diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2016-09-08 21:21:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2016-09-08 21:21:44 +0200 |
commit | e0c5507a7fd0e6412a1b0b629535d3154f7c9b0f (patch) | |
tree | e89dfd2597393279e35b4b781978e6f6a6756591 /doc/ja | |
parent | ce17b2ea176dee183896f703f83bd1d025303a47 (diff) | |
download | weechat-e0c5507a7fd0e6412a1b0b629535d3154f7c9b0f.zip |
core: replace "clipboard" by "internal clipboard" in /help input and user's guide
Diffstat (limited to 'doc/ja')
-rw-r--r-- | doc/ja/autogen/user/weechat_commands.adoc | 108 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_user.ja.adoc | 15 |
2 files changed, 64 insertions, 59 deletions
diff --git a/doc/ja/autogen/user/weechat_commands.adoc b/doc/ja/autogen/user/weechat_commands.adoc index f505ca641..382117dd7 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/weechat_commands.adoc +++ b/doc/ja/autogen/user/weechat_commands.adoc @@ -418,60 +418,60 @@ value: 表示する履歴エントリの数 ---- /input <action> [<arguments>] -アクションリスト: - return: "enter" キーをシミュレート - complete_next: 次の補完候補で単語を補完 - complete_previous: 一つ前の補完候補で単語を補完 - search_text_here: 現在の位置でテキストを検索 - search_text: バッファ内のテキストを検索 - search_switch_case: 完全一致検索に変更 - search_switch_regex: 検索タイプの切り替え: 文字列/正規表現 - search_switch_where: 検索範囲の切り替え: メッセージ/プレフィックス - search_previous: 一つ前の行を検索 - search_next: 次の行を検索 - search_stop_here: 現在の位置で検索を終了 - search_stop: 検索を終了 - delete_previous_char: 一つ前の文字を削除 - delete_next_char: 次の文字を削除 - delete_previous_word: 一つ前の単語を削除 - delete_next_word: 次の単語を削除 - delete_beginning_of_line: 行の最初からカーソル位置までを削除 - delete_end_of_line: カーソルから行の最後までを削除 - delete_line: 行を削除 - clipboard_paste: クリップボードからペースト - transpose_chars: 2 つの文字を入れ替え - undo: 最新のコマンドラインアクションまで元に戻す - redo: 最新のコマンドラインアクションまでやり直す - move_beginning_of_line: カーソルを行頭に移動 - move_end_of_line: カーソルを行末まで移動 - move_previous_char: カーソルを一つ前の文字に移動 - move_next_char: カーソルを次の文字に移動 - move_previous_word: カーソルを一つ前の単語に移動 - move_next_word: カーソルを次の単語に移動 - history_previous: 現在のバッファ履歴のひとつ前のコマンドを再呼び出し - history_next: 現在のバッファ履歴の次のコマンドを再呼び出し - history_global_previous: グローバル履歴の一つ前のコマンドを再呼び出し - history_global_next: グローバル履歴の次のコマンドを再呼び出し - jump_smart: 次のアクティブバッファに飛ぶ - jump_last_buffer_displayed: 表示されている最後のバッファに移動 (最新のバッファ移動の一つ前に表示されていたバッファ) - jump_previously_visited_buffer: 一つ前に訪れたバッファに移動 - jump_next_visited_buffer: 次に訪れたバッファに移動 - hotlist_clear: ホットリストを消去 (オプション引数: "lowest" はホットリスト内の最も低いレベルだけを消去。"highest" はホットリスト内の最も高いレベルだけを消去。レベルマスクは 1 (参加/退出)、2 (メッセージ)、4 (プライベートメッセージ)、8 (ハイライト) を合計した整数値で指定したレベルを消去) - grab_key: キーを横取り (任意引数: 最後の横取りからの遅延時間、デフォルトは 500 ミリ秒) - grab_key_command: あるコマンドに関連してキーを横取り (任意引数: 最後の横取りからの遅延時間、デフォルトは 500 ミリ秒) - grab_mouse: grab マウスイベントコードを横取り - grab_mouse_area: 範囲指定のマウスイベントコードを横取り - set_unread: 全てのバッファに対して未読マーカーを設定 - set_unread_current_buffer: 現在のバッファに対して未読マーカーを設定 - switch_active_buffer: 次のマージされたバッファに移動 - switch_active_buffer_previous: 一つ前のマージされたバッファに移動 - zoom_merged_buffer: マージされたバッファにズーム - insert: コマンドラインにテキストを挿入 (エスケープ文字も可、/help print を参照) - send: バッファにテキストを送信 - paste_start: ペーストの開始 (括弧付きペーストモード) - paste_stop: ペーストの終了 (括弧付きペーストモード) - -これらのコマンドはキーバインドかプラグインで利用できます。 +list of actions: + return: simulate key "enter" + complete_next: complete word with next completion + complete_previous: complete word with previous completion + search_text_here: search text in buffer at current position + search_text: search text in buffer + search_switch_case: switch exact case for search + search_switch_regex: switch search type: string/regular expression + search_switch_where: switch search in messages/prefixes + search_previous: search previous line + search_next: search next line + search_stop_here: stop search at current position + search_stop: stop search + delete_previous_char: delete previous char + delete_next_char: delete next char + delete_previous_word: delete previous word + delete_next_word: delete next word + delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor + delete_end_of_line: delete from cursor until end of line + delete_line: delete entire line + clipboard_paste: paste from the internal clipboard + transpose_chars: transpose two chars + undo: undo last command line action + redo: redo last command line action + move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line + move_end_of_line: move cursor to end of line + move_previous_char: move cursor to previous char + move_next_char: move cursor to next char + move_previous_word: move cursor to previous word + move_next_word: move cursor to next word + history_previous: recall previous command in current buffer history + history_next: recall next command in current buffer history + history_global_previous: recall previous command in global history + history_global_next: recall next command in global history + jump_smart: jump to next buffer with activity + jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last jump to a buffer) + jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer + jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer + hotlist_clear: clear hotlist (optional argument: "lowest" to clear only lowest level in hotlist, "highest" to clear only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a combination of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight) + grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds) + grab_key_command: grab a key with its associated command (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds) + grab_mouse: grab mouse event code + grab_mouse_area: grab mouse event code with area + set_unread: set unread marker for all buffers + set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer + switch_active_buffer: switch to next merged buffer + switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer + zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer + insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /help print) + send: send text to the buffer + paste_start: start paste (bracketed paste mode) + paste_stop: stop paste (bracketed paste mode) + +This command is used by key bindings or plugins. ---- [[command_weechat_key]] diff --git a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc index 869c88b83..b883a4ac1 100644 --- a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc +++ b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc @@ -1064,12 +1064,16 @@ irc サーバ "freenode" に含まれる全てのバッファに対して設定 kbd:[Ctrl+d] | コマンドラインで次の文字を削除 | `/input delete_next_char` | kbd:[Backsp.] + kbd:[Ctrl+h] | コマンドラインで前の文字を削除 | `/input delete_previous_char` -| kbd:[Ctrl+k] | コマンドラインでカーソルより後の文字列を削除 (削除された文字列はクリップボードに保存) | `/input delete_end_of_line` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+k] | コマンドラインでカーソルより後の文字列を削除 (deleted string is copied to the internal clipboard) | `/input delete_end_of_line` | kbd:[Ctrl+r] | バッファ中の履歴からテキスト検索 (<<key_bindings_search_context,検索モード用のキー>>を参照) | `/input search_text_here` | kbd:[Ctrl+t] | 文字の入れ替え | `/input transpose_chars` -| kbd:[Ctrl+u] | コマンドラインでカーソルより前の文字列を削除 (削除された文字列はクリップボードに保存) | `/input delete_beginning_of_line` -| kbd:[Ctrl+w] | コマンドラインで前の単語を削除 (削除された文字列はクリップボードに保存) | `/input delete_previous_word` -| kbd:[Ctrl+y] | クリップボードの内容をペースト | `/input clipboard_paste` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+u] | コマンドラインでカーソルより前の文字列を削除 (deleted string is copied to the internal clipboard) | `/input delete_beginning_of_line` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+w] | コマンドラインで前の単語を削除 (deleted string is copied to the internal clipboard) | `/input delete_previous_word` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Ctrl+y] | Paste the internal clipboard content | `/input clipboard_paste` | kbd:[Ctrl+_] | コマンドラインの最後の動作をやり直す | `/input undo` | kbd:[Alt+_] | コマンドラインの最後の動作を取り消す | `/input redo` | kbd:[Tab] | コマンドやニックネームを補完 (再度 kbd:[Tab] することで次の補完候補を表示) | `/input complete_next` @@ -1081,7 +1085,8 @@ irc サーバ "freenode" に含まれる全てのバッファに対して設定 | kbd:[↓] | 次のコマンド/メッセージを呼び出す (検索モードの場合: 下方向に検索) | `/input history_next` | kbd:[Ctrl+↑] | グローバル履歴から前のコマンド/メッセージを呼び出す (すべてのバッファに対して共通の履歴) | `/input history_global_previous` | kbd:[Ctrl+↓] | グローバル履歴から次のコマンド/メッセージを呼び出す (すべてのバッファに対して共通の履歴) | `/input history_global_next` -| kbd:[Alt+d] | コマンドラインで次の単語を削除 (削除された文字列はクリップボードに保存) | `/input delete_next_word` +// TRANSLATION MISSING +| kbd:[Alt+d] | コマンドラインで次の単語を削除 (deleted string is copied to the internal clipboard) | `/input delete_next_word` | kbd:[Alt+k] | キー入力を奪って、コマンドラインにコード (キーが割り当てられていればコマンド) を入力 | `/input grab_key_command` | kbd:[Alt+r] | コマンドラインへの入力をすべて削除 | `/input delete_line` | kbd:[Alt+s] | aspell の有効無効を切り替え | `/mute aspell toggle` |