diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-03-22 11:08:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-03-22 11:08:17 +0100 |
commit | c1c1005b364d28409339f46b5233bcb0f2f86ed7 (patch) | |
tree | 61cfb7c3a9a5c31e1c18090f1508c52919c68292 /po/cs.po | |
parent | da4438b9957dc1bd1e4a55f3298d97a9479dce7f (diff) | |
download | weechat-c1c1005b364d28409339f46b5233bcb0f2f86ed7.zip |
Add new option weechat.color.nicklist_offline
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 11 |
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-05 10:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:52+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1906,6 +1906,10 @@ msgstr "barva textu pro skupiny v seznamu přezdívek" msgid "text color for away nicknames" msgstr "barva textu pro nepřítomné přezdíveky" +#, fuzzy +msgid "text color for offline nicknames" +msgstr "barva textu pro nepřítomné přezdíveky" + msgid "text color for prefix #1 in nicklist" msgstr "barva textu pro 1. prefix v seznamu přezdívek" @@ -1921,9 +1925,6 @@ msgstr "barva textu pro 4. prefix v seznamu přezdívek" msgid "text color for prefix #5 in nicklist" msgstr "barva textu pro 5. prefix v seznamu přezdívek" -msgid "text color for '+' when scrolling nicks in nicklist" -msgstr "barva textu pro '+' při posouvání přezdívek v seznamu přezdívek" - msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " "values)" |