summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-12-08 22:03:24 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-12-08 22:03:24 +0100
commitd847a6ed7450485f5e5016e54dc79932f90c4de7 (patch)
treeb2adb5625caae2aa5a3f5b566ed4f4b80d7f704a
parentb6662ee3cf9f3401e8af58fb14d0b33a88906b67 (diff)
downloadweechat-d847a6ed7450485f5e5016e54dc79932f90c4de7.zip
Update german translations and user guide
-rw-r--r--doc/de/autogen/user/relay_commands.txt26
-rw-r--r--doc/de/autogen/user/weechat_options.txt2
-rw-r--r--doc/de/weechat_user.de.txt24
-rw-r--r--po/de.po18
4 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/doc/de/autogen/user/relay_commands.txt b/doc/de/autogen/user/relay_commands.txt
index 0271a7e66..804a4a43c 100644
--- a/doc/de/autogen/user/relay_commands.txt
+++ b/doc/de/autogen/user/relay_commands.txt
@@ -3,21 +3,21 @@
........................................
Relay-Kontrolle
- list: list relay clients (only active relays)
- listfull: list relay clients (verbose, all relays)
- listrelay: list relays (name and port)
- add: add relay for a protocol + name
- del: remove relay for a protocol + name
- protocol.name: protocol and name to relay
- currently, only protocol "irc" is supported
- for example: irc.freenode
- port: port used for relay
- raw: open buffer with raw Relay data
+ list: Auflistung der Relay-Clients (nur aktive Relays)
+ listfull: detaillierte Auflistung der Relay-Clients (alle Relays)
+ listrelay: Auflistung der Relays (Name und Port)
+ add: füge ein Relay, für ein Protokoll + Name, hinzu
+ del: entferne Relay für ein Protokoll + Name
+ protocol.name: Protokoll und Name des Relays
+ zur Zeit wird ausschließlich das "irc" Protokoll unterstützt
+ Beispiel: irc.freenode
+ port: Port den der Relay nutzen soll
+ raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten
- Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.
+ Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer dargestellt.
- Example:
- irc proxy, for server "freenode":
+ Beispiel:
+ IRC Proxy für Server "freenode":
/relay add irc.freenode 8000
........................................
diff --git a/doc/de/autogen/user/weechat_options.txt b/doc/de/autogen/user/weechat_options.txt
index d5488d4d8..2db81d821 100644
--- a/doc/de/autogen/user/weechat_options.txt
+++ b/doc/de/autogen/user/weechat_options.txt
@@ -349,7 +349,7 @@
** Werte: none, highlight, message, all (Standardwert: `all`)
* *weechat.look.buffer_time_format*
-** Beschreibung: `time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/time specifiers), colors are allowed with format "${color}", for example french time: "${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S"`
+** Beschreibung: `Format für die Zeitanzeige welche in jeder Zeile eines Buffers dargestellt wird (siehe man strftime für Datum/Zeit Platzhalter). Durch das Format "${Farbe}" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen, zum Beispiel eine französische Uhr: "${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%H:%M:%S"`)
diff --git a/doc/de/weechat_user.de.txt b/doc/de/weechat_user.de.txt
index 08e4b73d6..e42d0ef94 100644
--- a/doc/de/weechat_user.de.txt
+++ b/doc/de/weechat_user.de.txt
@@ -932,8 +932,7 @@ Standarderweiterungen:
| fifo | FIFO Pipe die zur Fernsteuerung von WeeChat genutzt werden kann
| irc | IRC Chat-Protokoll
| logger | erstellt Protokolldateien von Buffern
-// TRANSLATION MISSING
-| relay | Relay data via network (IRC proxy)
+| relay | Daten via Netzwerk übermitteln (IRC Proxy)
| rmodifier | wandelt Schlüsselwörter mit regulären Ausdrücken
| perl | Perl-Skript API
| python | Python-Skript API
@@ -1568,14 +1567,14 @@ In einer Baumstruktur sieht es dann wie folgt aus:
| #chan2.weechatlog
........................................
-// TRANSLATION MISSING
[[relay_plugin]]
Relay Erweiterung
~~~~~~~~~~~~~~~~~
-The Relay plugin is used to relay data via network, using different protocols.
+Die Relay-Erweiterung wird genutzt um Daten, mittels unterschiedlichen Protokollen,
+über ein Netzwerk zu übermitteln.
-Currently, only "irc" protocol is supported (IRC proxy).
+Zur Zeit wird ausschließlich das "IRC" Protokoll unterstützt (IRC Proxy).
[[relay_options]]
Optionen (relay.conf)
@@ -1589,25 +1588,24 @@ Befehle
include::autogen/user/relay_commands.txt[]
-// TRANSLATION MISSING
[[relay_irc_proxy]]
IRC proxy
^^^^^^^^^
-The Relay plugin can act as an IRC proxy: you can define one port by IRC server
-and use a password for clients.
+Die Relay-Erweiterung verhält sich wie ein IRC Proxy: Es kann ein Port als IRC Server
+definiert und ein Passwort für Clients genutzt werden.
-For example:
+Beispiel:
----------------------------------------
-/set relay.network.password "mypass"
+/set relay.network.password "mein Passwort"
/relay add irc.freenode 8000
----------------------------------------
-Now you can connect on port 8000 with any IRC client (WeeChat, xchat,
-irssi, ..), using server password "mypass".
+Nun kann mittels eines IRC Clients (WeeChat, XChat, irssi, ...) am Port 8000 und dem
+Server-Passwort "mein Passwort" eine Verbindung hergestellt werden.
-You can limit number of allowed clients:
+Die Anzahl an erlaubten Clients kann limitiert werden:
----------------------------------------
/set relay.network.max_clients 1
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 869d5b07b..47482a35a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 19:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-02 18:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-07 23:21+0100\n"
"Last-Translator: Nils G.\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: \n"
@@ -1861,14 +1861,15 @@ msgstr ""
"Nachrichten (Standard), message=Nachrichten+Highlights, highlights=nur "
"Highlights, none=Hotlist wird niemals angezeigt."
-#, fuzzy
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers), colors are allowed with format \"${color}\", for example "
"french time: \"${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S\""
msgstr ""
-"Format für die Zeit die in jeder Zeile in einem Buffer dargestellt werden "
-"soll (siehe man strftime für Datum/Zeit Platzhalter)"
+"Format für die Zeitanzeige welche in jeder Zeile eines Buffers dargestellt "
+"wird (siehe man strftime für Datum/Zeit Platzhalter). Durch das Format "
+"\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen, zum Beispiel eine "
+"französische Uhr: \"${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S\""
msgid "number of colors to use for nicks colors"
msgstr "Anzahl der Farben die für die Nicknamen genutzt werden sollen"
@@ -6556,7 +6557,6 @@ msgstr "Relay-Kontrolle"
msgid "[list | listfull | add protocol.name port | del protocol.name | raw]"
msgstr "[list | listfull | add protocol.name port | del protocol.name | raw]"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list relay clients (only active relays)\n"
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
@@ -6581,12 +6581,18 @@ msgstr ""
" add: füge ein Relay, für ein Protokoll + Name, hinzu\n"
" del: entferne Relay für ein Protokoll + Name\n"
"protocol.name: Protokoll und Name des Relays\n"
+" zur Zeit wird ausschließlich das \"irc\" Protokoll "
+"unterstützt\n"
" Beispiel: irc.freenode\n"
" port: Port den der Relay nutzen soll\n"
" raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer "
-"dargestellt."
+"dargestellt.\n"
+"\n"
+"Beispiel:\n"
+" IRC Proxy für Server \"freenode\":\n"
+" /relay add irc.freenode 8000"
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
msgstr "Alle möglichen Protokoll.Namen der Relay-Erweiterung"