summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-01-27 18:34:04 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-01-27 18:34:04 +0100
commitb868eaee2aca026062d7e2d3f9d048a781dd3e71 (patch)
treeecfb5423cfdd6fecef357a8513b61f26ce9164f4
parentdfa0500b127d828998a85d36a89c44bffe3a6786 (diff)
downloadweechat-b868eaee2aca026062d7e2d3f9d048a781dd3e71.zip
Update italian translations
-rw-r--r--doc/it/autogen/user/irc_options.txt4
-rw-r--r--doc/it/autogen/user/logger_options.txt6
-rw-r--r--po/it.po17
3 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/doc/it/autogen/user/irc_options.txt b/doc/it/autogen/user/irc_options.txt
index e23bdac21..ee1ece928 100644
--- a/doc/it/autogen/user/irc_options.txt
+++ b/doc/it/autogen/user/irc_options.txt
@@ -149,12 +149,12 @@
** valori: 1 .. 10080 (valore predefinito: 5)
* *irc.look.smart_filter_join*
-** descrizione: enable smart filter for "join" messages
+** descrizione: abilita filtro smart per i messaggi "join" (entrata)
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: on)
* *irc.look.smart_filter_quit*
-** descrizione: enable smart filter for "part" and "quit" messages
+** descrizione: abilita filtro smart per i messaggi "part" (uscita) e "quit (disconnessione)
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: on)
diff --git a/doc/it/autogen/user/logger_options.txt b/doc/it/autogen/user/logger_options.txt
index 008d61d8d..bb314f923 100644
--- a/doc/it/autogen/user/logger_options.txt
+++ b/doc/it/autogen/user/logger_options.txt
@@ -4,12 +4,12 @@
** valori: on, off (valore predefinito: on)
* *logger.file.info_lines*
-** descrizione: scrivere riga di informazione nel file di log quando il log inizia o termina per un buffer
+** descrizione: scrive una riga informativa nel file di log quando il log inizia o termina per un buffer
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: off)
* *logger.file.mask*
-** descrizione: default file name mask for log files (format is "directory/to/file" or "file", without first "/" because "path" option is used to build complete path to file); local buffer variables are permitted; date specifiers are permitted (see man strftime)
+** descrizione: mask del nome file predefinito per i file di log (il formato è "cartella/per/file" oppure "file", senza la prima "/" perché l'opzione "path" è utilizzata per costruire il percorso completo del file); sono ammesse le variabili del buffer locale; sono ammessi gli specificatori di data (consultare man strftime)
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: "$plugin.$name.weechatlog")
@@ -19,7 +19,7 @@
** valori: on, off (valore predefinito: on)
* *logger.file.path*
-** descrizione: path for WeeChat log files; "%h" at beginning of string is replaced by WeeChat home ("~/.weechat" by default); date specifiers are permitted (see man strftime)
+** descrizione: percorso per i file di log di WeeChat: "%h" all'inizio della stringa viene sostituito dalla cartella home di WeeChat (predefinita è "~/.weechat); sono ammessi gli specificatori di data (consultare man strftime)
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: "%h/logs/")
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2c62f99ec..51651ed6a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4225,12 +4225,13 @@ msgstr ""
"ritardo per il filtraggio dei messaggi di entrata/uscita/abbandono (in "
"minuti)"
-#, fuzzy
msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
-msgstr "prefisso per i messaggi di entrata"
+msgstr "abilita filtro smart per i messaggi \"join\" (entrata)"
msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
msgstr ""
+"abilita filtro smart per i messaggi \"part\" (uscita) e \"quit "
+"(disconnessione)"
msgid ""
"display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)"
@@ -5087,16 +5088,15 @@ msgstr ""
msgid "use only lower case for log filenames"
msgstr "utilizzare solo lettere minuscole per i nomi dei file di log"
-#, fuzzy
msgid ""
"path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by "
"WeeChat home (\"~/.weechat\" by default); date specifiers are permitted (see "
"man strftime)"
msgstr ""
-"percorso per i file di log di WeeChat (\"%h\" verrà sostituito dalla "
-"cartella home di WeeChat, predefinita è \"~/.weechat)"
+"percorso per i file di log di WeeChat: \"%h\" all'inizio della stringa viene "
+"sostituito dalla cartella home di WeeChat (predefinita è \"~/.weechat); sono "
+"ammessi gli specificatori di data (consultare man strftime)"
-#, fuzzy
msgid ""
"default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or "
"\"file\", without first \"/\" because \"path\" option is used to build "
@@ -5106,7 +5106,8 @@ msgstr ""
"mask del nome file predefinito per i file di log (il formato è \"cartella/"
"per/file\" oppure \"file\", senza la prima \"/\" perché l'opzione \"path\" è "
"utilizzata per costruire il percorso completo del file); sono ammesse le "
-"variabili dei buffer locali"
+"variabili del buffer locale; sono ammessi gli specificatori di data "
+"(consultare man strftime)"
msgid ""
"replacement char for special chars in filename built with mask (like "
@@ -5117,7 +5118,7 @@ msgstr ""
msgid "write information line in log file when log starts or ends for a buffer"
msgstr ""
-"scrivere riga di informazione nel file di log quando il log inizia o termina "
+"scrive una riga informativa nel file di log quando il log inizia o termina "
"per un buffer"
msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)"