diff options
author | Nils Görs <weechatter@arcor.de> | 2023-05-25 22:58:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Nils Görs <weechatter@arcor.de> | 2023-05-25 22:58:59 +0200 |
commit | afdd24591a419838acfb6013bbee4f8214b9b63d (patch) | |
tree | 9db47942fcaf971260ff5ad1055258c693e832d4 /doc/de | |
parent | 2654961e1c716e598eab05bdd475d043aa6ec0a2 (diff) | |
download | weechat-afdd24591a419838acfb6013bbee4f8214b9b63d.zip |
core: update German translations
Diffstat (limited to 'doc/de')
-rw-r--r-- | doc/de/weechat_user.de.adoc | 70 |
1 files changed, 33 insertions, 37 deletions
diff --git a/doc/de/weechat_user.de.adoc b/doc/de/weechat_user.de.adoc index ea798ef2b..263a1941d 100644 --- a/doc/de/weechat_user.de.adoc +++ b/doc/de/weechat_user.de.adoc @@ -3746,73 +3746,71 @@ Beispiele: -- alice (user@example.com) hat den Host nach test.com geändert .... -// TRANSLATION MISSING [[irc_ircv3_draft_multiline]] ==== draft/multiline -Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/multiline[multiline ^↗^,window=_blank] +Spezifikation: https://ircv3.net/specs/extensions/multiline[multiline ^↗^,window=_blank] -This capability allows the client and server to send messages with multiple lines, -using the <<irc_ircv3_batch,batch>> capability, that must be enabled as well. +Diese Funktion ermöglicht es dem Client und dem Server, Nachrichten über mehrere Zeilen zu senden. +Es wird dazu die Fähigkeit <<irc_ircv3_batch,batch>> genutzt, die ebenfalls aktiviert sein muss. -There are limits in term of bytes or number of lines in a multiline message -that are given in the capability sent by the server, for example: +Es gibt Beschränkungen hinsichtlich der Anzahl der Bytes oder der Anzahl der Zeilen in einer mehrzeiligen Nachricht +die in der vom Server gesendeten Fähigkeit angegeben sind, zum Beispiel: .... CAP alice LS * :draft/multiline=max-bytes=4096,max-lines=24 .... -This sets a limit of 4096 bytes and 24 lines for a multiline batched content. +Dies legt eine Grenze von 4096 Bytes und 24 Zeilen für einen mehrzeiligen Batch-Inhalt fest. -If the limits are not given by the server, the default in WeeChat are: +Wenn die Grenzwerte nicht vom Server vorgegeben sind, sind die Standardwerte in WeeChat: -* max bytes: 4096 -* max lines: 24 +* max Bytes: 4096 +* max Zeilen: 24 -Only standard messages and those send by the <<command_irc_notice,/notice>> -command can be multiline. + -ACTION CTCP messages sent with command <<command_irc_me,/me>> are not affected -by this capability. That means multiline actions are sent as multiple actions. +Nur Standardnachrichten und solche, die von <<command_irc_notice,/notice>> Befehl gesendet werden +können mehrzeilig sein. + +ACTION CTCP-Nachrichten, die mit dem Befehl <<command_irc_me,/me>> gesendet werden, sind nicht betroffen +durch diese Fähigkeit. Das bedeutet, dass mehrzeilige Aktionen als Mehrfachaktionen gesendet werden. [WARNING] -As the specification is a "draft", it may change and the multiline support can -possibly break at any time in WeeChat. + -The capability is automatically enabled if the server supports it and can be -disabled with this command: +Da es sich bei der Spezifikation um einen „Entwurf“ handelt, kann sich diese Spezifikation ändern und +die Mehrzeilenunterstützung in WeeChat abbrechen. + +Die Funktion wird automatisch aktiviert, wenn der Server sie unterstützt und kann mit folgendem +Befehl deaktiviert werden: `/set irc.server_default.capabilities "*,!draft/multiline"`. + -When the capability is disabled, a multiline message is sent as multiple messages, -as if they were sent sequentially to the server. +Wenn die Funktion deaktiviert ist, wird eine mehrzeilige Nachricht einfach in mehreren Nachrichten gesendet, +als ob sie die Nachrichten nacheinander an den Server gesendet wurden. -Example of IRC messages sent for a user message with two lines (`this is a test` -/ `on two lines`), send to channel #test: +Beispiel einer IRC Nutzer Nachricht, die über zwei Zeilen geht (`Dies ist ein Test` +/ `über zwei Zeilen`), und im Kanal #test gesendet wird: .... BATCH +i8Je7M7gquddoyC9 draft/multiline #test -@batch=i8Je7M7gquddoyC9 PRIVMSG #test :this is a test -@batch=i8Je7M7gquddoyC9 PRIVMSG #test :on two lines +@batch=i8Je7M7gquddoyC9 PRIVMSG #test :Dies ist ein Test +@batch=i8Je7M7gquddoyC9 PRIVMSG #test :über zwei Zeilen BATCH -i8Je7M7gquddoyC9 .... -Display of the message sent in WeeChat: +Eine gesendete Nachricht wie sie in WeeChat dargestellt wird: .... 19:01:45 alice | this is a test | on two lines .... -// TRANSLATION MISSING [[irc_ircv3_echo_message]] ==== echo-message -Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/echo-message[echo-message ^↗^,window=_blank] +Spezifikation: https://ircv3.net/specs/extensions/echo-message[echo-message ^↗^,window=_blank] -This capability forces the server to send PRIVMSG, NOTICE and TAGMSG messages -back to WeeChat. +Diese Funktion zwingt den Server, PRIVMSG-, NOTICE- und TAGMSG-Nachrichten zurück an +WeeChat zu senden. -WeeChat displays only the message received and not the message sent, so a delay -can be noticed between the send and the display. When the message is displayed, -it means it has been properly received by the server and propagated to other -clients connected to the server as well. +WeeChat zeigt nur die empfangene Nachricht und nicht die gesendete Nachricht an, also eine Verzögerung +zwischen dem Senden und der Darstellung ist erkennbar. Wenn die Nachricht dargestellt wird, +bedeutet dies, dass die Nachricht ordnungsgemäß vom Server empfangen und an andere Clients weitergeleitet +wurde, die ebenfalls mit dem Server verbunden sind. [[irc_ircv3_extended_join]] ==== extended-join @@ -5306,9 +5304,8 @@ Variablen die mittels Tags in der Nachricht gesetzt werden: | tg_msg_pv | string | "1" für eine private Nachricht, andernfalls "0". |=== -// TRANSLATION MISSING [NOTE] -^(1)^ Commas are replaced by semicolons in IRC tag (key and value). +^(1)^ Kommas werden durch Semikolon ersetzt in IRC Tag (Schlüssel und Wert). [[trigger_data_print]] ==== Print @@ -5344,9 +5341,8 @@ Variablen die mittels Tags in der Nachricht gesetzt werden: | tg_msg_pv | string | "1" für eine private Nachricht, andernfalls "0". |=== -// TRANSLATION MISSING [NOTE] -^(1)^ Commas are replaced by semicolons in IRC tag (key and value). +^(1)^ Kommas werden durch Semikolon ersetzt in IRC Tag (Schlüssel und Wert). [[trigger_data_command]] ==== Command |