summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/sr
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2022-09-18 23:26:49 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2022-09-18 23:26:49 +0200
commit01cf98e8fbd8411464fcedd97d7400d961f7e1f5 (patch)
treee806dd11db677e788e4991383fedc4c0c1ee02bc /doc/sr
parentd7c0e896b2d00e215cf3616edc16afeaeb60196f (diff)
downloadweechat-01cf98e8fbd8411464fcedd97d7400d961f7e1f5.zip
core: add key alt+backspace, change behavior of key ctrl+w (closes #559)
The key ctrl+w now deletes one word until whitespace. The new key alt+backspace deletes one word (same behavior as ctrl+w in previous releases).
Diffstat (limited to 'doc/sr')
-rw-r--r--doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc115
-rw-r--r--doc/sr/weechat_dev.sr.adoc2
-rw-r--r--doc/sr/weechat_user.sr.adoc36
3 files changed, 79 insertions, 74 deletions
diff --git a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc
index 771b40bec..038a4554e 100644
--- a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc
+++ b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc
@@ -1598,63 +1598,64 @@ addreplace: додаје или замењује постојећи филтер
----
/input <акција> [<аргументи>]
-листа акција:
- return: симулира притисак на тастер „ентер”
- complete_next: довршава реч са наредним довршавањем
- complete_previous: довршава реч са претходним довршавањем
- search_text_here: претражује текст у баферу почевши од текуће позиције
- search_text: претражује текст у баферу
- search_switch_case: укључује употребу тачне величине слова код претраге
- search_switch_regex: мења тип претраге: стринг/регуларни израз
- search_switch_where: укључује претрагу у порукама/префиксима
- search_previous: претрага у претходној линији
- search_next: претрага у наредној линији
- search_stop_here: зауставља претрагу на текућој позицији
- search_stop: зауставља претрагу
- delete_previous_char: брише претходни карактер
- delete_next_char: брише наредни карактер
- delete_previous_word: брише претходну реч
- delete_next_word: брише наредну реч
- delete_beginning_of_line: брише од почетка линије до позиције курсора
- delete_end_of_line: брише од позиције курсора до краја линије
- delete_line: брише комплетну линију
- clipboard_paste: налепљује из интерног клипборда
- transpose_chars: транспонује два карактера (замењују места)
- undo: поништава последњу акцију командне линије
- redo: обнавља последње поништену акцију команде линије
- move_beginning_of_line: помера курсор на почетак линије
- move_end_of_line: помера курсор на крај линије
- move_previous_char: помера курсор на претходни карактер
- move_next_char: помера курсор на наредни карактер
- move_previous_word: помера курсор на претходну реч
- move_next_word: помера курсор на наредну реч
- history_previous: позива претходну команду из историје команди текућег бафера
- history_next: позива наредну команду из историје команди текућег бафера
- history_global_previous: позива претходну команду из глобалне историје команди
- history_global_next: позива наредну команду из глобалне историје команди
- jump_smart: скаче на наредни бафер у коме постоји активност
- jump_last_buffer_displayed: скаче на последњи приказани бафер (пре последњег скока на бафер)
- jump_previously_visited_buffer: скаче на претходно посећени бафер
- jump_next_visited_buffer: скаче на наредни посећени бафер
- hotlist_clear: брише врућу листу (необавезни аргументи: „lowest” за брисање само најнижег нивоа у врућој листи, „highest” за брисање само највишег нивоа у врућој листи, или маска нивоа: целобројна вредност која представља комбинацију 1=join/part, 2=порука, 4=приватно, 8=истицање)
- hotlist_remove_buffer: уклања текући бафер из вруће листе
- hotlist_restore_buffer: враћа последњу уклоњену врућу листу у текући бафер
- hotlist_restore_all: враћа последњу уклоњену врућу листу у све бафере
- grab_key: преузима тастер (необавезни аргумент: кашњење за крај преузимања, подразумевано је 500 милисекунди)
- grab_key_command: преузима тастер са својом придруженом командом (необавезни аргумент: кашњење за крај преузимања, подразумевано је 500 милисекунди)
- grab_mouse: преузима кôд догађаја миша
- grab_mouse_area: преузима кôд догађаја миша заједно са површином
- set_unread: поставља маркер непрочитан за све бафере
- set_unread_current_buffer: поставља маркер непрочитан за текући бафер
- switch_active_buffer: прелази на наредни спојени бафер
- switch_active_buffer_previous: прелази на претходни спојени бафер
- zoom_merged_buffer: зумира на спојени бафер
- insert: умеће текст у командну линију (дозвољени су означени карактери, погледајте /help print)
- send: шаље текст баферу
- paste_start: започиње налепљивање (режим ограђеног налепљивања)
- paste_stop: зауставља налепљивање (режим ограђеног налепљивања)
-
-Ову команду користе тастерске пречице или додаци.
+list of actions:
+ return: simulate key "enter"
+ complete_next: complete word with next completion
+ complete_previous: complete word with previous completion
+ search_text_here: search text in buffer at current position
+ search_text: search text in buffer
+ search_switch_case: switch exact case for search
+ search_switch_regex: switch search type: string/regular expression
+ search_switch_where: switch search in messages/prefixes
+ search_previous: search previous line
+ search_next: search next line
+ search_stop_here: stop search at current position
+ search_stop: stop search
+ delete_previous_char: delete previous char
+ delete_next_char: delete next char
+ delete_previous_word: delete previous word
+ delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until whitespace)
+ delete_next_word: delete next word
+ delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor
+ delete_end_of_line: delete from cursor until end of line
+ delete_line: delete entire line
+ clipboard_paste: paste from the internal clipboard
+ transpose_chars: transpose two chars
+ undo: undo last command line action
+ redo: redo last command line action
+ move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line
+ move_end_of_line: move cursor to end of line
+ move_previous_char: move cursor to previous char
+ move_next_char: move cursor to next char
+ move_previous_word: move cursor to previous word
+ move_next_word: move cursor to next word
+ history_previous: recall previous command in current buffer history
+ history_next: recall next command in current buffer history
+ history_global_previous: recall previous command in global history
+ history_global_next: recall next command in global history
+ jump_smart: jump to next buffer with activity
+ jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last jump to a buffer)
+ jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer
+ jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer
+ hotlist_clear: clear hotlist (optional argument: "lowest" to clear only lowest level in hotlist, "highest" to clear only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a combination of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight)
+ hotlist_remove_buffer: remove current buffer from hotlist
+ hotlist_restore_buffer: restore latest hotlist removed in the current buffer
+ hotlist_restore_all: restore latest hotlist removed in all buffers
+ grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
+ grab_key_command: grab a key with its associated command (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
+ grab_mouse: grab mouse event code
+ grab_mouse_area: grab mouse event code with area
+ set_unread: set unread marker for all buffers
+ set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer
+ switch_active_buffer: switch to next merged buffer
+ switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer
+ zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer
+ insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /help print)
+ send: send text to the buffer
+ paste_start: start paste (bracketed paste mode)
+ paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)
+
+This command is used by key bindings or plugins.
----
[[command_weechat_item]]
diff --git a/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc b/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc
index cf660781b..bba04f58a 100644
--- a/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc
+++ b/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc
@@ -430,6 +430,8 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо
|          test-gui-color.cpp | Тестови: боје.
// TRANSLATION MISSING
|          test-gui-filter.cpp | Тестови: filters.
+// TRANSLATION MISSING
+|          test-gui-input.cpp | Tests: input functions.
|          test-gui-line.cpp | Тестови: линије.
|          test-gui-nick.cpp | Тестови: надимци.
|       plugins/ | Корен unit тестова додатака.
diff --git a/doc/sr/weechat_user.sr.adoc b/doc/sr/weechat_user.sr.adoc
index 5377ed89e..366df8a0d 100644
--- a/doc/sr/weechat_user.sr.adoc
+++ b/doc/sr/weechat_user.sr.adoc
@@ -1404,27 +1404,29 @@ WeeChat нуди доста подразумеваних тастерских п
[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"]
|===
-| Тастер | Опис | Команда
+| Тастер | Опис | Команда
| kbd:[Del] +
- kbd:[Ctrl+d] | Брисање наредног карактера у командној линији. | `+/input delete_next_char+`
+ kbd:[Ctrl+d] | Брисање наредног карактера у командној линији. | `+/input delete_next_char+`
| kbd:[Backspace] +
- kbd:[Ctrl+h] | Брисање претходног карактера у командној линији. | `+/input delete_previous_char+`
-| kbd:[Ctrl+k] | Брисање од курсора до краја командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_end_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+t] | Транспозиција карактера. | `/input transpose_chars`
-| kbd:[Ctrl+u] | Брисање од курсора до почетка командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_beginning_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+w] | Брисање претходне речи командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_previous_word+`
-| kbd:[Ctrl+y] | Налепљивање садржаја интерног клипборда. | `+/input clipboard_paste+`
-| kbd:[Ctrl+_] | Поништавање последње акције у командној линији. | `+/input undo+`
-| kbd:[Alt+_] | Враћање последње поништене акције у командној линији. | `+/input redo+`
-| kbd:[Tab] | Довршавање команде или надимка (kbd:[Tab] поново: проналажење наредног довршавања). | `+/input complete_next+`
-| kbd:[Shift+Tab] | Без довршавања: обављање парцијалног довршавања, са довршавањем на чекању: довршавање са претходно пронађеним појмом. | `+/input complete_previous+`
+ kbd:[Ctrl+h] | Брисање претходног карактера у командној линији. | `+/input delete_previous_char+`
+| kbd:[Ctrl+k] | Брисање од курсора до краја командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_end_of_line+`
+| kbd:[Ctrl+t] | Транспозиција карактера. | `/input transpose_chars`
+| kbd:[Ctrl+u] | Брисање од курсора до почетка командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_beginning_of_line+`
+| kbd:[Alt+Backspace] | Брисање претходне речи командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_previous_word+`
+// TRANSLATION MISSING
+| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line until whitespace (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
+| kbd:[Ctrl+y] | Налепљивање садржаја интерног клипборда. | `+/input clipboard_paste+`
+| kbd:[Ctrl+_] | Поништавање последње акције у командној линији. | `+/input undo+`
+| kbd:[Alt+_] | Враћање последње поништене акције у командној линији. | `+/input redo+`
+| kbd:[Tab] | Довршавање команде или надимка (kbd:[Tab] поново: проналажење наредног довршавања). | `+/input complete_next+`
+| kbd:[Shift+Tab] | Без довршавања: обављање парцијалног довршавања, са довршавањем на чекању: довршавање са претходно пронађеним појмом. | `+/input complete_previous+`
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
- kbd:[Ctrl+m] | Извршавање команде или слање поруке (у режиму претраге: заустављање претраге). | `+/input return+`
-| kbd:[Alt+Enter] | Умеће прелом реда. | `+/input insert \n+`
-| kbd:[Alt+d] | Брисање наредне речи у командној линији (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_next_word+`
-| kbd:[Alt+k] | Хвата тастер и умеће његов кôд (и комадну везану за њега, ако постоји таква пречица) у командну линију. | `+/input grab_key_command+`
-| kbd:[Alt+r] | Брише комплетну командну линију. | `+/input delete_line+`
+ kbd:[Ctrl+m] | Извршавање команде или слање поруке (у режиму претраге: заустављање претраге). | `+/input return+`
+| kbd:[Alt+Enter] | Умеће прелом реда. | `+/input insert \n+`
+| kbd:[Alt+d] | Брисање наредне речи у командној линији (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_next_word+`
+| kbd:[Alt+k] | Хвата тастер и умеће његов кôд (и комадну везану за њега, ако постоји таква пречица) у командну линију. | `+/input grab_key_command+`
+| kbd:[Alt+r] | Брише комплетну командну линију. | `+/input delete_line+`
|===
[[key_bindings_cmdline_color_codes]]