diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2016-03-07 22:03:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2016-03-07 22:03:36 +0100 |
commit | d541894cadc4f668808915daf1c9ee2abfa8ddc6 (patch) | |
tree | 91bacd273bab7aa94c1164c6d3edcad00f27c689 | |
parent | a225233d8cc8f7fa3bde586438f5415d23ae1ce8 (diff) | |
parent | da8cf92776abf1bc0abc7029644dede0608f7640 (diff) | |
download | weechat-d541894cadc4f668808915daf1c9ee2abfa8ddc6.zip |
Merge pull request #701 from l/translation_ja
core: update Japanese translations
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 9 |
2 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc index a66636629..ece305f31 100644 --- a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc @@ -8844,13 +8844,12 @@ irc バッファ(サーバ、チャンネル、プライベート) * セミコロン * チャンネル名 (任意) * セミコロン -// TRANSLATION MISSING -* comma-separated list of options (optional): -** 'priority_high': queue with high priority (like user messages); this is the - default priority -** 'priority_low': queue with low priority (like messages automatically sent by - WeeChat) -** 'user_message': force user message (don't execute a command) +* オプションのコンマ区切りリスト (任意): +** 'priority_high': キューに高い優先度を設定 (ユーザメッセージなど); + 特に設定しなければこの優先度が設定されます +** 'priority_low': キューに低い優先度を設定 (WeeChat + が自動的に送信するメッセージなど) +** 'user_message': 強制的にユーザメッセージ化 (コマンドを実行しません) * セミコロン * メッセージを送信する際に使うタグのコンマ区切りリスト (任意) * セミコロン @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-25 07:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-20 09:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 09:00+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n" "Language: ja\n" @@ -7583,7 +7583,6 @@ msgstr "" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "SASL 認証を諦める前のタイムアウト (秒単位)" -#, fuzzy msgid "" "action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " "authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " @@ -7592,7 +7591,7 @@ msgid "" msgstr "" "SASL 認証が失敗した場合の挙動: 認証の問題を無視する場合は \"continue\"、サー" "バへの再接続を予定する場合は \"reconnect\"、サーバから切断する場合は " -"\"disconnect\"" +"\"disconnect\" (irc.network.sasl_fail_unavailable も参照してください)" msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "WeeChat の起動時に自動的にサーバに接続" @@ -8319,6 +8318,10 @@ msgid "" "the server; when this option is enabled, it has effect only if option " "\"sasl_fail\" is set to \"reconnect\" or \"disconnect\" in the server" msgstr "" +"対象のサーバに対して SASL を要求したものの SASL が使えなかった場合に SASL 認" +"証失敗として取り扱う; このオプションの有効化は、対象のサーバに対するオプショ" +"ン \"sasl_fail\" を \"reconnect\" または \"disconnect\" に設定した場合にの" +"み、効果があります" msgid "send unknown commands to server" msgstr "未定義のコマンドをサーバに送信" |