diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2014-01-09 12:49:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2014-01-09 12:49:17 +0100 |
commit | afa432af25360f5789f91e9d5be42cfd209f98fa (patch) | |
tree | dd699dab4963bec9c13b2b69a02efef60b217f93 /po/cs.po | |
parent | 144dc60d0ab062aa5b3943d57f8f6515310f2dd5 (diff) | |
download | weechat-afa432af25360f5789f91e9d5be42cfd209f98fa.zip |
core: update translations
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 56 |
1 files changed, 41 insertions, 15 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-06 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-09 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 10:16+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -4556,6 +4556,10 @@ msgstr "%sCTCP dotaz pro %s%s%s: %s%s%s%s%s" msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer" msgstr "%s%s: \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to resolve local address of server socket: error %d %s" +msgstr "%s%s: nemohu nastavit \"neblokovaci\" volbu na soket" + #, c-format msgid "%s%s: wrong arguments for \"%s\" command" msgstr "%s%s: špatné parametry pro příkaz \"%s\"" @@ -9589,7 +9593,7 @@ msgid "CRC error" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: file %s %s %s (%ld.%ld.%ld.%ld): %s" +msgid "%s%s: file %s %s %s (%s): %s" msgstr "%s%s: soubor %s %s %s: %s" msgid "sent to" @@ -9605,7 +9609,7 @@ msgid "FAILED" msgstr "SELHALO" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: chat closed with %s (%ld.%ld.%ld.%ld)" +msgid "%s%s: chat closed with %s (%s)" msgstr "%s: rozhovor zavřen s %s (%d.%d.%d.%d)" #, c-format @@ -9617,13 +9621,16 @@ msgid "%s%s: not enough memory for new xfer" msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro nový xfer" #, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to interpret address: error %d %s" +msgstr "%s%s: nemohu vytvořit rouru" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: hashing error" msgstr "%s%s: chyba inicializace TLS" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: incoming file from %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), name: %s, %llu bytes " -"(protocol: %s)" +"%s: incoming file from %s (%s, %s.%s), name: %s, %llu bytes (protocol: %s)" msgstr "%s: příchozí soubor od %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytů (protokol: %s)" #, fuzzy, c-format @@ -9635,7 +9642,7 @@ msgstr "" "(protokol: %s)" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: incoming chat request from %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s)" +msgid "%s: incoming chat request from %s (%s, %s.%s)" msgstr "%s: příchozí požadavek rozhovoru od %s (%d.%d.%d.%d)" #, fuzzy, c-format @@ -9662,9 +9669,13 @@ msgstr "%s%s: neznámá protokol xfer \"%s\"" msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" msgstr "%s%s: nemohu přistupovat k souboru \"%s\"" -#, c-format -msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP" -msgstr "%s%s: nemůžu najít adresu pro \"%s\", navracím se k lokální IP" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: invalid address \"%s\" (option xfer.network.own_ip): error %d %s" +msgstr "%s%s: nekorektní znaková sada: \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: unable to find address for \"%s\": error %d %s" +msgstr "%s%s: nekorektní znaková sada: \"%s\"" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: cannot create socket for xfer: error %d %s" @@ -9703,8 +9714,8 @@ msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat" msgstr "%s%s: chyba posílání dat k \"%s\" přes xfer chat" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: connected to %s (%ld.%ld.%ld.%ld)" -msgstr "%s: rozhovor zavřen s %s (%d.%d.%d.%d)" +msgid "%s%s: connected to %s (%s) via xfer chat" +msgstr "%s: připojen k %s/%d (%s)" #, c-format msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\"" @@ -9728,8 +9739,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" -" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %ld." -"%ld.%ld.%ld (port %d)" +" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %s " +"(port %d)" msgstr "" " plugin: %s (id: %s), soubor: %llu bytů (pozice: %llu), adresa: %d.%d.%d." "%d (port %d)" @@ -9938,8 +9949,8 @@ msgstr "%s%s: nemohu provést fork" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: sending file to %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), name: %s (local filename: " -"%s), %llu bytes (protocol: %s)" +"%s: sending file to %s (%s, %s.%s), name: %s (local filename: %s), %llu " +"bytes (protocol: %s)" msgstr "" "%s: posílám soubor k %s: %s (lokální jméno souboru: %s), %llu bytů " "(protokol: %s)" @@ -9993,3 +10004,18 @@ msgstr "" msgid "Constants" msgstr "" + +#~ msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP" +#~ msgstr "%s%s: nemůžu najít adresu pro \"%s\", navracím se k lokální IP" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s: connected to %s (%ld.%ld.%ld.%ld)" +#~ msgstr "%s: rozhovor zavřen s %s (%d.%d.%d.%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "%s: sending file to %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), name: %s (local " +#~ "filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)" +#~ msgstr "" +#~ "%s: posílám soubor k %s: %s (lokální jméno souboru: %s), %llu bytů " +#~ "(protokol: %s)" |