summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Görs <weechatter@arcor.de>2012-07-27 18:10:28 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2012-07-27 18:10:28 +0200
commit61ae7ee047053900b5227518dc62b48a5a896110 (patch)
tree8e5e276e6719299a414c8678117da6f9634289ca /po/de.po
parent782e01f17798478322f7634c43d35653e92c2b2a (diff)
downloadweechat-61ae7ee047053900b5227518dc62b48a5a896110.zip
doc: update german translations and docs
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po95
1 files changed, 52 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2b7f08a50..d3a572f21 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-22 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: \n"
@@ -51,7 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n"
-#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
@@ -82,6 +81,8 @@ msgstr ""
" -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n"
" -p, --no-plugin unterbindet das Laden der Erweiterungen, beim "
"Programmstart\n"
+" -r, --run-command führt einen oder mehrere Befehle nach dem Start aus\n"
+" (mehrere Befehle werden durch ein Semikolon getrennt)\n"
" -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n"
" -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n"
" plugin:option Option für Erweiterung\n"
@@ -2752,6 +2753,8 @@ msgstr ""
msgid "jump back to initial buffer after reaching end of hotlist"
msgstr ""
+"springt zurück zum Ausgangsbuffer, falls keine weiteren Einträge in der "
+"Hotlist vorhanden sind"
msgid "enable mouse support"
msgstr "Mausunterstützung einschalten"
@@ -3957,31 +3960,27 @@ msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary"
msgstr ""
"%s%s: Es kann kein Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzugefügt werden."
-#, fuzzy
msgid "Aspell is enabled"
-msgstr "Maus ist aktiviert"
+msgstr "Aspell ist aktiviert"
-#, fuzzy
msgid "Aspell is disabled"
-msgstr "Maus ist deaktiviert"
+msgstr "Aspell ist deaktiviert"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default dictionary: %s"
-msgstr "Standardfarben:"
+msgstr "Standardwörterbuch: %s"
msgid "(not set)"
-msgstr ""
+msgstr "(keines definiert)"
msgid "Specific dictionaries on buffers:"
-msgstr ""
+msgstr "Wörterbücher, die für die einzelnen Buffer eingestellt sind:"
-#, fuzzy
msgid "Aspell enabled"
-msgstr "Maus ist aktiviert"
+msgstr "Aspell wurde aktiviert"
-#, fuzzy
msgid "Aspell disabled"
-msgstr "Maus ist deaktiviert"
+msgstr "Aspell wurde deaktiviert"
#, c-format
msgid "%s%s: no dictionary on this buffer for adding word"
@@ -4000,13 +3999,13 @@ msgstr ""
msgid "aspell plugin configuration"
msgstr "Konfiguration für Aspell-Erweiterung"
-#, fuzzy
msgid ""
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <lang> || deldict || addword "
"[<lang>] <word>"
-msgstr "dictlist || enable <lang> || disable || addword [<lang>] <word>"
+msgstr ""
+"enable|disable|toggle || listdict || setdict <lang> || deldict || addword "
+"[<lang>] <word>"
-#, fuzzy
msgid ""
" enable: enable aspell\n"
" disable: disable aspell\n"
@@ -4026,17 +4025,25 @@ msgid ""
"\n"
"Default key to toggle aspell is alt-s."
msgstr ""
-"dictlist: listet installierte Wörterbücher auf\n"
-" enable: aktiviert Aspell in aktuellem Buffer [lang = Wörterbuch)\n"
-" disable: deaktiviert Aspell in aktuellem Buffer\n"
+" enable: Aspell wird aktiviert\n"
+" disable: Aspell wird deaktiviert\n"
+" toggle: Aspell Funktionalität umschalten\n"
+"listdict: die, auf dem System, installierten Wörterbücher werden "
+"aufgelistet\n"
+" setdict: Wörterbuch für den aktuellen Buffer einstellen\n"
+" deldict: Wörterbuch für den aktuellen Buffer entfernen\n"
" addword: fügt ein Wort in das persönliche Wörterbuch von Aspell hinzu\n"
"\n"
"Eingaben die mit '/' beginnen werden nicht überprüft, davon ausgenommen sind "
"einige Befehle (siehe /set aspell.check.commands).\n"
"\n"
-"Um in allen Buffern Aspell anzuwenden sollte man die Option \"default_dict\" "
-"nutzen , als Beispiel:\n"
-" /set aspell.check.default_dict \"de_DE-neu\""
+"Um Aspell auf alle Buffer anzuwenden sollte die Option \"default_dict\" "
+"genutzt und Aspell aktiviert werden:\n"
+" /set aspell.check.default_dict \"de_DE-neu\"\n"
+" /aspell enable\n"
+"\n"
+"Die Standardtastaturbelegung zum Umschalten der Aspell Funktionalität lautet "
+"alt-s."
msgid "list of supported langs for aspell"
msgstr "Liste der zu nutzenden Übersetzungen für Aspell"
@@ -4087,9 +4094,8 @@ msgstr ""
msgid "check words during text search in buffer"
msgstr "Überprüfe Wörter während im Buffer nach einem Text gesucht wird"
-#, fuzzy
msgid "enable aspell check for command line"
-msgstr "Funktionen für die Befehlszeile"
+msgstr "Aspell wird für die Eingabezeile aktiviert"
msgid ""
"real-time spell checking of words (slower, disabled by default: words are "
@@ -4119,6 +4125,10 @@ msgid ""
"charset: default encode is UTF-8 and decode of UTF-8 is OK even if you "
"specify another charset to decode)"
msgstr ""
+"%s%s: UTF-8 ist in den Charset-Optionen nicht erlaubt (dies ist der interne "
+"und Standard-Charset: UTF-8 dient zur Kodierung und zur Dekodierung kann "
+"UTF-8 genutzt werden, auch wenn man einen anderen Zeichensatz zur "
+"Dekodierung eingestellt hat)"
#, c-format
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
@@ -6101,6 +6111,9 @@ msgid ""
"display message when (un)marking as away (off: do not display/send anything, "
"local: display locally, channel: send action to channels)"
msgstr ""
+"zeigt eine Nachricht an, sobald der Abwesenheitsstatus ein- bzw. "
+"ausgeschaltet wird (off: zeigt/sendet keine Nachricht, local: eine Nachricht "
+"wird lokal angezeigt, channel: sendet eine Nachricht an die Channels)"
msgid "display CTCP message even if it is blocked"
msgstr "CTCP Nachrichten werden angezeigt, obwohl sie unterdrückt werden"
@@ -6135,14 +6148,12 @@ msgstr ""
msgid "display server away message in away bar item"
msgstr "Abwesenheitsnachricht in der Away-Bar-Item anzeigen"
-#, fuzzy
msgid ""
"hide channel key in channel modes (this will hide all channel modes "
"arguments if mode +k is set on channel)"
msgstr ""
-"unterdrückt Channel-Key falls die Modi in der Bar-Item mittels \"buffer_name"
-"\" dargestellt werden (diese Option unterdrückt alle Channel-Modi falls der "
-"Modus für den Channel auf +k gesetzt wurde)"
+"unterdrückt Channel-Key im Channel Modus (diese Option unterdrückt alle "
+"Channel-Modi falls der Modus für den Channel auf +k gesetzt wurde)"
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "zeigt Nick-Modi in \"input_prompt\" Bar-Item"
@@ -7106,9 +7117,9 @@ msgstr ""
"%s%s: sende Daten an Server: leerer Buffer (bitte melden Sie das Problem den "
"Entwicklern)"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s%s: sending data to server: error %d %s"
-msgstr "%s%s: sende Daten an Server: %d %s"
+msgstr "%s%s: sende Daten an Server: Fehler %d %s"
msgid "(message dropped)"
msgstr "(Nachricht verworfen)"
@@ -7768,7 +7779,7 @@ msgid "history of commands in buffer"
msgstr "Verlaufspeicher von Befehlen in einem Buffer"
msgid "hotlist"
-msgstr ""
+msgstr "Hotliste"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "Struktur der Rücknahmen für die Befehlszeile"
@@ -7929,7 +7940,7 @@ msgstr "unterbrochen"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake failed for client %s%s%s: error %d %s"
-msgstr "%s%s: lese Daten von Socket: Fehler %d %s"
+msgstr "%s%s: lese Daten von Socket für Client %d: Fehler %d %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s"
@@ -7937,11 +7948,11 @@ msgstr "%s%s: TLS Handshake fehlgeschlagen"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: reading data on socket for client %s%s%s: error %d %s"
-msgstr "%s%s: lese Daten von Socket: Fehler %d %s"
+msgstr "%s%s: lese Daten von Socket für Client %d: Fehler %d %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: sending data to client %s%s%s: error %d %s"
-msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %d (%s)"
+msgstr "%s%s: sende Daten an Client %d: Fehler %d %s"
#, c-format
msgid ""
@@ -7989,7 +8000,7 @@ msgstr "Keinen Client für Relay"
#, fuzzy
msgid "No connected client for relay"
-msgstr "Clients für Relay:"
+msgstr "Keinen Client für Relay"
msgid "Listening on ports:"
msgstr "Lausche an Ports:"
@@ -8071,7 +8082,7 @@ msgstr ""
" IRC Proxy für Server \"freenode\":\n"
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" weechat protocol:\n"
-" /relay add weechat 9000"
+" /relay add weechat 8001"
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
msgstr "alle möglichen Protokoll.Name der Relay-Erweiterung"
@@ -9078,8 +9089,7 @@ msgstr "Konstanten"
#~ msgid "%s%-26s id: %d, protocol: %s, received: %s, sent: %s"
#~ msgstr "%s%-26s Id: %d, Protokoll: %s, empfangen: %s, gesendet: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: new client from %s%s%s on port %d (id: %d, relaying: %s%s%s%s)"
+#~ msgid "%s: new client from %s%s%s on port %d (id: %d, relaying: %s%s%s)"
#~ msgstr "%s: neuer Client von %s%s%s an Port %d (id: %d, Relaying: %s%s%s)"
#~ msgid "text color"
@@ -9094,13 +9104,12 @@ msgstr "Konstanten"
#~ msgid "display message when (un)marking as away"
#~ msgstr "bei Abwesenheit und Rückkehr eine Nachricht anzeigen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s%s: sending data to client error %d: %d %s"
-#~ msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %d (%s)"
-
#~ msgid "%s%s: error sending data to client: %s"
#~ msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client: %s"
+#~ msgid "%s%s: error sending data to client %d (%s)"
+#~ msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %d (%s)"
+
#~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item"
#~ msgstr "zeigt die Channel-Modi mittels \"buffer_name\" in der Bar-Item an"