diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2022-09-18 23:26:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2022-09-18 23:26:49 +0200 |
commit | 01cf98e8fbd8411464fcedd97d7400d961f7e1f5 (patch) | |
tree | e806dd11db677e788e4991383fedc4c0c1ee02bc /doc/sr | |
parent | d7c0e896b2d00e215cf3616edc16afeaeb60196f (diff) | |
download | weechat-01cf98e8fbd8411464fcedd97d7400d961f7e1f5.zip |
core: add key alt+backspace, change behavior of key ctrl+w (closes #559)
The key ctrl+w now deletes one word until whitespace.
The new key alt+backspace deletes one word (same behavior as ctrl+w in previous
releases).
Diffstat (limited to 'doc/sr')
-rw-r--r-- | doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc | 115 | ||||
-rw-r--r-- | doc/sr/weechat_dev.sr.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/sr/weechat_user.sr.adoc | 36 |
3 files changed, 79 insertions, 74 deletions
diff --git a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc index 771b40bec..038a4554e 100644 --- a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc +++ b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc @@ -1598,63 +1598,64 @@ addreplace: додаје или замењује постојећи филтер ---- /input <акција> [<аргументи>] -листа акција: - return: симулира притисак на тастер „ентер” - complete_next: довршава реч са наредним довршавањем - complete_previous: довршава реч са претходним довршавањем - search_text_here: претражује текст у баферу почевши од текуће позиције - search_text: претражује текст у баферу - search_switch_case: укључује употребу тачне величине слова код претраге - search_switch_regex: мења тип претраге: стринг/регуларни израз - search_switch_where: укључује претрагу у порукама/префиксима - search_previous: претрага у претходној линији - search_next: претрага у наредној линији - search_stop_here: зауставља претрагу на текућој позицији - search_stop: зауставља претрагу - delete_previous_char: брише претходни карактер - delete_next_char: брише наредни карактер - delete_previous_word: брише претходну реч - delete_next_word: брише наредну реч - delete_beginning_of_line: брише од почетка линије до позиције курсора - delete_end_of_line: брише од позиције курсора до краја линије - delete_line: брише комплетну линију - clipboard_paste: налепљује из интерног клипборда - transpose_chars: транспонује два карактера (замењују места) - undo: поништава последњу акцију командне линије - redo: обнавља последње поништену акцију команде линије - move_beginning_of_line: помера курсор на почетак линије - move_end_of_line: помера курсор на крај линије - move_previous_char: помера курсор на претходни карактер - move_next_char: помера курсор на наредни карактер - move_previous_word: помера курсор на претходну реч - move_next_word: помера курсор на наредну реч - history_previous: позива претходну команду из историје команди текућег бафера - history_next: позива наредну команду из историје команди текућег бафера - history_global_previous: позива претходну команду из глобалне историје команди - history_global_next: позива наредну команду из глобалне историје команди - jump_smart: скаче на наредни бафер у коме постоји активност - jump_last_buffer_displayed: скаче на последњи приказани бафер (пре последњег скока на бафер) - jump_previously_visited_buffer: скаче на претходно посећени бафер - jump_next_visited_buffer: скаче на наредни посећени бафер - hotlist_clear: брише врућу листу (необавезни аргументи: „lowest” за брисање само најнижег нивоа у врућој листи, „highest” за брисање само највишег нивоа у врућој листи, или маска нивоа: целобројна вредност која представља комбинацију 1=join/part, 2=порука, 4=приватно, 8=истицање) - hotlist_remove_buffer: уклања текући бафер из вруће листе - hotlist_restore_buffer: враћа последњу уклоњену врућу листу у текући бафер - hotlist_restore_all: враћа последњу уклоњену врућу листу у све бафере - grab_key: преузима тастер (необавезни аргумент: кашњење за крај преузимања, подразумевано је 500 милисекунди) - grab_key_command: преузима тастер са својом придруженом командом (необавезни аргумент: кашњење за крај преузимања, подразумевано је 500 милисекунди) - grab_mouse: преузима кôд догађаја миша - grab_mouse_area: преузима кôд догађаја миша заједно са површином - set_unread: поставља маркер непрочитан за све бафере - set_unread_current_buffer: поставља маркер непрочитан за текући бафер - switch_active_buffer: прелази на наредни спојени бафер - switch_active_buffer_previous: прелази на претходни спојени бафер - zoom_merged_buffer: зумира на спојени бафер - insert: умеће текст у командну линију (дозвољени су означени карактери, погледајте /help print) - send: шаље текст баферу - paste_start: започиње налепљивање (режим ограђеног налепљивања) - paste_stop: зауставља налепљивање (режим ограђеног налепљивања) - -Ову команду користе тастерске пречице или додаци. +list of actions: + return: simulate key "enter" + complete_next: complete word with next completion + complete_previous: complete word with previous completion + search_text_here: search text in buffer at current position + search_text: search text in buffer + search_switch_case: switch exact case for search + search_switch_regex: switch search type: string/regular expression + search_switch_where: switch search in messages/prefixes + search_previous: search previous line + search_next: search next line + search_stop_here: stop search at current position + search_stop: stop search + delete_previous_char: delete previous char + delete_next_char: delete next char + delete_previous_word: delete previous word + delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until whitespace) + delete_next_word: delete next word + delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor + delete_end_of_line: delete from cursor until end of line + delete_line: delete entire line + clipboard_paste: paste from the internal clipboard + transpose_chars: transpose two chars + undo: undo last command line action + redo: redo last command line action + move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line + move_end_of_line: move cursor to end of line + move_previous_char: move cursor to previous char + move_next_char: move cursor to next char + move_previous_word: move cursor to previous word + move_next_word: move cursor to next word + history_previous: recall previous command in current buffer history + history_next: recall next command in current buffer history + history_global_previous: recall previous command in global history + history_global_next: recall next command in global history + jump_smart: jump to next buffer with activity + jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last jump to a buffer) + jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer + jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer + hotlist_clear: clear hotlist (optional argument: "lowest" to clear only lowest level in hotlist, "highest" to clear only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a combination of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight) + hotlist_remove_buffer: remove current buffer from hotlist + hotlist_restore_buffer: restore latest hotlist removed in the current buffer + hotlist_restore_all: restore latest hotlist removed in all buffers + grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds) + grab_key_command: grab a key with its associated command (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds) + grab_mouse: grab mouse event code + grab_mouse_area: grab mouse event code with area + set_unread: set unread marker for all buffers + set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer + switch_active_buffer: switch to next merged buffer + switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer + zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer + insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /help print) + send: send text to the buffer + paste_start: start paste (bracketed paste mode) + paste_stop: stop paste (bracketed paste mode) + +This command is used by key bindings or plugins. ---- [[command_weechat_item]] diff --git a/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc b/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc index cf660781b..bba04f58a 100644 --- a/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc @@ -430,6 +430,8 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо | test-gui-color.cpp | Тестови: боје. // TRANSLATION MISSING | test-gui-filter.cpp | Тестови: filters. +// TRANSLATION MISSING +| test-gui-input.cpp | Tests: input functions. | test-gui-line.cpp | Тестови: линије. | test-gui-nick.cpp | Тестови: надимци. | plugins/ | Корен unit тестова додатака. diff --git a/doc/sr/weechat_user.sr.adoc b/doc/sr/weechat_user.sr.adoc index 5377ed89e..366df8a0d 100644 --- a/doc/sr/weechat_user.sr.adoc +++ b/doc/sr/weechat_user.sr.adoc @@ -1404,27 +1404,29 @@ WeeChat нуди доста подразумеваних тастерских п [width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"] |=== -| Тастер | Опис | Команда +| Тастер | Опис | Команда | kbd:[Del] + - kbd:[Ctrl+d] | Брисање наредног карактера у командној линији. | `+/input delete_next_char+` + kbd:[Ctrl+d] | Брисање наредног карактера у командној линији. | `+/input delete_next_char+` | kbd:[Backspace] + - kbd:[Ctrl+h] | Брисање претходног карактера у командној линији. | `+/input delete_previous_char+` -| kbd:[Ctrl+k] | Брисање од курсора до краја командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_end_of_line+` -| kbd:[Ctrl+t] | Транспозиција карактера. | `/input transpose_chars` -| kbd:[Ctrl+u] | Брисање од курсора до почетка командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_beginning_of_line+` -| kbd:[Ctrl+w] | Брисање претходне речи командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_previous_word+` -| kbd:[Ctrl+y] | Налепљивање садржаја интерног клипборда. | `+/input clipboard_paste+` -| kbd:[Ctrl+_] | Поништавање последње акције у командној линији. | `+/input undo+` -| kbd:[Alt+_] | Враћање последње поништене акције у командној линији. | `+/input redo+` -| kbd:[Tab] | Довршавање команде или надимка (kbd:[Tab] поново: проналажење наредног довршавања). | `+/input complete_next+` -| kbd:[Shift+Tab] | Без довршавања: обављање парцијалног довршавања, са довршавањем на чекању: довршавање са претходно пронађеним појмом. | `+/input complete_previous+` + kbd:[Ctrl+h] | Брисање претходног карактера у командној линији. | `+/input delete_previous_char+` +| kbd:[Ctrl+k] | Брисање од курсора до краја командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_end_of_line+` +| kbd:[Ctrl+t] | Транспозиција карактера. | `/input transpose_chars` +| kbd:[Ctrl+u] | Брисање од курсора до почетка командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_beginning_of_line+` +| kbd:[Alt+Backspace] | Брисање претходне речи командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_previous_word+` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line until whitespace (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word_whitespace+` +| kbd:[Ctrl+y] | Налепљивање садржаја интерног клипборда. | `+/input clipboard_paste+` +| kbd:[Ctrl+_] | Поништавање последње акције у командној линији. | `+/input undo+` +| kbd:[Alt+_] | Враћање последње поништене акције у командној линији. | `+/input redo+` +| kbd:[Tab] | Довршавање команде или надимка (kbd:[Tab] поново: проналажење наредног довршавања). | `+/input complete_next+` +| kbd:[Shift+Tab] | Без довршавања: обављање парцијалног довршавања, са довршавањем на чекању: довршавање са претходно пронађеним појмом. | `+/input complete_previous+` | kbd:[Enter] + kbd:[Ctrl+j] + - kbd:[Ctrl+m] | Извршавање команде или слање поруке (у режиму претраге: заустављање претраге). | `+/input return+` -| kbd:[Alt+Enter] | Умеће прелом реда. | `+/input insert \n+` -| kbd:[Alt+d] | Брисање наредне речи у командној линији (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_next_word+` -| kbd:[Alt+k] | Хвата тастер и умеће његов кôд (и комадну везану за њега, ако постоји таква пречица) у командну линију. | `+/input grab_key_command+` -| kbd:[Alt+r] | Брише комплетну командну линију. | `+/input delete_line+` + kbd:[Ctrl+m] | Извршавање команде или слање поруке (у режиму претраге: заустављање претраге). | `+/input return+` +| kbd:[Alt+Enter] | Умеће прелом реда. | `+/input insert \n+` +| kbd:[Alt+d] | Брисање наредне речи у командној линији (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_next_word+` +| kbd:[Alt+k] | Хвата тастер и умеће његов кôд (и комадну везану за њега, ако постоји таква пречица) у командну линију. | `+/input grab_key_command+` +| kbd:[Alt+r] | Брише комплетну командну линију. | `+/input delete_line+` |=== [[key_bindings_cmdline_color_codes]] |