summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-09-06 19:14:52 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-09-06 19:16:06 +0200
commit1be5209e9f0780f533e46a0388f479c429075a60 (patch)
tree35ce00ffb4218a2236d08a3cb6e3229d62178c0e /po/cs.po
parent65e092ab25a0a63e0abfe25b6d5e0a95202262c1 (diff)
downloadweechat-1be5209e9f0780f533e46a0388f479c429075a60.zip
core: update translations (issue #2004)
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po39
1 files changed, 26 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index be874dcce..83eed9461 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-05 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-06 19:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-06 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -6960,10 +6960,6 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
msgstr "%s%s: \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: unable to resolve local address of server socket: error %d %s"
-msgstr "%s%s: nemohu nastavit \"neblokovaci\" volbu na soket"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: unable to create socket"
msgid "%s%s: unable to create DCC"
msgstr "%s%s: nemohu vytvořit soket"
@@ -7605,7 +7601,9 @@ msgstr ""
" kanál: jméno kanálu, který opustit\n"
"zpráva_části: zpráva při opuštění (zobrazí se ostatním uživatelům)"
-msgid "start a DCC (file transfer or direct chat)"
+#, fuzzy
+#| msgid "start a DCC (file transfer or direct chat)"
+msgid "start a DCC (passive file transfer or direct chat)"
msgstr "spustit DCC (přenos souboru nebo rozhovor)"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
@@ -14380,18 +14378,28 @@ msgstr "velikost bloku pro posílání paketů, v bytech"
msgid "does not wait for ACK when sending file"
msgstr "nečekat na ACK při odesílání souboru"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface "
+#| "IP is used)"
msgid ""
-"IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface IP "
-"is used)"
+"IP or DNS address used for sending and passively receiving files/chats (if "
+"empty, local interface IP is used)"
msgstr ""
"IP nebo DNS adresa použitá pro posílání souborů/rozhovorů (pokud je prázdné "
"použije se lokální IP)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range "
+#| "(useful for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. "
+#| "5000-5015, empty value means any port, it's recommended to use ports "
+#| "greater than 1024, because only root can use ports below 1024)"
msgid ""
-"restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range (useful "
-"for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, "
-"empty value means any port, it's recommended to use ports greater than 1024, "
-"because only root can use ports below 1024)"
+"restricts outgoing files/chats and incoming/passive files to use only ports "
+"in the given range (useful for NAT) (syntax: a single port, ie. 5000 or a "
+"port range, ie. 5000-5015, empty value means any port, it's recommended to "
+"use ports greater than 1024, because only root can use ports below 1024)"
msgstr ""
"omezit odchozí soubory/chat pro používaní portů pouze v zadaném rozsahu "
"(užitečné pro NAT) (syntaxe: samostatný port, např. 5000 nebo rozsah portů "
@@ -14551,6 +14559,11 @@ msgstr "%s%s: nemohu vytvořit soket pro odesílání souboru"
msgid "%s%s: unable to set option \"nonblock\" for socket: error %d %s"
msgstr "%s%s: nemohu nastavit \"nonblock\" volbu pro soket: chyba %d %s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
+msgid "%s%s: encountered unexpected xfer type (%d)"
+msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)"
+
#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"