summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-10-26 20:42:23 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-10-26 20:42:23 +0200
commitdf1f48cc9b5ed4eb799de23191d2ce413ae58eca (patch)
tree8408fc47d7186e42630c1fe369a02681a5f565c3 /po/cs.po
parent57475499bf2808a40008d68e7471873451674ef3 (diff)
downloadweechat-df1f48cc9b5ed4eb799de23191d2ce413ae58eca.zip
core: display only version with command `/version`, add options `-o` and `-ol` in command `/upgrade`
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po55
1 files changed, 42 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9c0610918..db52c9fb5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-20 21:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-26 20:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1011,6 +1011,24 @@ msgstr "Volba odebrána: %s"
msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed"
msgstr "%d volba/volby resetovány, %d volba/volby smazány"
+#. TRANSLATORS: "%d %s" is number of times, eg: "2 times"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Upgraded %d %s, first start: %s, last start: %s"
+msgid "WeeChat upgrades: %d %s, first start: %s, last start: %s"
+msgstr "Aktualizováno %d %s, první spuštění: %s, poslední spuštění: %s"
+
+#. TRANSLATORS: text is: "upgraded xx times"
+msgid "time"
+msgid_plural "times"
+msgstr[0] "krát"
+msgstr[1] "krát"
+msgstr[2] "krát"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
+msgid "WeeChat upgrades: none, started on %s"
+msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%sUnable to save WeeChat session (files *.upgrade)"
msgstr "%sChyba: nemohu uložit sezení do souboru"
@@ -1071,17 +1089,6 @@ msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s
msgid "compiled on"
msgstr "kompilováno"
-#, c-format
-msgid "Upgraded %d %s, first start: %s, last start: %s"
-msgstr "Aktualizováno %d %s, první spuštění: %s, poslední spuštění: %s"
-
-#. TRANSLATORS: text is: "upgraded xx times"
-msgid "time"
-msgid_plural "times"
-msgstr[0] "krát"
-msgstr[1] "krát"
-msgstr[2] "krát"
-
msgid "Windows list:"
msgstr "Seznam oken:"
@@ -3221,7 +3228,7 @@ msgstr "aktualizovat WeeChat bez odpojení od serveru"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
#, fuzzy
#| msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]"
-msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-save|-quit]"
+msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-save|-quit] || -o|-ol"
msgstr "[-yes][<cesta_k_binárce>|-quit]"
msgid ""
@@ -3247,6 +3254,28 @@ msgid ""
"makes possible a delayed restoration (see below)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
+#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
+msgid ""
+"raw[-o]: send number of upgrades and date of first/last start to current "
+"buffer as input (English string)"
+msgstr ""
+" -o: poslat čas běhu aktuálnímu bufferu jako vstup (anglický řetězec)\n"
+"-ol: poslat čas běhu aktuálnímu bufferu jako vstup (přeložený řetězec)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
+#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
+msgid ""
+"raw[-ol]: send number of upgrades and date of first/last start to current "
+"buffer as input (translated string)"
+msgstr ""
+" -o: poslat čas běhu aktuálnímu bufferu jako vstup (anglický řetězec)\n"
+"-ol: poslat čas běhu aktuálnímu bufferu jako vstup (přeložený řetězec)"
+
msgid ""
"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat "
"binary must have been compiled or installed with a package manager before "