diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2023-09-22 23:12:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2023-09-22 23:12:32 +0200 |
commit | 7f0efa3a8ff91802e4580fa6269da2147192a041 (patch) | |
tree | b66e7b53534292a09b0d0493c64ef93fa4649495 /po/cs.po | |
parent | c96971eebb661859c5440b299dcf22d7414c841b (diff) | |
download | weechat-7f0efa3a8ff91802e4580fa6269da2147192a041.zip |
core: update translations
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 81 |
1 files changed, 59 insertions, 22 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-15 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 23:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-06 19:13+0200\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -61,6 +61,20 @@ msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers" msgstr "" "Detekován posun systémových hodin (%+ld sekund), znovu inicializuji časovače" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n" +msgid "%sURL transfer error: %s (URL: \"%s\")" +msgstr "chyba curlu %d (%s) (URL: \"%s\")\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)" +msgid "End of URL transfer '%s', timeout reached (%.1fs)" +msgstr "Konec příkazu '%s', vypršel časový limit (%.1fs)" + +#, c-format +msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time #, c-format msgid "" @@ -409,6 +423,22 @@ msgstr[2] "%sgnutls: certifikát vypršel" msgid "Debug disabled for \"%s\"" msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\"" +#, c-format +msgid "Debug hook_url: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "TLS: enabled" +#, fuzzy +#| msgid "Mouse enabled" +msgid "enabled" +msgstr "Myš povolena" + +#. TRANSLATORS: "TLS: disabled" +#, fuzzy +#| msgid "(disabled)" +msgid "disabled" +msgstr "(vypnuto)" + msgid "error" msgstr "chyba" @@ -1000,10 +1030,13 @@ msgstr "%sChyba: nemohu uložit sezení do souboru" msgid "WeeChat session saved (files *.upgrade)" msgstr "%sChyba: nemohu uložit sezení do souboru" -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%sCan't upgrade: there is one or more background process (hook type " +#| "'process' or 'connect')" msgid "" -"%sCan't upgrade: there is one or more background process (hook type " -"'process' or 'connect')" +"%sCan't upgrade: there is one or more background process/thread running " +"(hook type: process, connect or url)" msgstr "" "%sNemohu aktualizovat: je zde jeden nebo více procesů na pozadí (napojení " "typu 'process' nebo 'connect')" @@ -1513,9 +1546,9 @@ msgstr "ladící funkce" #, fuzzy msgid "" "list || set <plugin> <level> || dump|hooks [<plugin>] || buffer|certs|color|" -"dirs|infolists|libs|memory|tags|term|windows || callbacks <duration>[<unit>] " -"|| mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time <command> || unicode " -"<string>" +"dirs|infolists|libs|memory|tags|term|url|windows || callbacks " +"<duration>[<unit>] || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time " +"<command> || unicode <string>" msgstr "" "list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|memory|term|" "windows" @@ -1553,6 +1586,7 @@ msgid "" " mouse: toggle debug for mouse\n" " tags: display tags for lines\n" " term: display infos about terminal\n" +" url: toggle debug for calls to hook_url (display output hashtable)\n" " windows: display windows tree\n" " time: measure time to execute a command or to send text to the current " "buffer\n" @@ -5113,6 +5147,24 @@ msgstr "" "čtení - špatný podpis (formát aktualizačního souboru se mohl změnit od " "poslední verze)" +msgid "invalid URL" +msgstr "" + +msgid "not enough memory" +msgstr "nedostatek paměti" + +#, fuzzy, c-format +msgid "file \"%s\" not found" +msgstr "%sPlugin \"%s\" nenalezen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "can not write file \"%s\"" +msgstr "%sChyba: nemohu vytvořit soubor \"%s\"" + +#, fuzzy +msgid "transfer error" +msgstr "chyba" + #, c-format msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n" msgstr "chyba curlu %d (%s) (URL: \"%s\")\n" @@ -5363,9 +5415,6 @@ msgstr "" msgid "invalid regular expression (%s)" msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro regulární výraz" -msgid "not enough memory" -msgstr "nedostatek paměti" - #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" in context \"%s\"" msgstr "Žádné klávesové zkratky nejsou definovány pro prostředí \"%s\"" @@ -10771,18 +10820,6 @@ msgstr "" msgid "TLS:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: "TLS: enabled" -#, fuzzy -#| msgid "Mouse enabled" -msgid "enabled" -msgstr "Myš povolena" - -#. TRANSLATORS: "TLS: disabled" -#, fuzzy -#| msgid "(disabled)" -msgid "disabled" -msgstr "(vypnuto)" - #, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" msgstr "%s%s: chyba při alokování nového serveru" |