diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2023-06-17 10:03:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2023-06-26 21:55:48 +0200 |
commit | f62022e8125ad1f36c0c8f6f7db44e153d68a05e (patch) | |
tree | 3719ddf7a218569af92c45783799df7400f9c657 /doc/sr | |
parent | 54dd19da92a2200e226232a78c901719f96d332c (diff) | |
download | weechat-f62022e8125ad1f36c0c8f6f7db44e153d68a05e.zip |
core: add variables "_chat_focused_line_bol" and "_chat_focused_line_eol" in focus data (closes #1955)
These variables are the same as "_chat_bol" and "_chat_eol" except that they
stop at the beginning of the focused line (not the whole message displayed, in
case message has multiple lines separated by "\n").
Diffstat (limited to 'doc/sr')
-rw-r--r-- | doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc | 18 |
1 files changed, 14 insertions, 4 deletions
diff --git a/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc b/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc index adc3f536e..6074d2cf7 100644 --- a/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_plugin_api.sr.adoc @@ -12482,7 +12482,7 @@ struct t_hook *my_hdata = weechat_hook_hdata ("my_hdata", ==== hook_focus -_Ажурирано у верзији 1.5._ +_Ажурирано у верзији 1.5, 4.0.0, 4.1.0._ Качи се на фокус: догађај миша или тастер притиснут у режиму померања курсора. @@ -12584,16 +12584,26 @@ struct t_hook *weechat_hook_focus (const char *area, | _chat_line_message | Порука линије. | "Hello world!" | "" -| _chat_focused_line | Линија на (x,y) _(WeeChat ≥ 4.0.0)_. +| _chat_focused_line | Линија на (x, y) _(WeeChat ≥ 4.0.0)_. | "Здраво свима!" | "" +// TRANSLATION MISSING +| _chat_focused_line_bol | Text from beginning of line to (x-1, y) _(WeeChat ≥ 4.1.0)_. +| "Hello" | "" + +// TRANSLATION MISSING +| _chat_focused_line_eol | Text from (x, y) to end of line _(WeeChat ≥ 4.1.0)_. +| "llo world!" | "" + | _chat_word | Реч на (x,y). | "Здраво" | "" -| _chat_bol | Текст од почетка линије до (x-1, y). +// TRANSLATION MISSING +| _chat_bol | Text from beginning of message to (x-1, y). | "Зд" | "" -| _chat_eol | Тест од (x, y) до краја линије. +// TRANSLATION MISSING +| _chat_eol | Text from (x, y) to the end of message. | "раво свете!" | "" | _bar_name | Име траке. |