diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2019-09-22 20:41:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2019-09-22 20:41:00 +0200 |
commit | 39b6fb61370de2591146460bd5414955a234801e (patch) | |
tree | 2b3ee2cfff024cbc3455ae68d38166a04ed20f6c /doc/fr/autogen/user | |
parent | 12ee9cb75cb49528ab58cf9b821112fab9dcb82f (diff) | |
download | weechat-39b6fb61370de2591146460bd5414955a234801e.zip |
irc: remove option irc.network.channel_encode, add server option "charset_message" (closes #832)
This new option controls which part of the IRC message is decoded/encoded to
the target charset, and the new default behavior is to decode/encode the whole
IRC message (behavior in WeeChat >= 1.3 was to decode/encode only the text by
default).
Diffstat (limited to 'doc/fr/autogen/user')
-rw-r--r-- | doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc b/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc index a01f4a41f..be4638677 100644 --- a/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc +++ b/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc @@ -446,12 +446,6 @@ ** valeurs: toute chaîne ** valeur par défaut: `+"*!$ident@$host"+` -* [[option_irc.network.channel_encode]] *irc.network.channel_encode* -** description: pass:none[décoder/encoder le nom du canal dans les messages en utilisant les options de charset ; il est recommandé de garder cette option désactivée si vous utilisez seulement UTF-8 dans les noms de canaux ; vous pouvez activer cette option si vous utilisez un charset exotique comme ISO dans les noms de canaux] -** type: booléen -** valeurs: on, off -** valeur par défaut: `+off+` - * [[option_irc.network.colors_receive]] *irc.network.colors_receive* ** description: pass:none[si désactivé, les codes couleurs des messages entrants sont ignorés] ** type: booléen @@ -596,6 +590,12 @@ ** valeurs: toute chaîne ** valeur par défaut: `+""+` +* [[option_irc.server_default.charset_message]] *irc.server_default.charset_message* +** description: pass:none[partie du message IRC (reçu ou envoyé) qui est décodé/encode vers le jeu de caractères cible ; message = le message IRC entier (par défaut), channel = à partir du nom du canal seulement (si trouvé, sinon à partir du texte), text = à partir du texte seulement (vous devriez essayer cette valeur si vous avec des problèmes d'encodage avec le nom du canal)] +** type: entier +** valeurs: message, channel, text +** valeur par défaut: `+message+` + * [[option_irc.server_default.command]] *irc.server_default.command* ** description: pass:none[commande(s) à exécuter après la connexion au serveur et avant le "join" automatique des canaux (plusieurs commandes peuvent être séparées par ";", utilisez "\;" pour un point-virgule, les variables spéciales $nick, $channel et $server sont remplacées par leur valeur) (note : le contenu est évalué, voir /help eval ; les options de serveur sont évaluées avec ${irc_server.xxx} et ${server} est remplacé par le nom du serveur)] ** type: chaîne |