summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/fr/autogen/user
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2019-09-22 20:41:00 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2019-09-22 20:41:00 +0200
commit39b6fb61370de2591146460bd5414955a234801e (patch)
tree2b3ee2cfff024cbc3455ae68d38166a04ed20f6c /doc/fr/autogen/user
parent12ee9cb75cb49528ab58cf9b821112fab9dcb82f (diff)
downloadweechat-39b6fb61370de2591146460bd5414955a234801e.zip
irc: remove option irc.network.channel_encode, add server option "charset_message" (closes #832)
This new option controls which part of the IRC message is decoded/encoded to the target charset, and the new default behavior is to decode/encode the whole IRC message (behavior in WeeChat >= 1.3 was to decode/encode only the text by default).
Diffstat (limited to 'doc/fr/autogen/user')
-rw-r--r--doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc b/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc
index a01f4a41f..be4638677 100644
--- a/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc
+++ b/doc/fr/autogen/user/irc_options.adoc
@@ -446,12 +446,6 @@
** valeurs: toute chaîne
** valeur par défaut: `+"*!$ident@$host"+`
-* [[option_irc.network.channel_encode]] *irc.network.channel_encode*
-** description: pass:none[décoder/encoder le nom du canal dans les messages en utilisant les options de charset ; il est recommandé de garder cette option désactivée si vous utilisez seulement UTF-8 dans les noms de canaux ; vous pouvez activer cette option si vous utilisez un charset exotique comme ISO dans les noms de canaux]
-** type: booléen
-** valeurs: on, off
-** valeur par défaut: `+off+`
-
* [[option_irc.network.colors_receive]] *irc.network.colors_receive*
** description: pass:none[si désactivé, les codes couleurs des messages entrants sont ignorés]
** type: booléen
@@ -596,6 +590,12 @@
** valeurs: toute chaîne
** valeur par défaut: `+""+`
+* [[option_irc.server_default.charset_message]] *irc.server_default.charset_message*
+** description: pass:none[partie du message IRC (reçu ou envoyé) qui est décodé/encode vers le jeu de caractères cible ; message = le message IRC entier (par défaut), channel = à partir du nom du canal seulement (si trouvé, sinon à partir du texte), text = à partir du texte seulement (vous devriez essayer cette valeur si vous avec des problèmes d'encodage avec le nom du canal)]
+** type: entier
+** valeurs: message, channel, text
+** valeur par défaut: `+message+`
+
* [[option_irc.server_default.command]] *irc.server_default.command*
** description: pass:none[commande(s) à exécuter après la connexion au serveur et avant le "join" automatique des canaux (plusieurs commandes peuvent être séparées par ";", utilisez "\;" pour un point-virgule, les variables spéciales $nick, $channel et $server sont remplacées par leur valeur) (note : le contenu est évalué, voir /help eval ; les options de serveur sont évaluées avec ${irc_server.xxx} et ${server} est remplacé par le nom du serveur)]
** type: chaîne