diff options
author | AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp> | 2015-01-25 14:05:47 +0900 |
---|---|---|
committer | AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp> | 2015-01-25 14:05:47 +0900 |
commit | d27d66772d67ba681d81beaa7001a7985d9bd314 (patch) | |
tree | 2d0056f85a3a56ff4d104f1c96907f58cea045e4 | |
parent | 709dc9e5ff1ab301fa0c395a607f67818b15b36e (diff) | |
download | weechat-d27d66772d67ba681d81beaa7001a7985d9bd314.zip |
core: update Japanese translations
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_quickstart.ja.asciidoc | 16 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 92 |
3 files changed, 69 insertions, 79 deletions
diff --git a/doc/ja/weechat_quickstart.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_quickstart.ja.asciidoc index d467bb009..a230edd98 100644 --- a/doc/ja/weechat_quickstart.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_quickstart.ja.asciidoc @@ -100,8 +100,7 @@ IRC 等全てのネットワークプロトコルはそれぞれ異なるプラ [[create_irc_server]] == サーバ情報を作成する -// TRANSLATION MISSING -You can add an IRC server with `/server` command, for example: +IRC サーバを追加するには `/server` コマンドを使ってください、例: ---- /server add freenode chat.freenode.net @@ -316,20 +315,17 @@ Debian のようにいくつかのディストリビューションでは、プ 見つかったプラグインは自動的に読み込まれます (プラグイン / スクリプトの読み込み、有効 / 無効は WeeChat のドキュメントを参照してください)。 -// TRANSLATION MISSING -Many external scripts (from contributors) are available for WeeChat, you can -download and install scripts from the repository with the `/script` command, -for example: +WeeChat では多くの外部スクリプト (貢献者の作った) +を利用できます、スクリプトをリポジトリからダウンロードしてインストールするには、`/script` +コマンドを使ってください、例: ---- /script install iset.pl ---- -// TRANSLATION MISSING -See `/help script` for more info. +より詳しい情報を参照するには `/help script` を使ってください。 -// TRANSLATION MISSING -A list of scripts is available in WeeChat with `/script` or at this URL: +スクリプトの一覧を参照するには WeeChat から `/script` を実行するか、以下の URL にアクセスしてください: https://weechat.org/scripts [[more_doc]] diff --git a/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc index 89b7005e7..5ac8dce8a 100644 --- a/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc @@ -113,9 +113,8 @@ OS X では、http://brew.sh/[Homebrew] を使ってください: | libgcrypt20-dev | | *必須* | 保護データ、IRC SASL 認証 (DH-BLOWFISH/DH-AES)、スクリプトプラグイン -// TRANSLATION MISSING | libgnutls28-dev | ≥ 2.2.0 ^(3)^ | | - IRC サーバへの SSL 接続, IRC SASL authentication (ECDSA-NIST256P-CHALLENGE) + IRC サーバへの SSL 接続、IRC SASL 認証 (ECDSA-NIST256P-CHALLENGE) | gettext | | | 国際化 (メッセージの翻訳; ベース言語は英語です) @@ -159,14 +158,13 @@ OS X では、http://brew.sh/[Homebrew] を使ってください: | C++ コンパイラ | | |=== -// TRANSLATION MISSING (note 3) [NOTE] ^(1)^ Debian GNU/Linux ディストリビューションにおけるパッケージ名です。 他のディストリビューションではバージョンとパッケージ名が異なるかもしれません。 + ^(2)^ WeeChat は libncurses5-dev でもコンパイル可能ですが、これは推奨*されません* (ワイドキャラクタの表示にバグを生じるでしょう)。 + -^(3)^ Gnutls ≥ 3.0.21 is required for IRC SASL authentication with mechanism -ECDSA-NIST256P-CHALLENGE. + +^(3)^ IRC SASL 認証で ECDSA-NIST256P-CHALLENGE を使うには、Gnutls +バージョン 3.0.21 以上が必要です。 + ^(4)^ Python はバージョン 2.7 をお勧めします (全てのスクリプトはバージョン 2.7 で正しく動きますが、バージョン 2.6 以下または 3.0 以上では正しく動きません)。 @@ -2216,8 +2214,7 @@ $ openssl req -nodes -newkey rsa:2048 -keyout nick.pem -x509 -days 365 -out nick WeeChat は SASL 認証をサポートします、以下の認証メカニズムを利用できます: * 'plain': 平文パスワード (デフォルト) -// TRANSLATION MISSING -* 'ecdsa-nist256p-challenge': challenge with public/private key +* 'ecdsa-nist256p-challenge': 公開鍵/秘密鍵を使うチャレンジ認証 * 'external': クライアント側 SSL 証明書 * 'dh-blowfish': blowfish 暗号パスワード * 'dh-aes': AES 暗号パスワード @@ -2230,36 +2227,33 @@ WeeChat のコンパイル時に必要です (<<dependencies,依存関係>>を * 'sasl_mechanism': 利用する認証メカニズム (上記参照) * 'sasl_timeout': 認証時のタイムアウト (秒単位) -// TRANSLATION MISSING -* 'sasl_fail': action to perform if authentication fails +* 'sasl_fail': 認証に失敗した場合の挙動 * 'sasl_username': ユーザ名 (ニックネーム) * 'sasl_password': パスワード -// TRANSLATION MISSING -* 'sasl_key': file with ECC private key (for mechanism - 'ecdsa-nist256p-challenge') +* 'sasl_key': ECC 秘密鍵を含むファイル + ('ecdsa-nist256p-challenge' 用) -// TRANSLATION MISSING [[irc_sasl_ecdsa_nist256p_challenge]] -===== SASL ECDSA-NIST256P-CHALLENGE +===== SASL ECDSA-NIST256P-CHALLENGE 認証 -You must generate a private key in order to authentify with the -ECDSA-NIST256P-CHALLENGE mechanism (no password is required on connection). +ECDSA-NIST256P-CHALLENGE を使って認証を行うためには、秘密鍵を作成してください +(接続の際にパスワードは不要です)。 -You can generate the key with this command: +鍵を作成するには、以下のコマンドを使ってください: ---- $ openssl ecparam -genkey -name prime256v1 >~/.weechat/ecdsa.pem ---- -Get the public key (encoded as base64) with this command: +公開鍵を (base64 エンコード形式で) 作成するには、以下のコマンドを使ってください: ---- $ openssl ec -noout -text -conv_form compressed -in ~/.weechat/ecdsa.pem | grep '^pub:' -A 3 | tail -n 3 | tr -d ' \n:' | xxd -r -p | base64 ---- -Connect to the server, identify (for example with "nickserv identify") and set -your public key in your account, using nickserv (replace the base64 value with -your public key): +サーバに接続、本人確認 (例えば "nickserv identify" を使って)、nickserv +を使ってアカウントに公開鍵を設定 (アカウントの公開鍵に base64 +文字列を指定する): ---- /connect freenode @@ -2267,7 +2261,7 @@ your public key): /msg nickserv set pubkey Av8k1FOGetUDq7sPMBfufSIZ5c2I/QYWgiwHtNXkVe/q ---- -Configure the SASL options in the server: +サーバの SASL オプションを設定: ---- /set irc.server.freenode.sasl_mechanism ecdsa-nist256p-challenge @@ -2275,7 +2269,7 @@ Configure the SASL options in the server: /set irc.server.freenode.sasl_key "%h/ecdsa.pem" ---- -Reconnect to the server: +サーバに再接続: ---- /reconnect freenode @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-24 09:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-02 09:23+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-25 13:54+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n" "Language: ja\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars" msgstr "最大文字数" msgid "" -"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " -"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a " -"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for " -"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" " -"for italic, \"_\" for underline" +"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)" +"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal " +"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text " +"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for " +"italic, \"_\" for underline" msgstr "" "WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、" "brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgid "" "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" msgstr "" -"認証局を含むファイル (\"%h\" は WeeChat ホームに置換される、デフォルトでは " +"認証局を含むファイル (\"%h\" は WeeChat ホームに置換されます、デフォルトでは " "\"~/.weechat\")" msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgid "" "path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." "weechat\" by default)" msgstr "" -"プラグイン検索パス (\"%h\" は WeeChat ホームに置換される、デフォルトでは " +"プラグイン検索パス (\"%h\" は WeeChat ホームに置換されます、デフォルトでは " "\"~/.weechat\")" msgid "save configuration files when unloading plugins" @@ -5963,8 +5963,8 @@ msgstr "" " - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n" " - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの" "ポート番号は 6667\n" -" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:" -"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" +" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]" +"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" " 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります " "(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n" " option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ" @@ -6715,7 +6715,6 @@ msgstr "" "<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || " "reorder <server> [<server>...] || del|keep <server> || deloutq|jump|raw" -#, fuzzy msgid "" " list: list servers (without argument, this list is displayed)\n" "listfull: list servers with detailed info for each server\n" @@ -6768,13 +6767,12 @@ msgstr "" "\n" "例:\n" " /server listfull\n" -" /server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl -autoconnect\n" -" /server add oftc6 irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n" -" /server add freenode2 chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667\n" -" /server add freenode3 chat.freenode.net -password=mypass\n" -" /server copy oftc oftcbis\n" -" /server rename oftc newoftc\n" -" /server reorder oftc freenode\n" +" /server add freenode chat.freenode.net\n" +" /server add freenode chat.freenode.net/6697 -ssl -autoconnect\n" +" /server add freenode chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667\n" +" /server copy freenode freenode-test\n" +" /server rename freenode-test freenode2\n" +" /server reorder freenode2 freenode\n" " /server del freenode\n" " /server deloutq" @@ -7172,7 +7170,6 @@ msgstr "" "ト; WeeChat で利用できる機能: away-notify、extended-join、multi-prefix、" "server-time、userhost-in-names (例: \"away-notify,multi-prefix\")" -#, fuzzy msgid "" "mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, " "\"ecdsa-nist256p-challenge\" for key-based challenge authentication, " @@ -7180,32 +7177,33 @@ msgid "" "for blowfish crypted password (insecure, not recommended), \"dh-aes\" for " "AES crypted password (insecure, not recommended)" msgstr "" -"SASL 認証メカニズム: \"plain\" は平文パスワード、\"dh-blowfish\" は blowfish " -"暗号化パスワード、\"dh-aes\" は AES 暗号化パスワード、\"external\" はクライア" -"ント側の SSL 証明書を利用した認証" +"SASL 認証メカニズム: \"plain\" は平文パスワード、\"ecdsa-nist256p-challenge" +"\" は鍵を使ったチャレンジ認証、\"external\" はクライアント側の SSL 証明書を利" +"用した認証<、\"dh-blowfish\" は blowfish 暗号化パスワード (危険、非推" +"奨)、\"dh-aes\" は AES 暗号化パスワード (危険、非推奨)" -#, fuzzy msgid "" "username for SASL authentication; this option is not used for mechanism " "\"external\" (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" -"SASL 認証のパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)" +"SASL 認証のユーザ名; このオプションは \"external\" メカニズムの場合には利用さ" +"れません (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)" -#, fuzzy msgid "" "password for SASL authentication; this option is not used for mechanisms " "\"ecdsa-nist256p-challenge\" and \"external\" (note: content is evaluated, " "see /help eval)" msgstr "" -"SASL 認証のパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)" +"SASL 認証のパスワード; このオプションは \"ecdsa-nist256p-challenge\" および " +"\"external\" メカニズムの場合には利用されません (注意: 値は評価されます、/" +"help eval を参照してください)" -#, fuzzy msgid "" "file with ECC private key for mechanism \"ecdsa-nist256p-challenge\" (\"%h\" " "will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" msgstr "" -"プラグイン検索パス (\"%h\" は WeeChat ホームに置換される、デフォルトでは " -"\"~/.weechat\")" +"\"ecdsa-nist256p-challenge\" メカニズム用の ECC 秘密鍵を含むファイル (\"%h\" " +"は WeeChat ホームに置換されます、デフォルトでは \"~/.weechat\")" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "SASL 認証を諦める前のタイムアウト (秒単位)" @@ -8546,30 +8544,32 @@ msgstr "" msgid "%s%s: server \"%s\" not found for redirect" msgstr "%s%s: リダイレクトサーバ \"%s\" が見つかりません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to read private key in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を読み込めません" +msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" の秘密鍵を読み込めません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sgnutls: invalid private key file: error %d %s" -msgstr "%sgnutls: 無効な証明書 \"%s\"、エラー: %s" +msgstr "%sgnutls: 無効な秘密鍵ファイルです: エラー %d %s" #, c-format msgid "%s%s: signing the challenge with ECC public key: %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s: ECC 公開鍵を使ってチャンレンジに署名しています: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sgnutls: unable to import the private key: error %d %s" -msgstr "%s%s: パイプを作成できません: エラー %d %s" +msgstr "%sgnutls: 秘密鍵をインポートできません: エラー %d %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sgnutls: unable to sign the hashed data: error %d %s" -msgstr "%s%s: アドレスを解決できません: エラー %d %s" +msgstr "%sgnutls: ハッシュ化されたデータを署名できません: エラー %d %s" #, c-format msgid "" "%sgnutls: version >= 3.0.21 is required for SASL \"ecdsa-nist256p-challenge\"" msgstr "" +"%sgnutls: SASL \"ecdsa-nist256p-challenge\" を使うには、バージョン 3.0.21 以" +"上が必要です" #, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" @@ -9375,7 +9375,7 @@ msgstr "ウィンドウツリー" #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)" -msgstr "" +msgstr "プラグイン \"%s\" を初期化中 (優先度: %d)" #, c-format msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"" @@ -10995,8 +10995,8 @@ msgid "" "Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n" " add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user " "messages):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" -"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" +"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:" "italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" " hide nicklist bar on small terminals:\n" @@ -11072,8 +11072,8 @@ msgstr "" "\n" "例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n" " テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" -"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" +"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:" "italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" " 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n" @@ -11555,15 +11555,15 @@ msgid "" "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " "\"~/.weechat\" by default)" msgstr "" -"受信ファイルを書き込むパス (\"%h\" は WeeChat ホームに置換される、デフォルト" -"は \"~/.weechat\")" +"受信ファイルを書き込むパス (\"%h\" は WeeChat ホームに置換されます、デフォル" +"トは \"~/.weechat\")" msgid "" "path for reading files when sending (when no path is specified by user) (\"%h" "\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" msgstr "" "ファイル送信の際に読み込むファイルのパス (ユーザがパスを指定しなかった場合) " -"(\"%h\" は WeeChat ホームに置換される、デフォルトは \"~/.weechat\")" +"(\"%h\" は WeeChat ホームに置換されます、デフォルトは \"~/.weechat\")" msgid "use remote nick as prefix in local filename when receiving a file" msgstr "" |