (dies kann bei großen Netzwerken sehr " @@ -6818,7 +6839,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s%s: fingerprint must have exactly 40 hexadecimal digits" -msgstr "" +msgstr "%s%s: Fingerprint muss aus exakt 40 hexadezimalen Zeichen bestehen" #, c-format msgid "" @@ -6908,6 +6929,11 @@ msgid "" "option is set, the other checks on certificates are NOT performed (option " "\"ssl_verify\")" msgstr "" +"SHA1 Fingerprint des Zertifikates welches als vertrauenswürdig eingestuft " +"und für diesen Server akzeptiert wird (hier müssen exakt 40 hexadezimale " +"Zeichen, ohne Trennung, angegeben werden); wird diese Option verwendet dann " +"werden andere Optionen, die eine Überprüfung von Zertifikaten vornehmen, " +"NICHT berücksichtigt (Option \"ssl_verify\")" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "Überprüft ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist" @@ -7199,7 +7225,6 @@ msgstr "" "es wird bei einer privaten Unterhaltung eine Mitteilung ausgegeben falls der " "User wieder zurück ist (falls der User sich beim Server abgemeldet hat)" -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of words to highlight in server buffers (case " "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case " @@ -7213,13 +7238,12 @@ msgstr "" "Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht " "unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss " "zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen " -"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden " -"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer " -"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf " +"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann " +"werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal \"highlight_words\" " +"hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf " "schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein " "Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\"" -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of words to highlight in channel buffers (case " "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case " @@ -7233,13 +7257,12 @@ msgstr "" "Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht " "unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss " "zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen " -"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden " -"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer " -"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf " +"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann " +"werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal \"highlight_words\" " +"hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf " "schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein " "Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\"" -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of words to highlight in private buffers (case " "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case " @@ -7253,9 +7276,9 @@ msgstr "" "Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht " "unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss " "zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen " -"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden " -"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer " -"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf " +"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann " +"werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal \"highlight_words\" " +"hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf " "schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein " "Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\"" @@ -8475,9 +8498,9 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung" msgid "%s%s: unable to create socket" msgstr "%s%s: Socket kann nicht erstellt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sgnutls: failed to calculate certificate fingerprint" -msgstr "%sgnutls: Kann das Zertifikat \"%s\" nicht lesen" +msgstr "%sgnutls: Fingerprint-Zertifikat konnte nicht berechnet werden" #, c-format msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" @@ -8485,9 +8508,9 @@ msgstr "" "%sgnutls: Verbindung mittels geheimen %d-Bit Diffie-Hellman Schlüssels " "hergestellt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sgnutls: failed to initialize certificate structure" -msgstr "%sgnutls: Peer Zertifikat ist vertrauenswürdig" +msgstr "%sgnutls: Zertifikatsstruktur konnte nicht initialisiert werden" #, c-format msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" @@ -8495,9 +8518,9 @@ msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "%sgnutls: empfange %d Zertifikat" msgstr[1] "%sgnutls: empfange %d Zertifikate" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sgnutls: failed to import certificate[%d]" -msgstr "%sgnutls: Kann das Zertifikat \"%s\" nicht lesen" +msgstr "%sgnutls: Zertifikat[%d] konnte nicht importiert werden" #, c-format msgid "%s - certificate[%d] info:" @@ -8511,15 +8534,17 @@ msgstr "%sgnutls: die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen" msgid "%sgnutls: certificate is not yet activated" msgstr "%sgnutls: Zertifikat ist noch nicht freigeschaltet" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sgnutls: certificate fingerprint matches" -msgstr "%sgnutls: sende ein Zertifikat" +msgstr "%sgnutls: Fingerprint Zertifikat stimmt überein" #, c-format msgid "" "%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option irc." "server.%s.ssl_fingerprint)" msgstr "" +"%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option irc." +"server.%s.ssl_fingerprint)" #, c-format msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" @@ -9499,7 +9524,6 @@ msgstr "Hintergrundfarbe in Relay-Buffer" msgid "text color of selected line in relay buffer" msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in Relay-Buffer" -#, fuzzy msgid "" "POSIX extended regular expression with IPs allowed to use relay (case " "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive); if IPv6 " @@ -9507,12 +9531,13 @@ msgid "" "IPv6 address (like: \"::ffff:127.0.0.1\"), example: \"^((::ffff:)?" "123.45.67.89|192.160.*)$\"" msgstr "" -"regulärer Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen " -"(zwischen Groß- und Kleinschreibung wird dabei nicht unterschieden. Um " -"zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang \"(?-" -"i)\" genutzt werden) . Sollte IPv6 aktiviert sein und es wird eine IPv4 " -"Verbindung aufgebaut, werden die IPv6 Adressen nach IPv4 gewandelt (siehe: " -"\"::ffff:127.0.0.1\"), Beispiele: \"^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$\"" +"erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay " +"zugreifen dürfen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird dabei nicht " +"unterschieden. Um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am " +"Wortanfang \"(?-i)\" genutzt werden) . Sollte IPv6 aktiviert sein und es " +"wird eine IPv4 Verbindung aufgebaut, werden die IPv6 Adressen nach IPv4 " +"gewandelt (siehe: \"::ffff:127.0.0.1\"), Beispiele: \"^((::ffff:)?" +"123.45.67.89|192.160.*)$\"" msgid "" "address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use " @@ -9557,13 +9582,12 @@ msgstr "" "Datei mit SSL Zertifikat und privatem Schlüssel (zur Nutzung von Clients mit " "SSL)" -#, fuzzy msgid "" "POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case " "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: " "\"^http://(www\\.)?example\\.(com|org)\"" msgstr "" -"erlaubt regulären Ausdruck für Origins in WebSockets (Groß- und " +"erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für Origins in WebSockets (Groß- und " "Kleinschreibung wird ignoriert, um Groß- und Kleinschreibung zu nutzen muss " "\"(?-i)\" dem Origin vorangestellt werden), Beispiele: \"^http://(www\\.)?" "example\\.(com|org)\"" @@ -9752,7 +9776,6 @@ msgstr "" "list|listdefault || add <name> <modifiers> <groups> <regex> || del <name>|-" "all [<name>...] || missing || default -yes" -#, fuzzy msgid "" " list: list all rmodifiers\n" "listdefault: list default rmodifiers\n" @@ -9786,9 +9809,9 @@ msgstr "" "Ausdrücke abgefragt werden (innerhalb der runden Klammern): durch Kommata " "getrennte Liste der Gruppen (von 1 bis 9). Optional kann nach der Nummer für " "die Gruppe ein \"*\" gesetzt werden um diese Gruppe auszublenden\n" -" regex: regulärer Ausdruck (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird " -"nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden " -"muss zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden)\n" +" regex: erweiterter regulärer POSIX Ausdruck (zwischen Groß- und " +"Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und " +"Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden)\n" " del: löscht einen rmodifier Eintrag\n" " -all: löscht alle rmodifiers Einträge\n" " missing: fügt fehlende rmodifiers hinzu\n" @@ -10766,24 +10789,23 @@ msgid "aborted" msgstr "abgebrochen" msgid "hashing" -msgstr "" +msgstr "hashing" msgid "CRC in progress" -msgstr "" +msgstr "CRC in Bearbeitung" msgid "CRC OK" -msgstr "" +msgstr "CRC OK" msgid "wrong CRC" -msgstr "" +msgstr "CRC fehlerhaft" -#, fuzzy msgid "CRC error" -msgstr "Fehler" +msgstr "CRC Fehler" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: file %s %s %s (%s): %s" -msgstr "%s%s: Datei %s %s %s (%ld.%ld.%ld.%ld): %s" +msgstr "%s%s: Datei %s %s %s (%s): %s" msgid "sent to" msgstr "gesendet an" @@ -10797,9 +10819,9 @@ msgstr "OK" msgid "FAILED" msgstr "FEHLGESCHLAGEN" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: chat closed with %s (%s)" -msgstr "%s: Chat mit %s (%ld.%ld.%ld.%ld) geschlossen" +msgstr "%s%s: Chat mit %s (%s) beendet" #, c-format msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s" @@ -10810,20 +10832,19 @@ msgid "%s%s: not enough memory for new xfer" msgstr "" "%s%s: Für einen neuen Transfer steht nicht ausreichend Speicher zur Verfügung" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to interpret address: error %d %s" -msgstr "%s%s: Pipe kann nicht erstellt werden: Fehler %d %s" +msgstr "%s%s: Adresse kann nicht ausgewertet werden: Fehler %d %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: hashing error" -msgstr "%s%s: TLS Initialisierungsfehler" +msgstr "%s%s: Fehler beim hashing" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: incoming file from %s (%s, %s.%s), name: %s, %llu bytes (protocol: %s)" msgstr "" -"%s: eingehende Datei von %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), Name: %s, %llu Bytes " -"(Protokoll: %s)" +"%s: eingehende Datei von %s (%s, %s.%s), Name: %s, %llu Bytes (Protokoll: %s)" #, c-format msgid "" @@ -10833,9 +10854,9 @@ msgstr "" "%s: sende Datei an %s (%s.%s), Name: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes " "(Protokoll: %s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: incoming chat request from %s (%s, %s.%s)" -msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s)" +msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%s, %s.%s)" #, c-format msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)" @@ -10861,13 +10882,14 @@ msgstr "%s%s: unbekanntes Transferprotokoll \"%s\"" msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" msgstr "%s%s: auf die Datei \"%s\" kann nicht zugegriffen werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: invalid address \"%s\" (option xfer.network.own_ip): error %d %s" -msgstr "%s%s: ungültige Verbindungsadresse \"%s\" für %s" +msgstr "" +"%s%s: ungültige Adresse \"%s\" (Option xfer.network.own_ip): Fehler %d %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to find address for \"%s\": error %d %s" -msgstr "%s%s: ungültige Verbindungsadresse \"%s\" für %s" +msgstr "%s%s: Adresse von \"%s\" konnte nicht gefunden werden: Fehler %d %s" #, c-format msgid "%s%s: cannot create socket for xfer: error %d %s" @@ -10906,9 +10928,9 @@ msgstr "" msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat" msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an \"%s\" via Transfer-Chat" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: connected to %s (%s) via xfer chat" -msgstr "%s%s: Verbindung zu %s/%d (%s) hergestellt" +msgstr "%s%s: Verbindung, über xfer chat, mit %s (%s) hergestellt" #, c-format msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\"" @@ -10930,13 +10952,13 @@ msgstr "" "%3d. %s, Der Chat mit %s (lokaler Nick: %s), wurde am %s gestartet, Status: " "%s%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %s " "(port %d)" msgstr "" " Erweiterung: %s (id: %s), Datei: %llu Bytes (Position: %llu), Addresse: " -"%ld.%ld.%ld.%ld (Port %d)" +"%s (Port %d)" #. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date #, c-format @@ -11062,6 +11084,8 @@ msgid "" "automatically check CRC32 file checksum if it is found in the filename (8 " "hexadecimal chars)" msgstr "" +"automatische Überprüfung der CRC32 Prüfsumme, sofern eine Prüfsumme im " +"Dateinamen angegeben wird (mittels acht hexadezimalen Zeichen)" msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)" msgstr "" @@ -11137,25 +11161,25 @@ msgstr "%s%s: Die lokale Datei kann nicht erstellt werden" msgid "%s%s: unable to send ACK to sender" msgstr "%s%s: ACK kann nicht an Absender verschickt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: wrong CRC32 for file %s" -msgstr "%s%s: Fehlerhafte Argumente für die Funktion \"%s\" (Skript: %s)" +msgstr "%s%s: Datei %s besitzt fehlerhafte CRC32 Prüfsumme" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: CRC32 error while resuming" -msgstr "%s%s: Fehler beim Laden der Datei \"%s\"" +msgstr "%s%s: CRC32 Fehler bei der Wiederaufnahme" #, c-format msgid "%s%s: unable to fork" msgstr "%s%s: es kann kein fork erstellt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: sending file to %s (%s, %s.%s), name: %s (local filename: %s), %llu " "bytes (protocol: %s)" msgstr "" -"%s: sende Datei an %s (%s.%s), Name: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes " -"(Protokoll: %s)" +"%s: sende Datei an %s (%s, %s.%s), Name: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu " +"Bytes (Protokoll: %s)" #, c-format msgid "%s%s: unable to create socket for sending file: error %d %s" @@ -11211,18 +11235,13 @@ msgstr "Konstanten" #~ msgid "No layout saved" #~ msgstr "Kein Layout gespeichert" -#, fuzzy -#~ msgid "%sgnutls: fingerprint does NOT match" -#~ msgstr "%sgnutls: der Hostname im Zertifikat \"%s\" stimmt NICHT überein" - #~ msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP" #~ msgstr "" #~ "%s%s: Adresse für \"%s\" wurde nicht gefunden. Es wird auf die lokale IP " #~ "zurückgegriffen" -#, fuzzy #~ msgid "%s%s: connected to %s (%ld.%ld.%ld.%ld)" -#~ msgstr "%s: Chat mit %s (%ld.%ld.%ld.%ld) geschlossen" +#~ msgstr "%s%s: verbunden mit %s (%ld.%ld.%ld.%ld)" #~ msgid "" #~ "%s: sending file to %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), name: %s (local " @@ -11230,3 +11249,6 @@ msgstr "Konstanten" #~ msgstr "" #~ "%s: sende Datei an %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), Name: %s (lokaler " #~ "Dateiname: %s), %llu Bytes (Protokoll: %s)" + +#~ msgid "Connected to %s (%ld.%ld.%ld.%ld) via xfer chat" +#~ msgstr "Verbindung zu %s (%ld.%ld.%ld.%ld) via Transfer-Chat aufgebaut" |