summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2022-12-10 17:32:09 +0100
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2022-12-10 17:32:09 +0100
commit18c9ade58048b34935feffb20eefc8daf4baad9b (patch)
tree52ea0fe8a207fb40eb567c85e29ea58979b4ee22 /po/cs.po
parent5b9b1e175b723ef1c7aceb1b4bf27534b2795805 (diff)
downloadweechat-18c9ade58048b34935feffb20eefc8daf4baad9b.zip
core: add whole string information in /debug unicode
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po56
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1fb0ef50f..a4bbe68b3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-10 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-10 17:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -41,12 +41,20 @@ msgstr "jakýkoliv znak"
msgid "max chars"
msgstr "maximálně znaků"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
-"for italic, \"_\" for underline"
+"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
+"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
+"underline"
msgstr ""
"jméno WeeChat barvy (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
@@ -547,27 +555,6 @@ msgstr "celé číslo"
msgid "color"
msgstr "barva"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
-#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
-#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
-msgid ""
-"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
-"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
-"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
-"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
-"underline"
-msgstr ""
-"jméno WeeChat barvy (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
-"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
-"číslo barvy terminálu nebo alias; před barvou jsou povoleny atributy (pouze "
-"pro barvu textu, ne pro barvu pozadí): \"*\" pro tučné, \"!\" pro obrácené, "
-"\"_\" pro podtržené"
-
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sNení dostupná žádná nápověda, \"%s\" není příkaz nebo volba"
@@ -1521,7 +1508,7 @@ msgid ""
" windows: display windows tree\n"
" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
"buffer\n"
-" unicode: display information about unicode chars in string (evaluated, "
+" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
"see /help eval)\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -4390,6 +4377,12 @@ msgstr "Složky:"
#, c-format
msgid ""
+"Unicode: \"string\": strlen %s/%s utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s "
+"wcswidth, utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
"Unicode: \"char\" (hex codepoint, codepoint, UTF-8 sequence): strlen %s/%s "
"utf8_strlen, gui_chat_strlen %s/%s wcwidth, utf8_char_size_screen, "
"utf8_strlen_screen, gui_chat_strlen_screen:"
@@ -13688,3 +13681,16 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
+#~ "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
+#~ "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
+#~ "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
+#~ msgstr ""
+#~ "jméno WeeChat barvy (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
+#~ "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
+#~ "číslo barvy terminálu nebo alias; před barvou jsou povoleny atributy "
+#~ "(pouze pro barvu textu, ne pro barvu pozadí): \"*\" pro tučné, \"!\" pro "
+#~ "obrácené, \"_\" pro podtržené"