summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-09-06 19:14:52 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-09-06 19:16:06 +0200
commit1be5209e9f0780f533e46a0388f479c429075a60 (patch)
tree35ce00ffb4218a2236d08a3cb6e3229d62178c0e /po/de.po
parent65e092ab25a0a63e0abfe25b6d5e0a95202262c1 (diff)
downloadweechat-1be5209e9f0780f533e46a0388f479c429075a60.zip
core: update translations (issue #2004)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po42
1 files changed, 27 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5e568aaf4..d442fa99e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-05 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-06 19:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-06 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -8779,12 +8779,6 @@ msgstr ""
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nicht in einem Server-Buffer ausgeführt werden"
#, c-format
-msgid "%s%s: unable to resolve local address of server socket: error %d %s"
-msgstr ""
-"%s%s: lokale Adresse des Server Socket kann nicht aufgelöst werden: Fehler "
-"%d %s"
-
-#, c-format
msgid "%s%s: unable to create DCC"
msgstr "%s%s: DCC kann nicht erstellt werden"
@@ -9585,7 +9579,9 @@ msgstr ""
"channel: Name des Kanals\n"
"message: Abschiedsnachricht (wird anderen Usern angezeigt)"
-msgid "start a DCC (file transfer or direct chat)"
+#, fuzzy
+#| msgid "start a DCC (file transfer or direct chat)"
+msgid "start a DCC (passive file transfer or direct chat)"
msgstr "Startet DCC Verbindung (Datentransfer oder einen Direktchat)"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
@@ -17260,18 +17256,28 @@ msgid "does not wait for ACK when sending file"
msgstr ""
"beim Versenden von Daten wird nicht auf ein Bestätigungssignal (ACK) gewartet"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface "
+#| "IP is used)"
msgid ""
-"IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface IP "
-"is used)"
+"IP or DNS address used for sending and passively receiving files/chats (if "
+"empty, local interface IP is used)"
msgstr ""
"IP- oder DNS-Adresse für ausgehenden Datentransfer/Chat (falls kein Wert "
"angegeben ist, wird die IP des lokalen Interfaces benutzt)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range "
+#| "(useful for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. "
+#| "5000-5015, empty value means any port, it's recommended to use ports "
+#| "greater than 1024, because only root can use ports below 1024)"
msgid ""
-"restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range (useful "
-"for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, "
-"empty value means any port, it's recommended to use ports greater than 1024, "
-"because only root can use ports below 1024)"
+"restricts outgoing files/chats and incoming/passive files to use only ports "
+"in the given range (useful for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a "
+"port range, ie. 5000-5015, empty value means any port, it's recommended to "
+"use ports greater than 1024, because only root can use ports below 1024)"
msgstr ""
"schränkt den ausgehenden Datenversand/Chats auf die ausschließliche Nutzung "
"von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein "
@@ -17453,6 +17459,12 @@ msgstr ""
"%s%s: Die \"nonblock\"-Einstellung für den Socket kann nicht festlegt "
"werden: Fehler %d %s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
+msgid "%s%s: encountered unexpected xfer type (%d)"
+msgstr ""
+"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
+
#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"