summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNils Görs <weechatter@arcor.de>2023-01-31 07:52:53 +0100
committerNils Görs <weechatter@arcor.de>2023-01-31 07:52:53 +0100
commitf2e149e4897727aa08bf956d27eedb12e8f1cedc (patch)
tree5244b464443076bcdfbe139beae15fa642accec6
parent7ad4f7b29c08c44e191030be0a93b3856b6226d9 (diff)
downloadweechat-f2e149e4897727aa08bf956d27eedb12e8f1cedc.zip
core: update German translations
-rw-r--r--po/de.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 705eda43f..d0ebd6452 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 22:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-29 13:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-31 07:52+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -147,19 +147,21 @@ msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr ""
"%sEin anderer Befehl \"%s\" existiert bereits für die Erweiterung \"%s\""
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
+#, c-format
msgid ""
"%sUnknown command \"%s\" (commands are case sensitive, type /help for help), "
"commands with similar name: %s"
-msgstr "%sDer Befehl \"%s\" ist nicht bekannt (für eine Hilfe nutze /help)"
+msgstr ""
+"%sUnbekannter Befehl \"%s\" (Befehle unterscheiden sich in Groß- und "
+"Kleinschreibung, für eine Hilfe nutze /help), Befehl mit ähnlichem Namen: %s"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
+#, c-format
msgid ""
"%sUnknown command \"%s\" (type /help for help), commands with similar name: "
"%s"
-msgstr "%sDer Befehl \"%s\" ist nicht bekannt (für eine Hilfe nutze /help)"
+msgstr ""
+"%sUnbekannter Befehl \"%s\" (für eine Hilfe nutze /help), Befehl mit "
+"ähnlichem Namen: %s"
#, c-format
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
@@ -10352,6 +10354,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: invalid registered mode, must be a single character"
msgstr ""
+"%s%s: ungültiger registrierter Modus, es muss ein einzelnes Zeichen genutzt "
+"werden"
#, c-format
msgid ""
@@ -10819,6 +10823,7 @@ msgstr ""
msgid "mode that is set on registered users (default is \"r\")"
msgstr ""
+"Modus, der für registrierte Benutzer eingestellt ist (Standard ist \"r\")"
#, c-format
msgid "%s%s: error adding server \"%s\""