diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2007-11-01 11:19:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2007-11-01 11:19:46 +0100 |
commit | 04e5afe6e4df18ad3757beffc1238725121c9dba (patch) | |
tree | cf36080702df53388b60093fb275a4a819e22c27 /po/cs.po | |
parent | 0c2c41b134bf41ba73d5d70daa2f07d856d9fa53 (diff) | |
download | weechat-04e5afe6e4df18ad3757beffc1238725121c9dba.zip |
Cleanup WeeChat error and warning messages, updated po files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 215 |
1 files changed, 120 insertions, 95 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-31 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 11:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s circular reference when calling alias \"/%s\"" +msgid "%sError: circular reference when calling alias \"/%s\"" msgstr "%s cyklický odkaz při volání aliasu \"/%s\"\n" #, c-format @@ -64,10 +64,12 @@ msgstr "" " -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n" " -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n" +#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat" #, fuzzy, c-format msgid "%s configuration options:\n" msgstr "nastaví konfigurační možnosti" +#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat" #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" @@ -75,32 +77,33 @@ msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" +#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat" #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s výchozí klávesy:\n" -#, c-format -msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n" -#, c-format -msgid "%s unable to get HOME directory\n" +#, fuzzy +msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n" -#, c-format -msgid "%s not enough memory for home directory\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n" -#, c-format -msgid "%s home (%s) is not a directory\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: home (%s) is not a directory\n" msgstr "%s domovský adresár (%s) není adresářem\n" -#, c-format -msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -110,12 +113,6 @@ msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n" msgid "compiled on" msgstr "kompilováno" -msgid "WeeChat Error:" -msgstr "WeeChat chyba:" - -msgid "WeeChat Warning:" -msgstr "WeeChat Upozornění:" - msgid "create an alias for a command" msgstr "vytvoří alias pro příkaz" @@ -153,6 +150,7 @@ msgstr "[akce [args] | číslo | [[server] [kanál]]]" msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" +" close: close buffer\n" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" @@ -453,7 +451,7 @@ msgstr "" "vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s missing arguments for \"%s\" command" +msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -461,8 +459,8 @@ msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)" -msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" +msgid "%sError: not enough memory for creating alias \"%s\" => \"%s\"" +msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n" #, fuzzy msgid "Alias:" @@ -485,14 +483,14 @@ msgid "Open buffers:" msgstr "Otevřené buffery:\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect buffer number" +msgid "%sError: incorrect buffer number" msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n" msgid "Notify levels:" msgstr "Level upozornění:" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect notify level (must be between %d and %d)" +msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)" msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" #, fuzzy, c-format @@ -516,15 +514,15 @@ msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgid "%sError: buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command" msgstr "%s buffer číslo \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command" +msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command" +msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -560,7 +558,7 @@ msgid "%sKey \"%s\" unbound" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to unbind key \"%s\"" +msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\"" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" #, fuzzy @@ -568,7 +566,7 @@ msgid "Internal key functions:" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unknown key function \"%s\"" +msgid "%sError: unknown key function \"%s\"" msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -576,7 +574,7 @@ msgid "%sDefault key bindings restored" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)" +msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" @@ -589,7 +587,7 @@ msgid "%sNo key found." msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to bind key \"%s\"" +msgid "%sError: unable to bind key \"%s\"" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" #, fuzzy @@ -659,7 +657,7 @@ msgid "%sWeeChat configuration file saved" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s failed to save configuration file" +msgid "%sError: failed to save configuration file" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" #, fuzzy, c-format @@ -667,14 +665,14 @@ msgid "%sPlugins options saved" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s failed to save plugins options" +msgid "%sError: failed to save plugins options" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running" +msgid "%sError: option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" #, fuzzy @@ -682,11 +680,11 @@ msgid "Option changed: " msgstr "není na kanále" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect value for option \"%s\"" +msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\"" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s configuration option \"%s\" not found" +msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" #, fuzzy, c-format @@ -706,7 +704,7 @@ msgid "%s%d%s configuration option(s) found" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s plugin \"%s\" not found" +msgid "%sError: plugin \"%s\" not found" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" #, fuzzy, c-format @@ -714,7 +712,7 @@ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\"" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect value for plugin option \"%s\"" +msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\"" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -734,7 +732,7 @@ msgid "plugin option(s) found" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s alias or command \"%s\" not found" +msgid "%sError: alias or command \"%s\" not found" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" #, fuzzy, c-format @@ -760,7 +758,7 @@ msgstr "Otevřené okna:\n" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s can not merge windows, there's no other window with same size near " +"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near " "current one." msgstr "" "%s nemohu spojit okna, není zde další okno se stejnou velikostí poblíž " @@ -1313,9 +1311,9 @@ msgstr "" "standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita při autonačítání (pokud " "prázdná jsou načteny všechny souboru pokud je autoload \"*\")" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "" -"%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in " +"Warning: you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in " "configuration file.\n" msgstr "" "%s mel by ste nyní provést /save pro zapsání volby \"save_on_exit\" " @@ -1325,36 +1323,36 @@ msgstr "" msgid "Saving WeeChat configuration to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" -#, c-format -msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n" -#, c-format -msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n" -#, c-format -msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n" +msgid "Warning: %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n" -#, c-format -msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n" +msgid "Warning: %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n" msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n" +msgid "Warning: %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n" +msgid "Warning: %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n" #, c-format @@ -1375,8 +1373,8 @@ msgstr "" "tento soubor při ukončení.\n" "#\n" -#, c-format -msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -1387,12 +1385,12 @@ msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n" msgid "Creating default config file \"%s\"\n" msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n" -#, c-format -msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n" -#, c-format -msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n" msgid " . type: boolean\n" @@ -1450,11 +1448,11 @@ msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s command \"%s\" failed" +msgid "%sError: command \"%s\" failed" msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)" +msgid "%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)" msgid_plural "" "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d args)" msgstr[0] "" @@ -1464,8 +1462,8 @@ msgstr[1] "" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " -"arg)" +"%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d " +"and %d arg)" msgid_plural "" "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "args)" @@ -1477,16 +1475,16 @@ msgstr[1] "" "argumenty)\n" #, c-format -msgid "%s%s unknown command \"%s\" (type /help for help)." +msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)." msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%sYou can not write text in this buffer!" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" -#, c-format +#, fuzzy msgid "" -"%s unable to create/append to log file (weechat.log)\n" +"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n" "If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n" "with another home using \"--dir\" command line option.\n" msgstr "" @@ -1529,8 +1527,8 @@ msgstr "chyba při čtení typu" msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "špatný typ (očekáván: %d, přečten: %d)" -#, c-format -msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" msgid "Text search (exact): " @@ -1559,12 +1557,12 @@ msgstr "server" msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s not enough memory to add a buffer to hotlist\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s nemohu přidat buffer do hotlistu\n" -#, c-format -msgid "%s not enough memory for infobar message\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro infobar zprávu\n" msgid "terminate line" @@ -1723,16 +1721,16 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku" msgid "search text in buffer history" msgstr "hledání textu v historii bufferu" -#, c-format -msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\" (nevalidní jméno funkce: \"%s\")\n" -#, c-format -msgid "%s not enough memory for key binding\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory for key binding\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro klávesovou zkratku\n" #, c-format @@ -1740,7 +1738,7 @@ msgid "Unable to write log file \"%s\"\n" msgstr "Nemůžu zapsat log soubor \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s Unable to write log file \"%s\"\n" +msgid "%sError: Unable to write log file \"%s\"\n" msgstr "Nemůžu zapsat log soubor \"%s\"\n" msgid "**** Beginning of log " @@ -1750,31 +1748,31 @@ msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " #, fuzzy, c-format -msgid "%sFIFO pipe is open\n" +msgid "%sFifo: pipe is open\n" msgstr "FIFO roura je otevřena\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sunable to open FIFO pipe (%s) for reading" +msgid "%sFifo: unable to open pipe (%s) for reading" msgstr "%s nemohu otevřít FIFO rouru (%s) pro čtení\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sunable to create FIFO pipe for remote control (%s)" +msgid "%sFifo: unable to create pipe for remote control (%s)" msgstr "%s nemohu zpravit FIFO rouru pro vzdálené ovládání (%s)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFIFO pipe is closed" +msgid "%sFifo: pipe is closed" msgstr "FIFO roura zavřena\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFifo error: invalid text received on FIFO pipe" +msgid "%sFifo error: invalid text received on pipe" msgstr "%s nekorektní text přijat na FIFO rouře\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFifo error: buffer not found for FIFO pipedata" +msgid "%sFifo error: buffer not found for pipe data" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen (data FIFO roury)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%serror reading FIFO pipe, closing it" +msgid "%sFifo: error reading pipe, closing it" msgstr "%s chyba při čtení FIFO roury, zavírám ji\n" #, c-format @@ -2558,6 +2556,10 @@ msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" #, c-format +msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" +msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n" + +#, c-format msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen (dočasný server, NEUKLÁDÁ SE!)\n" @@ -3924,22 +3926,23 @@ msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Odpojen od serveru!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" +msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" +msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo\n" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" +"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already " +"exists\n" msgstr "" "%s nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" +msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení " "selhalo\n" @@ -3949,11 +3952,11 @@ msgid "%sInitializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" +msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" +msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n" #, fuzzy, c-format @@ -3965,7 +3968,7 @@ msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s plugin \"%s\" not found\n" +msgid "%sError: plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" #, fuzzy @@ -3973,6 +3976,28 @@ msgid "Saving plugins configuration to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" #, fuzzy +#~ msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)" +#~ msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" + +#~ msgid "WeeChat Error:" +#~ msgstr "WeeChat chyba:" + +#~ msgid "WeeChat Warning:" +#~ msgstr "WeeChat Upozornění:" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s unable to bind key \"%s\"" +#~ msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" + +#, fuzzy #~ msgid " %s" #~ msgstr " IRC(%s)\n" |