summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-01-12 15:05:35 +0000
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-01-12 15:05:35 +0000
commita4695f5ba2ec3ac06db8f0c9899298c0f58f6d7e (patch)
tree5b8d4db98a88c6dcd0b775d83462aa5bf23502c2
parent8c54d556111efa44a8d4e4e8e686fc5a6633a630 (diff)
downloadweechat-a4695f5ba2ec3ac06db8f0c9899298c0f58f6d7e.zip
New values for "irc_display_away" (off, local, channel)
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--doc/en/config.xml6
-rw-r--r--doc/fr/config.xml6
-rw-r--r--po/cs.po306
-rw-r--r--po/es.po306
-rw-r--r--po/fr.po310
-rw-r--r--po/weechat.pot304
-rw-r--r--src/common/weeconfig.c10
-rw-r--r--src/common/weeconfig.h4
-rw-r--r--src/irc/irc-display.c27
-rw-r--r--src/irc/irc-send.c227
-rw-r--r--src/irc/irc.h2
-rw-r--r--weechat/ChangeLog5
-rw-r--r--weechat/doc/en/config.xml6
-rw-r--r--weechat/doc/fr/config.xml6
-rw-r--r--weechat/po/cs.po306
-rw-r--r--weechat/po/es.po306
-rw-r--r--weechat/po/fr.po310
-rw-r--r--weechat/po/weechat.pot304
-rw-r--r--weechat/src/common/weeconfig.c10
-rw-r--r--weechat/src/common/weeconfig.h4
-rw-r--r--weechat/src/irc/irc-display.c27
-rw-r--r--weechat/src/irc/irc-send.c227
-rw-r--r--weechat/src/irc/irc.h2
24 files changed, 1524 insertions, 1502 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 56a0d7deb..8790c72aa 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,13 +1,14 @@
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
===========================================
-ChangeLog - 2006-01-10
+ChangeLog - 2006-01-12
Version 0.1.7 (under dev!):
* fixed msg command (now allowed in private buffer with "*" as target)
* removed "irc_default_msg_away" setting, for RFC 2812 conformity
- (/away command wihtout argument only removes away status)
+ (/away command wihtout argument only removes away status),
+ new values for "irc_display_away" (off, local, channel)
* fixed refresh bug with Solaris when term size is changed
* replaced Texinfo doc by XML Docbook
* added color for window separators (when splited)
diff --git a/doc/en/config.xml b/doc/en/config.xml
index b5591da75..cd899d062 100644
--- a/doc/en/config.xml
+++ b/doc/en/config.xml
@@ -757,10 +757,10 @@
</row>
<row>
<entry><option>irc_display_away</option></entry>
- <entry>boolean</entry>
- <entry>'on' or 'off'</entry>
+ <entry>string</entry>
+ <entry>'off', 'local', 'channel'</entry>
<entry></entry>
- <entry>Display message to all channels when (un)marking as away</entry>
+ <entry>Display message when (un)marking as away</entry>
</row>
<row>
<entry><option>irc_default_msg_part</option></entry>
diff --git a/doc/fr/config.xml b/doc/fr/config.xml
index 9c3f46154..eee2dcedd 100644
--- a/doc/fr/config.xml
+++ b/doc/fr/config.xml
@@ -757,10 +757,10 @@
</row>
<row>
<entry><option>irc_display_away</option></entry>
- <entry>boolen</entry>
- <entry>'on' ou 'off'</entry>
+ <entry>chane</entry>
+ <entry>'off', 'local', 'channel'</entry>
<entry>'off'</entry>
- <entry>Affiche un message sur tous les canaux pour l'absence/le retour</entry>
+ <entry>Affiche un message pour l'absence/le retour</entry>
</row>
<row>
<entry><option>irc_default_msg_part</option></entry>
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e43616c39..3f8eadebf 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 02:22+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele"
@@ -1349,38 +1349,38 @@ msgstr "nemůžu změnit mód přo ostatní uživatele"
msgid "whois (secure connection)"
msgstr "whois (zabezpečená část)"
-#: src/irc/irc-display.c:178
+#: src/irc/irc-display.c:205
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "connected"
msgstr "připojen"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "not connected"
msgstr "nepřipojen"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "on"
msgstr "na"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "off"
msgstr "off"
-#: src/irc/irc-display.c:191
+#: src/irc/irc-display.c:218
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
-#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: src/irc/irc-display.c:207
+#: src/irc/irc-display.c:234
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytý)"
@@ -1393,55 +1393,55 @@ msgstr "neznámý"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: používám lokální jméno hosta \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842
+#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
-#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570
-#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684
-#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844
-#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805
-#: src/irc/irc-send.c:1919
+#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
+#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
+#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
+#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
+#: src/irc/irc-send.c:1890
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v okně kanálu\n"
-#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512
-#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831
+#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
+#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
#: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133
#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829
+#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387
-#: src/irc/irc-send.c:1732
+#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
+#: src/irc/irc-send.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v okně serveru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1047
+#: src/irc/irc-send.c:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v okně kanálu\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501
+#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483
+#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1884
+#: src/irc/irc-send.c:1855
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
@@ -2220,13 +2220,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040
-#: src/common/weeconfig.c:2246
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
+#: src/common/weeconfig.c:2248
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n"
@@ -4631,75 +4631,77 @@ msgstr "časová značka pro log (viz man strftime pro specifikaci datumu/času"
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "schovat heslo zobrazené nickservem"
-#: src/common/weeconfig.c:666
-msgid "display message to all channels when away"
+#: src/common/weeconfig.c:668
+#, fuzzy
+msgid "display message for away"
msgstr "zobrazit zprávu na všechny kanály, jestliže jsem pryč"
-#: src/common/weeconfig.c:667
-msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
+#: src/common/weeconfig.c:669
+#, fuzzy
+msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr "zobrazit zprávu na všechny kanály, když měním stav z/na pryč"
-#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671
+#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "výchozí zpráva při opouštění kanálu"
-#: src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:676
msgid "default quit message"
msgstr "výchzí zpráva při uknočení"
-#: src/common/weeconfig.c:675
+#: src/common/weeconfig.c:677
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)"
-#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679
+#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
msgid "display notices as private messages"
msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami pro nepřítomnost"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:685
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"interval mezi dvěmi knotrolami pro nepřítomnost (v minutách, 0 = nikdy "
"nekontrolovat)"
-#: src/common/weeconfig.c:686
+#: src/common/weeconfig.c:688
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "interval mezi dvěmi knotrolami lagu (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "minimum lag to show"
msgstr "minimální lag, který zobrazit"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "minimální lag, který zobrazit (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "odpojit po závažném lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr "odpojit po závažném lagu (v minutách, 0 = nikny neodpojit)"
-#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "vytvořit FIFO pro vzdálené ovládání"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "list of words to highlight"
msgstr "seznam slov pro zvýraznění"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:705
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4707,15 +4709,15 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, "
"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)"
-#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709
+#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány"
-#: src/common/weeconfig.c:712
+#: src/common/weeconfig.c:714
msgid "allow user to send colors"
msgstr "povolit uživateli posílat barvy"
-#: src/common/weeconfig.c:713
+#: src/common/weeconfig.c:715
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4723,43 +4725,43 @@ msgstr ""
"povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx,"
"yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)"
-#: src/common/weeconfig.c:735
+#: src/common/weeconfig.c:737
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:736
+#: src/common/weeconfig.c:738
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:739
+#: src/common/weeconfig.c:741
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor"
-#: src/common/weeconfig.c:740
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrně!)"
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "povolené porty pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4769,11 +4771,11 @@ msgstr ""
"NAT) (syntaxe: samostatný port, např. 5000 nebo rozsah portů např. 5000-"
"5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)"
-#: src/common/weeconfig.c:757
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "IP adresa pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:758
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4781,112 +4783,112 @@ msgstr ""
"IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se "
"lokální IP)"
-#: src/common/weeconfig.c:762
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "cesta pro příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:763
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr "cesta pro zápis příchozích dcc souborů (výchozí: uživatelův domov)"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:768
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "výchozí cesta pro odesílaní souborů pomocí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:767
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"cesta pro čtení souborů při odesílání přes dcc (když není specifikována "
"cesta)"
-#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "konvertovat mezery na podtržítka při odesílání souborů"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "automaticky přejmenovat dcc soubory, jestliže již existují"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:777
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"přejmenovat příchozí soubory, jestliže již existují (přídat '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:778
+#: src/common/weeconfig.c:780
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "automaticky obnovit zrušený přenos"
-#: src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr "automaticky obnovit dcc přenos pokud bylo ztraceno spojení s hostem"
-#: src/common/weeconfig.c:798
+#: src/common/weeconfig.c:800
msgid "use proxy"
msgstr "použít proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:799
+#: src/common/weeconfig.c:801
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "použít proxy server pro připojení na irc server"
-#: src/common/weeconfig.c:802
+#: src/common/weeconfig.c:804
msgid "proxy type"
msgstr "typ proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:803
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "použít ipv6 proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "připojit na proxy v ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy address"
msgstr "proxy adresa"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "port for proxy"
msgstr "port proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pro připojení na proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy username"
msgstr "uživatelské jeméno proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "username for proxy server"
msgstr "uživatelské jméno pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "proxy password"
msgstr "heslo proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "password for proxy server"
msgstr "heslo pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837
+#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
msgid "path for searching plugins"
msgstr "cesta pro hledání pluginů"
-#: src/common/weeconfig.c:840
+#: src/common/weeconfig.c:842
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "seznam pluginů pro automatické načtení"
-#: src/common/weeconfig.c:841
+#: src/common/weeconfig.c:843
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4896,11 +4898,11 @@ msgstr ""
"znamená všechny nalezené pluginy (jména mohou být částečná, například \"perl"
"\" je OK pro \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:846
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "standardní přípona pluginů v jménu souboru"
-#: src/common/weeconfig.c:847
+#: src/common/weeconfig.c:849
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4908,93 +4910,93 @@ msgstr ""
"standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita při autonačítání (pokud "
"prázdná jsou načteny všechny souboru pokud je autoload \"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:864
+#: src/common/weeconfig.c:866
msgid "server name"
msgstr "jméno serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:865
+#: src/common/weeconfig.c:867
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)"
-#: src/common/weeconfig.c:868
+#: src/common/weeconfig.c:870
msgid "automatically connect to server"
msgstr "automaticky připojit k serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:869
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "automaticky znovupřipojit server"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "doba před novým zkušením znovupřipojení"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresa serveru nebo jméno hosta"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "IP adresa nebo jeméno hosta IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "port for IRC server"
msgstr "port IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pro připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:896
+#: src/common/weeconfig.c:898
msgid "server password"
msgstr "heslo serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:899
msgid "password for IRC server"
msgstr "heslo pro IRC server"
-#: src/common/weeconfig.c:900
+#: src/common/weeconfig.c:902
msgid "nickname for server"
msgstr "přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud přezdívka je již "
"použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "druhá alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5002,31 +5004,31 @@ msgstr ""
"druhá alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud alternativní "
"přezdívka je již použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "user name for server"
msgstr "uživatelské jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "real name for server"
msgstr "skutečné jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "první příkaz, který zpustit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "počkání (v sekundách) po spuštční příkazu"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5034,11 +5036,11 @@ msgstr ""
"počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro "
"autorizaci)"
-#: src/common/weeconfig.c:928
+#: src/common/weeconfig.c:930
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5046,15 +5048,15 @@ msgstr ""
"čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server "
"(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5062,11 +5064,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru "
"(formát: #kanál:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:940
+#: src/common/weeconfig.c:942
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5074,11 +5076,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:946
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5086,11 +5088,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:950
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:951
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5098,62 +5100,62 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1640
+#: src/common/weeconfig.c:1642
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1649
+#: src/common/weeconfig.c:1651
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1666
+#: src/common/weeconfig.c:1668
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1706
+#: src/common/weeconfig.c:1708
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1717
+#: src/common/weeconfig.c:1719
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1755
+#: src/common/weeconfig.c:1757
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1787
+#: src/common/weeconfig.c:1789
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1804
+#: src/common/weeconfig.c:1806
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1822
+#: src/common/weeconfig.c:1824
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930
+#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1910
+#: src/common/weeconfig.c:1912
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1941
+#: src/common/weeconfig.c:1943
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5162,7 +5164,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1950
+#: src/common/weeconfig.c:1952
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5171,7 +5173,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1961
+#: src/common/weeconfig.c:1963
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5180,21 +5182,21 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: jeden z těchto řetězců: "
-#: src/common/weeconfig.c:1977
+#: src/common/weeconfig.c:1979
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2046
+#: src/common/weeconfig.c:2048
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2049
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255
+#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5203,7 +5205,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259
+#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5214,7 +5216,7 @@ msgstr ""
"tento soubor při ukončení.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2252
+#: src/common/weeconfig.c:2254
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 485021f88..dd2033d12 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario"
@@ -1361,38 +1361,38 @@ msgstr "no es posible cambiar el modo para el resto de usuarios"
msgid "whois (secure connection)"
msgstr "quin es (conexin segura)"
-#: src/irc/irc-display.c:178
+#: src/irc/irc-display.c:205
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "%sServidor:%s%s %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "not connected"
msgstr "no conectado"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "on"
msgstr "activo"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "off"
msgstr "inactivo"
-#: src/irc/irc-display.c:191
+#: src/irc/irc-display.c:218
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: src/irc/irc-display.c:207
+#: src/irc/irc-display.c:234
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
@@ -1405,57 +1405,57 @@ msgstr "desconocido"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilizacin del nombre de mquina local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842
+#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
-#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570
-#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684
-#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844
-#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805
-#: src/irc/irc-send.c:1919
+#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
+#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
+#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
+#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
+#: src/irc/irc-send.c:1890
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512
-#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831
+#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
+#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
#: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133
#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829
+#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387
-#: src/irc/irc-send.c:1732
+#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
+#: src/irc/irc-send.c:1703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1047
+#: src/irc/irc-send.c:1018
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501
+#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483
+#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1884
+#: src/irc/irc-send.c:1855
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
@@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040
-#: src/common/weeconfig.c:2246
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
+#: src/common/weeconfig.c:2248
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n"
@@ -4697,77 +4697,79 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "ocultar contrasea mostrada por nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:666
-msgid "display message to all channels when away"
+#: src/common/weeconfig.c:668
+#, fuzzy
+msgid "display message for away"
msgstr "mostrar mensaje en todos los canales cuando se est ausente"
-#: src/common/weeconfig.c:667
-msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
+#: src/common/weeconfig.c:669
+#, fuzzy
+msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
"mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente"
-#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671
+#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:676
msgid "default quit message"
msgstr "mensaje de fin por defecto"
-#: src/common/weeconfig.c:675
+#: src/common/weeconfig.c:677
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat "
"en la cadena)"
-#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679
+#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
msgid "display notices as private messages"
msgstr "mostrar noticias como mensajes privados"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:685
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)"
-#: src/common/weeconfig.c:686
+#: src/common/weeconfig.c:688
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (retraso)"
-#: src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag (retraso) mnimo a mostrar"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag mnimo a mostrar (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "desconexin tras un lag importante"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"desconexin tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)"
-#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crea una tubera FIFO para control remoto"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "list of words to highlight"
msgstr "lista de palabras a resaltar"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:705
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4776,17 +4778,17 @@ msgstr ""
"maysculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
"concordancia parcial)"
-#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709
+#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
"cuando se desactiva, los cdigos de color se ignoran en los mensajes "
"entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:712
+#: src/common/weeconfig.c:714
msgid "allow user to send colors"
msgstr "permitir al usuario enviar colores"
-#: src/common/weeconfig.c:713
+#: src/common/weeconfig.c:715
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4794,45 +4796,45 @@ msgstr ""
"permitir al usuario enviar colores con cdigos especiales (%B=negrita, %Cxx,"
"yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) "
-#: src/common/weeconfig.c:735
+#: src/common/weeconfig.c:737
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:736
+#: src/common/weeconfig.c:738
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:739
+#: src/common/weeconfig.c:741
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:740
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc (utilizar con "
"precaucin!)"
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "tiempo de espera (timeout) para la peticin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "tiempo de espera para la peticin dcc (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "puertos permitidos para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4842,11 +4844,11 @@ msgstr ""
"especificado (til para NAT) (sintaxis: un puerto simple, e.g. 5000, o un "
"rango de puertos, e.g. 5000-5015, un valor vaco significa cualquier puerto)"
-#: src/common/weeconfig.c:757
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "direccin IP para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:758
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4854,116 +4856,116 @@ msgstr ""
"direccin IP o DNS usado para dcc de salida (si est vaco, se utiliza la IP "
"de interfaz local)"
-#: src/common/weeconfig.c:762
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "ruta para los ficheros recibidos con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:763
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del "
"usuario)"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:768
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "ruta por defecto para enviar ficheros con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:767
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"ruta para la lectura de ficheros cuando se envan a travs de dcc (cuando no "
"se especifica una ruta)"
-#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir los espacios a subrayados cuando se envan los ficheros"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renombrar automticamente los ficheros dcc si ya existen"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:777
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renombrar los ficheros recibidos si ya existen (aadir '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:778
+#: src/common/weeconfig.c:780
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuar automticamente las transferencias canceladas"
-#: src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuar automticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexin "
"con la mquina remota"
-#: src/common/weeconfig.c:798
+#: src/common/weeconfig.c:800
msgid "use proxy"
msgstr "utilizar un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:799
+#: src/common/weeconfig.c:801
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utilizar un proxy para conectarse al servidor irc"
-#: src/common/weeconfig.c:802
+#: src/common/weeconfig.c:804
msgid "proxy type"
msgstr "tipo de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:803
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "usar proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "conectar al proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy address"
msgstr "direccin del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "direccin del servidor proxy (IP o nombre de mquina)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "port for proxy"
msgstr "puerto para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy username"
msgstr "nombre de usuario del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "username for proxy server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "proxy password"
msgstr "contrasea para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "password for proxy server"
msgstr "contrasea para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837
+#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
msgid "path for searching plugins"
msgstr "ruta para la bsqueda de plugins"
-#: src/common/weeconfig.c:840
+#: src/common/weeconfig.c:842
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "lista de plugins para cargar automticamente"
-#: src/common/weeconfig.c:841
+#: src/common/weeconfig.c:843
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4973,11 +4975,11 @@ msgstr ""
"\"*\" significa todos los plugins encontrados (los nombres pueden ser "
"parciales, por ejemplo \"perl\" est bien para \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:846
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extensin de plugins estndar en nombre de archivo"
-#: src/common/weeconfig.c:847
+#: src/common/weeconfig.c:849
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4986,94 +4988,94 @@ msgstr ""
"(si est vaco, entonces se cargan todos los archivos cuando la autocarga es "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:864
+#: src/common/weeconfig.c:866
msgid "server name"
msgstr "nombre de servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:865
+#: src/common/weeconfig.c:867
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)"
-#: src/common/weeconfig.c:868
+#: src/common/weeconfig.c:870
msgid "automatically connect to server"
msgstr "conexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:869
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "conexin automtica al servidor cuando WeeChat est arrancando"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconexin automtica al servidor tras una desconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "esperar antes de intentar de nuevo una reconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
"espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexin al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "server address or hostname"
msgstr "direccin o nombre de mquina del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "direccin IP o nombre de mquina del servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "port for IRC server"
msgstr "puerto para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "port for connecting to server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "usar SSL para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:896
+#: src/common/weeconfig.c:898
msgid "server password"
msgstr "contrasea para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:899
msgid "password for IRC server"
msgstr "contrasea para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:900
+#: src/common/weeconfig.c:902
msgid "nickname for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario "
"ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5081,31 +5083,31 @@ msgstr ""
"segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el "
"nombre de usuario alternativo ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "user name for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "real name for server"
msgstr "nombre real para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nombre real para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5113,11 +5115,11 @@ msgstr ""
"espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
"algo de tiempo para la autenticacin)"
-#: src/common/weeconfig.c:928
+#: src/common/weeconfig.c:930
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5125,15 +5127,15 @@ msgstr ""
"lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un "
"servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "unirse de nuevo automticamente a los canales cuando sea expulsado"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveles de notificacin para canales de este servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5141,11 +5143,11 @@ msgstr ""
"lista separada por comas de niveles de notificacin para canales de este "
"servidor (formato: #canal:1,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:940
+#: src/common/weeconfig.c:942
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5154,11 +5156,11 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:946
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5167,12 +5169,12 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:950
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:951
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5181,62 +5183,62 @@ msgstr ""
"canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, "
"#channel:juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1640
+#: src/common/weeconfig.c:1642
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1649
+#: src/common/weeconfig.c:1651
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: el servidor '%s' ya existe\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1666
+#: src/common/weeconfig.c:1668
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1706
+#: src/common/weeconfig.c:1708
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1717
+#: src/common/weeconfig.c:1719
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1755
+#: src/common/weeconfig.c:1757
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichero de configuracin \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1787
+#: src/common/weeconfig.c:1789
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1804
+#: src/common/weeconfig.c:1806
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: identificador de seccin desconocido (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1822
+#: src/common/weeconfig.c:1824
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: seccin invlida para la opcin, lnea ignorada\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930
+#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opcin \"%s\" invlida\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1910
+#: src/common/weeconfig.c:1912
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opciones de ignore invlidas \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1941
+#: src/common/weeconfig.c:1943
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5245,7 +5247,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1950
+#: src/common/weeconfig.c:1952
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5254,7 +5256,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin %s'\n"
"Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1961
+#: src/common/weeconfig.c:1963
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5263,21 +5265,21 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: una de estas cadenas: "
-#: src/common/weeconfig.c:1977
+#: src/common/weeconfig.c:1979
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nombre de color invlido para la opcin '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2046
+#: src/common/weeconfig.c:2048
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: creando fichero de configuracin por defecto...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2049
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Creando fichero de configuracin por defecto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255
+#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5286,7 +5288,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichero de configuracin, creado por %s v%s el %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259
+#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5297,7 +5299,7 @@ msgstr ""
"fichero al salir.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2252
+#: src/common/weeconfig.c:2254
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuracin a disco\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c36b2b2ce..8862451f0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-10 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur"
@@ -1356,38 +1356,38 @@ msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs"
msgid "whois (secure connection)"
msgstr "qui est (connexion scurise)"
-#: src/irc/irc-display.c:178
+#: src/irc/irc-display.c:205
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "%sServeur: %s%s %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "connected"
msgstr "connect"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "not connected"
msgstr "non connect"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "on"
msgstr "activ"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "off"
msgstr "dsactiv"
-#: src/irc/irc-display.c:191
+#: src/irc/irc-display.c:218
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)"
-#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/irc/irc-display.c:207
+#: src/irc/irc-display.c:234
msgid "(hidden)"
msgstr "(cach)"
@@ -1400,59 +1400,59 @@ msgstr "inconnu"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842
+#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
-#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570
-#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684
-#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844
-#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805
-#: src/irc/irc-send.c:1919
+#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
+#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
+#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
+#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
+#: src/irc/irc-send.c:1890
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512
-#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831
+#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
+#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
#: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133
#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829
+#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387
-#: src/irc/irc-send.c:1732
+#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
+#: src/irc/irc-send.c:1703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1047
+#: src/irc/irc-send.c:1018
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans une tampon canal ou "
"priv\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501
+#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483
+#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1884
+#: src/irc/irc-send.c:1855
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compil le %s %s\n"
@@ -2240,13 +2240,13 @@ msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040
-#: src/common/weeconfig.c:2246
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
+#: src/common/weeconfig.c:2248
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n"
@@ -4690,77 +4690,77 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "masquer le mot de passe affich par nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:666
-msgid "display message to all channels when away"
-msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence"
+#: src/common/weeconfig.c:668
+msgid "display message for away"
+msgstr "affiche un message pour l'absence"
-#: src/common/weeconfig.c:667
-msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
-msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence/le retour"
+#: src/common/weeconfig.c:669
+msgid "display message when (un)marking as away"
+msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour"
-#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671
+#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "message par dfaut pour le part (quitte un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:676
msgid "default quit message"
msgstr "message de fin par dfaut"
-#: src/common/weeconfig.c:675
+#: src/common/weeconfig.c:677
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"message de fin par dfaut ('%v' sera remplac par la version de WeeChat dans "
"la chane)"
-#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679
+#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
msgid "display notices as private messages"
msgstr "afficher les notices comme des messages privs"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalle entre deux vrifications des absences"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:685
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalle entre deux vrifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais "
"vrifier)"
-#: src/common/weeconfig.c:686
+#: src/common/weeconfig.c:688
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag"
-#: src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag minimum afficher"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag minimum afficher (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "dconnexion aprs un lag important"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"dconnexion aprs un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se dconnecter)"
-#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crer un tube FIFO pour le contrle distance"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "list of words to highlight"
msgstr "liste de mots pour la notification"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:705
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4769,15 +4769,15 @@ msgstr ""
"comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou "
"se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
-#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709
+#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "si dsactiv, les codes couleurs des messages entrants sont ignors"
-#: src/common/weeconfig.c:712
+#: src/common/weeconfig.c:714
msgid "allow user to send colors"
msgstr "autorise l'utilisateur envoyer des couleurs"
-#: src/common/weeconfig.c:713
+#: src/common/weeconfig.c:715
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4785,45 +4785,45 @@ msgstr ""
"autorise l'utilisateur envoyer des couleurs avec des codes spciaux (%"
"B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=soulign, %R=invers)"
-#: src/common/weeconfig.c:735
+#: src/common/weeconfig.c:737
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:736
+#: src/common/weeconfig.c:738
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants"
-#: src/common/weeconfig.c:739
+#: src/common/weeconfig.c:741
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:740
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"accepte automatiquement les demandes de discussion dcc ( utiliser avec "
"prcaution !)"
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (dfaut: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "ports autoriss pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4833,11 +4833,11 @@ msgstr ""
"pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, "
"par exemple 5000-5015, si non renseign tout port peut tre utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:757
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "adresse IP pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:758
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4845,116 +4845,116 @@ msgstr ""
"adresse IP ou DNS utilise pour le dcc sortant (si non renseign, "
"l'interface IP locale est utilise)"
-#: src/common/weeconfig.c:762
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "chemin des fichiers reus par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:763
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"chemin pour crire les fichiers reus par dcc (par dfaut: rpertoire de "
"l'utilisateur)"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:768
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "chemin par dfaut pour envoyer les fichiers par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:767
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoys par dcc (quand aucun "
"chemin n'est spcifi)"
-#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent dj"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:777
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renommer les fichiers reus s'ils existent dj (ajoute '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:778
+#: src/common/weeconfig.c:780
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuer automatiquement les transferts non termins"
-#: src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine "
"distante a t perdue"
-#: src/common/weeconfig.c:798
+#: src/common/weeconfig.c:800
msgid "use proxy"
msgstr "utiliser un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:799
+#: src/common/weeconfig.c:801
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc"
-#: src/common/weeconfig.c:802
+#: src/common/weeconfig.c:804
msgid "proxy type"
msgstr "type de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:803
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "type de proxy (http (dfaut), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "utiliser un proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "se connecter au proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy address"
msgstr "adresse du proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "port for proxy"
msgstr "port pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pour se connecter au serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy username"
msgstr "nom d'utilisateur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "username for proxy server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "proxy password"
msgstr "mot de passe pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "password for proxy server"
msgstr "mot de passe pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837
+#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
msgid "path for searching plugins"
msgstr "chemin de recherche des extensions"
-#: src/common/weeconfig.c:840
+#: src/common/weeconfig.c:842
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "list des extensions charger automatiquement"
-#: src/common/weeconfig.c:841
+#: src/common/weeconfig.c:843
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4964,11 +4964,11 @@ msgstr ""
"toutes (spares par des virgules, les noms peuvent tre partiels, par "
"exemple \"perl\" est ok pour \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:846
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extension standard des extensions dans le nom de fichier"
-#: src/common/weeconfig.c:847
+#: src/common/weeconfig.c:849
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4977,91 +4977,91 @@ msgstr ""
"automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargs si autoload vaut "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:864
+#: src/common/weeconfig.c:866
msgid "server name"
msgstr "nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:865
+#: src/common/weeconfig.c:867
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nom associ au serveur IRC (pour affichage seulement)"
-#: src/common/weeconfig.c:868
+#: src/common/weeconfig.c:870
msgid "automatically connect to server"
msgstr "connexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:869
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat dmarre"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconnexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconnexion automatique au serveur aprs une dconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "dlai avant de tenter une reconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "dlai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresse ou nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "port for IRC server"
msgstr "port pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pour se connecter au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:896
+#: src/common/weeconfig.c:898
msgid "server password"
msgstr "mot de passe pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:899
msgid "password for IRC server"
msgstr "mot de passe pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:900
+#: src/common/weeconfig.c:902
msgid "nickname for server"
msgstr "pseudo pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "pseudo utiliser sur le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est dj utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5069,31 +5069,31 @@ msgstr ""
"2me pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est dj "
"utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "user name for server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "real name for server"
msgstr "nom rel pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nom rel pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "commande excuter en premier lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "dlai (en secondes) aprs excution de la commande"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5101,11 +5101,11 @@ msgstr ""
"dlai (en secondes) aprs excution de la commande (exemple: donner du temps "
"pour l'authentification)"
-#: src/common/weeconfig.c:928
+#: src/common/weeconfig.c:930
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "liste des canaux rejoindre lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5113,15 +5113,15 @@ msgstr ""
"liste des canaux (spars par des virgules) rejoindre lorsque connect au "
"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr ""
"liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les "
"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:940
+#: src/common/weeconfig.c:942
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'ISO sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'UTF sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:946
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5153,12 +5153,12 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:950
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"jeu de caractres pour encoder les messages envoys au serveur et aux canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:951
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5167,64 +5167,64 @@ msgstr ""
"les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:"
"charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1640
+#: src/common/weeconfig.c:1642
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le prcdent tait incomplet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1649
+#: src/common/weeconfig.c:1651
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe dj\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1666
+#: src/common/weeconfig.c:1668
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1706
+#: src/common/weeconfig.c:1708
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible d'assigner la valeur entire par dfaut avec la chane (\"%s"
"\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1717
+#: src/common/weeconfig.c:1719
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par dfaut (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1755
+#: src/common/weeconfig.c:1757
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouv.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1787
+#: src/common/weeconfig.c:1789
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1804
+#: src/common/weeconfig.c:1806
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1822
+#: src/common/weeconfig.c:1824
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930
+#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1910
+#: src/common/weeconfig.c:1912
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1941
+#: src/common/weeconfig.c:1943
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: valeur boolenne: 'off' ou 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1950
+#: src/common/weeconfig.c:1952
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: entier compris entre %d et %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1961
+#: src/common/weeconfig.c:1963
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5251,21 +5251,21 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: une de ces chanes: "
-#: src/common/weeconfig.c:1977
+#: src/common/weeconfig.c:1979
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2046
+#: src/common/weeconfig.c:2048
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: cration du fichier de configuration par dfaut...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2049
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Cration du fichier de configuration par dfaut\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255
+#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration, cr par %s v%s le %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259
+#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"quittant.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2252
+#: src/common/weeconfig.c:2254
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index ae1c4b786..90a5cbfec 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
@@ -1244,38 +1244,38 @@ msgstr ""
msgid "whois (secure connection)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:178
+#: src/irc/irc-display.c:205
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "connected"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "not connected"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:191
+#: src/irc/irc-display.c:218
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:207
+#: src/irc/irc-display.c:234
msgid "(hidden)"
msgstr ""
@@ -1288,55 +1288,55 @@ msgstr ""
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842
+#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570
-#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684
-#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844
-#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805
-#: src/irc/irc-send.c:1919
+#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
+#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
+#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
+#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
+#: src/irc/irc-send.c:1890
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512
-#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831
+#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
+#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
#: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133
#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829
+#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387
-#: src/irc/irc-send.c:1732
+#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
+#: src/irc/irc-send.c:1703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1047
+#: src/irc/irc-send.c:1018
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501
+#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483
+#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1884
+#: src/irc/irc-send.c:1855
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@@ -2085,13 +2085,13 @@ msgstr ""
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040
-#: src/common/weeconfig.c:2246
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
+#: src/common/weeconfig.c:2248
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -4338,535 +4338,535 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:666
-msgid "display message to all channels when away"
+#: src/common/weeconfig.c:668
+msgid "display message for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:667
-msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
+#: src/common/weeconfig.c:669
+msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671
+#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:676
msgid "default quit message"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:675
+#: src/common/weeconfig.c:677
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679
+#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
msgid "display notices as private messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid "interval between two checks for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:685
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:686
+#: src/common/weeconfig.c:688
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "minimum lag to show"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "disconnect after important lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "list of words to highlight"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:705
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709
+#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:712
+#: src/common/weeconfig.c:714
msgid "allow user to send colors"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:713
+#: src/common/weeconfig.c:715
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:735
+#: src/common/weeconfig.c:737
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:736
+#: src/common/weeconfig.c:738
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:739
+#: src/common/weeconfig.c:741
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:740
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "timeout for dcc request"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "block size for dcc packets"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
"means any port)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:757
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:758
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:762
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:763
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:768
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:767
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:777
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:778
+#: src/common/weeconfig.c:780
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:798
+#: src/common/weeconfig.c:800
msgid "use proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:799
+#: src/common/weeconfig.c:801
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:802
+#: src/common/weeconfig.c:804
msgid "proxy type"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:803
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy address"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "port for proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy username"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "username for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "proxy password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "password for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837
+#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
msgid "path for searching plugins"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:840
+#: src/common/weeconfig.c:842
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:841
+#: src/common/weeconfig.c:843
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
"for \"libperl.so\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:846
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:847
+#: src/common/weeconfig.c:849
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:864
+#: src/common/weeconfig.c:866
msgid "server name"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:865
+#: src/common/weeconfig.c:867
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:868
+#: src/common/weeconfig.c:870
msgid "automatically connect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:869
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "server address or hostname"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "port for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "port for connecting to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
msgid "use SSL for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:896
+#: src/common/weeconfig.c:898
msgid "server password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:899
msgid "password for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:900
+#: src/common/weeconfig.c:902
msgid "nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "user name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "real name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:928
+#: src/common/weeconfig.c:930
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:940
+#: src/common/weeconfig.c:942
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:946
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:950
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:951
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1640
+#: src/common/weeconfig.c:1642
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1649
+#: src/common/weeconfig.c:1651
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1666
+#: src/common/weeconfig.c:1668
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1706
+#: src/common/weeconfig.c:1708
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1717
+#: src/common/weeconfig.c:1719
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1755
+#: src/common/weeconfig.c:1757
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1787
+#: src/common/weeconfig.c:1789
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1804
+#: src/common/weeconfig.c:1806
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1822
+#: src/common/weeconfig.c:1824
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930
+#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1910
+#: src/common/weeconfig.c:1912
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1941
+#: src/common/weeconfig.c:1943
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1950
+#: src/common/weeconfig.c:1952
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1961
+#: src/common/weeconfig.c:1963
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1977
+#: src/common/weeconfig.c:1979
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2046
+#: src/common/weeconfig.c:2048
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2049
msgid "Creating default config file\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255
+#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259
+#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -4874,6 +4874,6 @@ msgid ""
"#\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2252
+#: src/common/weeconfig.c:2254
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr ""
diff --git a/src/common/weeconfig.c b/src/common/weeconfig.c
index d0ddb588e..fd62293ba 100644
--- a/src/common/weeconfig.c
+++ b/src/common/weeconfig.c
@@ -650,6 +650,8 @@ t_config_option weechat_options_log[] =
/* config, irc section */
int cfg_irc_display_away;
+char *cfg_irc_display_away_values[] =
+{ "off", "local", "channel", NULL };
char *cfg_irc_default_msg_part;
char *cfg_irc_default_msg_quit;
int cfg_irc_notice_as_pv;
@@ -663,10 +665,10 @@ int cfg_irc_colors_receive;
int cfg_irc_colors_send;
t_config_option weechat_options_irc[] =
-{ { "irc_display_away", N_("display message to all channels when away"),
- N_("display message to all channels when (un)marking as away"),
- OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_FALSE,
- NULL, NULL, &cfg_irc_display_away, NULL, &config_change_noop },
+{ { "irc_display_away", N_("display message for away"),
+ N_("display message when (un)marking as away"),
+ OPTION_TYPE_INT_WITH_STRING, 0, 0, 0,
+ "off", cfg_irc_display_away_values, &cfg_irc_display_away, NULL, &config_change_noop },
{ "irc_default_msg_part", N_("default part message (leaving channel)"),
N_("default part message (leaving channel)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
diff --git a/src/common/weeconfig.h b/src/common/weeconfig.h
index 9cfd8f006..23825ad55 100644
--- a/src/common/weeconfig.h
+++ b/src/common/weeconfig.h
@@ -54,6 +54,10 @@
#define CFG_LOOK_NICKLIST_TOP 2
#define CFG_LOOK_NICKLIST_BOTTOM 3
+#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF 0
+#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL 1
+#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_CHANNEL 2
+
typedef struct t_config_section t_config_section;
struct t_config_section
diff --git a/src/irc/irc-display.c b/src/irc/irc-display.c
index b68762bed..4c628a944 100644
--- a/src/irc/irc-display.c
+++ b/src/irc/irc-display.c
@@ -135,6 +135,33 @@ irc_display_nick (t_gui_buffer *buffer, t_irc_nick *nick, char *nickname,
}
/*
+ * irc_display_away: display away on all channels of all servers
+ */
+
+void
+irc_display_away (t_irc_server *server, char *string1, char *string2)
+{
+ t_irc_channel *ptr_channel;
+
+ for (ptr_channel = server->channels; ptr_channel;
+ ptr_channel = ptr_channel->next_channel)
+ {
+ if (ptr_channel->type == CHANNEL_TYPE_CHANNEL)
+ {
+ gui_printf_nolog (ptr_channel->buffer,
+ "%s[%s%s%s %s: %s%s]\n",
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_DARK),
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
+ server->nick,
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
+ string1,
+ string2,
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_DARK));
+ }
+ }
+}
+
+/*
* irc_display_mode: display IRC message for mode change
*/
diff --git a/src/irc/irc-send.c b/src/irc/irc-send.c
index 7313b600e..77d24de08 100644
--- a/src/irc/irc-send.c
+++ b/src/irc/irc-send.c
@@ -85,6 +85,31 @@ irc_cmd_send_admin (t_irc_server *server, char *arguments)
}
/*
+ * irc_send_me: send a ctcp action to a channel
+ */
+
+int
+irc_send_me (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments)
+{
+ char *string;
+
+ server_sendf (server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n",
+ channel->name,
+ (arguments && arguments[0]) ? arguments : "");
+ irc_display_prefix (NULL, channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME);
+ string = (arguments && arguments[0]) ?
+ (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL;
+ gui_printf (channel->buffer, "%s%s %s%s\n",
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
+ server->nick,
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
+ (string) ? string : "");
+ if (string)
+ free (string);
+ return 0;
+}
+
+/*
* irc_cmd_send_ame: send a ctcp action to all channels of all connected servers
*/
@@ -93,7 +118,6 @@ irc_cmd_send_ame (t_irc_server *server, char *arguments)
{
t_irc_server *ptr_server;
t_irc_channel *ptr_channel;
- char *string;
/* make gcc happy */
(void) server;
@@ -108,21 +132,7 @@ irc_cmd_send_ame (t_irc_server *server, char *arguments)
ptr_channel = ptr_channel->next_channel)
{
if (ptr_channel->type == CHANNEL_TYPE_CHANNEL)
- {
- server_sendf (ptr_server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n",
- ptr_channel->name,
- (arguments && arguments[0]) ? arguments : "");
- irc_display_prefix (NULL, ptr_channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME);
- string = (arguments && arguments[0]) ?
- (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL;
- gui_printf (ptr_channel->buffer, "%s%s %s%s\n",
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
- ptr_server->nick,
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
- (string) ? string : "");
- if (string)
- free (string);
- }
+ irc_send_me (ptr_server, ptr_channel, arguments);
}
}
}
@@ -189,108 +199,63 @@ irc_cmd_send_amsg (t_irc_server *server, char *arguments)
}
/*
- * irc_cmd_send_away: toggle away status
+ * irc_send_away: toggle away status for one server
*/
-int
-irc_cmd_send_away (t_irc_server *server, char *arguments)
+void
+irc_send_away (t_irc_server *server, char *arguments)
{
- char *pos;
- t_irc_server *ptr_server;
+ char *string, buffer[4096];
t_gui_window *ptr_window;
time_t elapsed;
- char buffer[4096];
- char *string;
- gui_add_hotlist = 0;
- if (arguments && (strncmp (arguments, "-all", 4) == 0))
+ if (arguments)
{
- pos = arguments + 4;
- while (pos[0] == ' ')
- pos++;
- if (!pos[0])
- pos = NULL;
-
- for (ptr_server = irc_servers; ptr_server;
- ptr_server = ptr_server->next_server)
+ server->is_away = 1;
+ server->away_time = time (NULL);
+ server_sendf (server, "AWAY :%s\r\n", arguments);
+ if (cfg_irc_display_away != CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF)
{
- if (ptr_server->is_connected)
+ string = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1);
+ if (cfg_irc_display_away == CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL)
+ irc_display_away (server, "away", (string) ? string : arguments);
+ else
{
- if (pos)
- {
- ptr_server->is_away = 1;
- ptr_server->away_time = time (NULL);
- server_sendf (ptr_server, "AWAY :%s\r\n", pos);
- if (cfg_irc_display_away)
- {
- string = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)pos, 1);
- snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", (string) ? string : "");
- irc_send_me_all_channels (ptr_server, buffer);
- if (string)
- free (string);
- }
- server_set_away (ptr_server, ptr_server->nick, 1);
- for (ptr_window = gui_windows; ptr_window;
- ptr_window = ptr_window->next_window)
- {
- if (SERVER(ptr_window->buffer) == ptr_server)
- ptr_window->buffer->last_read_line =
- ptr_window->buffer->last_line;
- }
- }
- else
- {
- server_sendf (ptr_server, "AWAY\r\n");
- ptr_server->is_away = 0;
- if (server->away_time != 0)
- {
- elapsed = time (NULL) - ptr_server->away_time;
- ptr_server->away_time = 0;
- if (cfg_irc_display_away)
- {
- snprintf (buffer, sizeof (buffer),
- "is back (gone %.2ld:%.2ld:%.2ld)",
- (long int)(elapsed / 3600),
- (long int)((elapsed / 60) % 60),
- (long int)(elapsed % 60));
- irc_send_me_all_channels (ptr_server, buffer);
- }
- }
- server_set_away (ptr_server, ptr_server->nick, 0);
- }
+ snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", (string) ? string : arguments);
+ irc_send_me_all_channels (server, buffer);
}
+ if (string)
+ free (string);
+ }
+ server_set_away (server, server->nick, 1);
+ for (ptr_window = gui_windows; ptr_window;
+ ptr_window = ptr_window->next_window)
+ {
+ if (SERVER(ptr_window->buffer) == server)
+ ptr_window->buffer->last_read_line =
+ ptr_window->buffer->last_line;
}
}
else
{
- if (arguments)
+ server_sendf (server, "AWAY\r\n");
+ server->is_away = 0;
+ if (server->away_time != 0)
{
- server->is_away = 1;
- server->away_time = time (NULL);
- server_sendf (server, "AWAY :%s\r\n", arguments);
- if (cfg_irc_display_away)
+ elapsed = time (NULL) - server->away_time;
+ server->away_time = 0;
+ if (cfg_irc_display_away != CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF)
{
- snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", arguments);
- irc_send_me_all_channels (server, buffer);
- }
- server_set_away (server, server->nick, 1);
- for (ptr_window = gui_windows; ptr_window;
- ptr_window = ptr_window->next_window)
- {
- if (SERVER(ptr_window->buffer) == server)
- ptr_window->buffer->last_read_line =
- ptr_window->buffer->last_line;
- }
- }
- else
- {
- server_sendf (server, "AWAY\r\n");
- server->is_away = 0;
- if (server->away_time != 0)
- {
- elapsed = time (NULL) - server->away_time;
- server->away_time = 0;
- if (cfg_irc_display_away)
+ if (cfg_irc_display_away == CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL)
+ {
+ snprintf (buffer, sizeof (buffer),
+ "gone %.2ld:%.2ld:%.2ld",
+ (long int)(elapsed / 3600),
+ (long int)((elapsed / 60) % 60),
+ (long int)(elapsed % 60));
+ irc_display_away (server, "back", buffer);
+ }
+ else
{
snprintf (buffer, sizeof (buffer),
"is back (gone %.2ld:%.2ld:%.2ld)",
@@ -300,9 +265,40 @@ irc_cmd_send_away (t_irc_server *server, char *arguments)
irc_send_me_all_channels (server, buffer);
}
}
- server_set_away (server, server->nick, 0);
}
+ server_set_away (server, server->nick, 0);
}
+}
+
+/*
+ * irc_cmd_send_away: toggle away status
+ */
+
+int
+irc_cmd_send_away (t_irc_server *server, char *arguments)
+{
+ char *pos;
+ t_irc_server *ptr_server;
+
+ gui_add_hotlist = 0;
+ if (arguments && (strncmp (arguments, "-all", 4) == 0))
+ {
+ pos = arguments + 4;
+ while (pos[0] == ' ')
+ pos++;
+ if (!pos[0])
+ pos = NULL;
+
+ for (ptr_server = irc_servers; ptr_server;
+ ptr_server = ptr_server->next_server)
+ {
+ if (ptr_server->is_connected)
+ irc_send_away (ptr_server, pos);
+ }
+ }
+ else
+ irc_send_away (server, arguments);
+
gui_draw_buffer_status (gui_current_window->buffer, 1);
gui_add_hotlist = 1;
return 0;
@@ -922,31 +918,6 @@ irc_cmd_send_lusers (t_irc_server *server, char *arguments)
}
/*
- * irc_send_me: send a ctcp action to a channel
- */
-
-int
-irc_send_me (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments)
-{
- char *string;
-
- server_sendf (server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n",
- channel->name,
- (arguments && arguments[0]) ? arguments : "");
- irc_display_prefix (NULL, channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME);
- string = (arguments && arguments[0]) ?
- (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL;
- gui_printf (channel->buffer, "%s%s %s%s\n",
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
- server->nick,
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
- (string) ? string : "");
- if (string)
- free (string);
- return 0;
-}
-
-/*
* irc_send_me_all_channels: send a ctcp action to all channels of a server
*/
diff --git a/src/irc/irc.h b/src/irc/irc.h
index 26c9c79fb..b15f67af3 100644
--- a/src/irc/irc.h
+++ b/src/irc/irc.h
@@ -45,6 +45,7 @@
#define PREFIX_QUIT "<--"
#define PREFIX_ERROR "=!="
#define PREFIX_PLUGIN "-P-"
+#define PREFIX_AWAY "-A-"
#define DEFAULT_IRC_PORT 6667
@@ -396,6 +397,7 @@ extern void dcc_print_log (t_irc_dcc *);
extern void irc_display_prefix (t_irc_server *, t_gui_buffer *, char *);
extern void irc_display_nick (t_gui_buffer *, t_irc_nick *, char *, int,
int, int, int);
+extern void irc_display_away (t_irc_server *, char *, char *);
extern void irc_display_mode (t_irc_server *, t_gui_buffer *, char *, char,
char *, char *, char *, char *);
extern void irc_display_server (t_irc_server *ptr_server);
diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog
index 56a0d7deb..8790c72aa 100644
--- a/weechat/ChangeLog
+++ b/weechat/ChangeLog
@@ -1,13 +1,14 @@
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
===========================================
-ChangeLog - 2006-01-10
+ChangeLog - 2006-01-12
Version 0.1.7 (under dev!):
* fixed msg command (now allowed in private buffer with "*" as target)
* removed "irc_default_msg_away" setting, for RFC 2812 conformity
- (/away command wihtout argument only removes away status)
+ (/away command wihtout argument only removes away status),
+ new values for "irc_display_away" (off, local, channel)
* fixed refresh bug with Solaris when term size is changed
* replaced Texinfo doc by XML Docbook
* added color for window separators (when splited)
diff --git a/weechat/doc/en/config.xml b/weechat/doc/en/config.xml
index b5591da75..cd899d062 100644
--- a/weechat/doc/en/config.xml
+++ b/weechat/doc/en/config.xml
@@ -757,10 +757,10 @@
</row>
<row>
<entry><option>irc_display_away</option></entry>
- <entry>boolean</entry>
- <entry>'on' or 'off'</entry>
+ <entry>string</entry>
+ <entry>'off', 'local', 'channel'</entry>
<entry></entry>
- <entry>Display message to all channels when (un)marking as away</entry>
+ <entry>Display message when (un)marking as away</entry>
</row>
<row>
<entry><option>irc_default_msg_part</option></entry>
diff --git a/weechat/doc/fr/config.xml b/weechat/doc/fr/config.xml
index 9c3f46154..eee2dcedd 100644
--- a/weechat/doc/fr/config.xml
+++ b/weechat/doc/fr/config.xml
@@ -757,10 +757,10 @@
</row>
<row>
<entry><option>irc_display_away</option></entry>
- <entry>boolen</entry>
- <entry>'on' ou 'off'</entry>
+ <entry>chane</entry>
+ <entry>'off', 'local', 'channel'</entry>
<entry>'off'</entry>
- <entry>Affiche un message sur tous les canaux pour l'absence/le retour</entry>
+ <entry>Affiche un message pour l'absence/le retour</entry>
</row>
<row>
<entry><option>irc_default_msg_part</option></entry>
diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po
index e43616c39..3f8eadebf 100644
--- a/weechat/po/cs.po
+++ b/weechat/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 02:22+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele"
@@ -1349,38 +1349,38 @@ msgstr "nemůžu změnit mód přo ostatní uživatele"
msgid "whois (secure connection)"
msgstr "whois (zabezpečená část)"
-#: src/irc/irc-display.c:178
+#: src/irc/irc-display.c:205
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "connected"
msgstr "připojen"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "not connected"
msgstr "nepřipojen"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "on"
msgstr "na"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "off"
msgstr "off"
-#: src/irc/irc-display.c:191
+#: src/irc/irc-display.c:218
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
-#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: src/irc/irc-display.c:207
+#: src/irc/irc-display.c:234
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytý)"
@@ -1393,55 +1393,55 @@ msgstr "neznámý"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: používám lokální jméno hosta \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842
+#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
-#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570
-#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684
-#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844
-#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805
-#: src/irc/irc-send.c:1919
+#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
+#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
+#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
+#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
+#: src/irc/irc-send.c:1890
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v okně kanálu\n"
-#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512
-#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831
+#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
+#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
#: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133
#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829
+#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387
-#: src/irc/irc-send.c:1732
+#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
+#: src/irc/irc-send.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v okně serveru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1047
+#: src/irc/irc-send.c:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v okně kanálu\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501
+#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483
+#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1884
+#: src/irc/irc-send.c:1855
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
@@ -2220,13 +2220,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040
-#: src/common/weeconfig.c:2246
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
+#: src/common/weeconfig.c:2248
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n"
@@ -4631,75 +4631,77 @@ msgstr "časová značka pro log (viz man strftime pro specifikaci datumu/času"
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "schovat heslo zobrazené nickservem"
-#: src/common/weeconfig.c:666
-msgid "display message to all channels when away"
+#: src/common/weeconfig.c:668
+#, fuzzy
+msgid "display message for away"
msgstr "zobrazit zprávu na všechny kanály, jestliže jsem pryč"
-#: src/common/weeconfig.c:667
-msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
+#: src/common/weeconfig.c:669
+#, fuzzy
+msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr "zobrazit zprávu na všechny kanály, když měním stav z/na pryč"
-#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671
+#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "výchozí zpráva při opouštění kanálu"
-#: src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:676
msgid "default quit message"
msgstr "výchzí zpráva při uknočení"
-#: src/common/weeconfig.c:675
+#: src/common/weeconfig.c:677
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)"
-#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679
+#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
msgid "display notices as private messages"
msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami pro nepřítomnost"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:685
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"interval mezi dvěmi knotrolami pro nepřítomnost (v minutách, 0 = nikdy "
"nekontrolovat)"
-#: src/common/weeconfig.c:686
+#: src/common/weeconfig.c:688
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "interval mezi dvěmi knotrolami lagu (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "minimum lag to show"
msgstr "minimální lag, který zobrazit"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "minimální lag, který zobrazit (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "odpojit po závažném lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr "odpojit po závažném lagu (v minutách, 0 = nikny neodpojit)"
-#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "vytvořit FIFO pro vzdálené ovládání"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "list of words to highlight"
msgstr "seznam slov pro zvýraznění"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:705
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4707,15 +4709,15 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, "
"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)"
-#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709
+#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány"
-#: src/common/weeconfig.c:712
+#: src/common/weeconfig.c:714
msgid "allow user to send colors"
msgstr "povolit uživateli posílat barvy"
-#: src/common/weeconfig.c:713
+#: src/common/weeconfig.c:715
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4723,43 +4725,43 @@ msgstr ""
"povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx,"
"yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)"
-#: src/common/weeconfig.c:735
+#: src/common/weeconfig.c:737
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:736
+#: src/common/weeconfig.c:738
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:739
+#: src/common/weeconfig.c:741
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor"
-#: src/common/weeconfig.c:740
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrně!)"
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "povolené porty pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4769,11 +4771,11 @@ msgstr ""
"NAT) (syntaxe: samostatný port, např. 5000 nebo rozsah portů např. 5000-"
"5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)"
-#: src/common/weeconfig.c:757
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "IP adresa pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:758
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4781,112 +4783,112 @@ msgstr ""
"IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se "
"lokální IP)"
-#: src/common/weeconfig.c:762
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "cesta pro příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:763
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr "cesta pro zápis příchozích dcc souborů (výchozí: uživatelův domov)"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:768
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "výchozí cesta pro odesílaní souborů pomocí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:767
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"cesta pro čtení souborů při odesílání přes dcc (když není specifikována "
"cesta)"
-#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "konvertovat mezery na podtržítka při odesílání souborů"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "automaticky přejmenovat dcc soubory, jestliže již existují"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:777
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"přejmenovat příchozí soubory, jestliže již existují (přídat '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:778
+#: src/common/weeconfig.c:780
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "automaticky obnovit zrušený přenos"
-#: src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr "automaticky obnovit dcc přenos pokud bylo ztraceno spojení s hostem"
-#: src/common/weeconfig.c:798
+#: src/common/weeconfig.c:800
msgid "use proxy"
msgstr "použít proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:799
+#: src/common/weeconfig.c:801
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "použít proxy server pro připojení na irc server"
-#: src/common/weeconfig.c:802
+#: src/common/weeconfig.c:804
msgid "proxy type"
msgstr "typ proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:803
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "použít ipv6 proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "připojit na proxy v ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy address"
msgstr "proxy adresa"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "port for proxy"
msgstr "port proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pro připojení na proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy username"
msgstr "uživatelské jeméno proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "username for proxy server"
msgstr "uživatelské jméno pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "proxy password"
msgstr "heslo proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "password for proxy server"
msgstr "heslo pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837
+#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
msgid "path for searching plugins"
msgstr "cesta pro hledání pluginů"
-#: src/common/weeconfig.c:840
+#: src/common/weeconfig.c:842
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "seznam pluginů pro automatické načtení"
-#: src/common/weeconfig.c:841
+#: src/common/weeconfig.c:843
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4896,11 +4898,11 @@ msgstr ""
"znamená všechny nalezené pluginy (jména mohou být částečná, například \"perl"
"\" je OK pro \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:846
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "standardní přípona pluginů v jménu souboru"
-#: src/common/weeconfig.c:847
+#: src/common/weeconfig.c:849
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4908,93 +4910,93 @@ msgstr ""
"standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita při autonačítání (pokud "
"prázdná jsou načteny všechny souboru pokud je autoload \"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:864
+#: src/common/weeconfig.c:866
msgid "server name"
msgstr "jméno serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:865
+#: src/common/weeconfig.c:867
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)"
-#: src/common/weeconfig.c:868
+#: src/common/weeconfig.c:870
msgid "automatically connect to server"
msgstr "automaticky připojit k serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:869
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "automaticky znovupřipojit server"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "doba před novým zkušením znovupřipojení"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresa serveru nebo jméno hosta"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "IP adresa nebo jeméno hosta IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "port for IRC server"
msgstr "port IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pro připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:896
+#: src/common/weeconfig.c:898
msgid "server password"
msgstr "heslo serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:899
msgid "password for IRC server"
msgstr "heslo pro IRC server"
-#: src/common/weeconfig.c:900
+#: src/common/weeconfig.c:902
msgid "nickname for server"
msgstr "přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud přezdívka je již "
"použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "druhá alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5002,31 +5004,31 @@ msgstr ""
"druhá alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud alternativní "
"přezdívka je již použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "user name for server"
msgstr "uživatelské jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "real name for server"
msgstr "skutečné jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "první příkaz, který zpustit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "počkání (v sekundách) po spuštční příkazu"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5034,11 +5036,11 @@ msgstr ""
"počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro "
"autorizaci)"
-#: src/common/weeconfig.c:928
+#: src/common/weeconfig.c:930
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5046,15 +5048,15 @@ msgstr ""
"čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server "
"(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5062,11 +5064,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru "
"(formát: #kanál:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:940
+#: src/common/weeconfig.c:942
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5074,11 +5076,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:946
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5086,11 +5088,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:950
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:951
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5098,62 +5100,62 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1640
+#: src/common/weeconfig.c:1642
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1649
+#: src/common/weeconfig.c:1651
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1666
+#: src/common/weeconfig.c:1668
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1706
+#: src/common/weeconfig.c:1708
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1717
+#: src/common/weeconfig.c:1719
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1755
+#: src/common/weeconfig.c:1757
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1787
+#: src/common/weeconfig.c:1789
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1804
+#: src/common/weeconfig.c:1806
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1822
+#: src/common/weeconfig.c:1824
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930
+#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1910
+#: src/common/weeconfig.c:1912
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1941
+#: src/common/weeconfig.c:1943
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5162,7 +5164,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1950
+#: src/common/weeconfig.c:1952
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5171,7 +5173,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1961
+#: src/common/weeconfig.c:1963
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5180,21 +5182,21 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: jeden z těchto řetězců: "
-#: src/common/weeconfig.c:1977
+#: src/common/weeconfig.c:1979
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2046
+#: src/common/weeconfig.c:2048
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2049
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255
+#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5203,7 +5205,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259
+#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5214,7 +5216,7 @@ msgstr ""
"tento soubor při ukončení.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2252
+#: src/common/weeconfig.c:2254
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po
index 485021f88..dd2033d12 100644
--- a/weechat/po/es.po
+++ b/weechat/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario"
@@ -1361,38 +1361,38 @@ msgstr "no es posible cambiar el modo para el resto de usuarios"
msgid "whois (secure connection)"
msgstr "quin es (conexin segura)"
-#: src/irc/irc-display.c:178
+#: src/irc/irc-display.c:205
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "%sServidor:%s%s %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "connected"
msgstr "conectado"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "not connected"
msgstr "no conectado"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "on"
msgstr "activo"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "off"
msgstr "inactivo"
-#: src/irc/irc-display.c:191
+#: src/irc/irc-display.c:218
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: src/irc/irc-display.c:207
+#: src/irc/irc-display.c:234
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
@@ -1405,57 +1405,57 @@ msgstr "desconocido"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilizacin del nombre de mquina local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842
+#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
-#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570
-#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684
-#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844
-#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805
-#: src/irc/irc-send.c:1919
+#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
+#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
+#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
+#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
+#: src/irc/irc-send.c:1890
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512
-#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831
+#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
+#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
#: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133
#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829
+#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387
-#: src/irc/irc-send.c:1732
+#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
+#: src/irc/irc-send.c:1703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1047
+#: src/irc/irc-send.c:1018
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501
+#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483
+#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1884
+#: src/irc/irc-send.c:1855
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
@@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040
-#: src/common/weeconfig.c:2246
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
+#: src/common/weeconfig.c:2248
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n"
@@ -4697,77 +4697,79 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "ocultar contrasea mostrada por nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:666
-msgid "display message to all channels when away"
+#: src/common/weeconfig.c:668
+#, fuzzy
+msgid "display message for away"
msgstr "mostrar mensaje en todos los canales cuando se est ausente"
-#: src/common/weeconfig.c:667
-msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
+#: src/common/weeconfig.c:669
+#, fuzzy
+msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
"mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente"
-#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671
+#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:676
msgid "default quit message"
msgstr "mensaje de fin por defecto"
-#: src/common/weeconfig.c:675
+#: src/common/weeconfig.c:677
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat "
"en la cadena)"
-#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679
+#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
msgid "display notices as private messages"
msgstr "mostrar noticias como mensajes privados"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:685
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)"
-#: src/common/weeconfig.c:686
+#: src/common/weeconfig.c:688
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (retraso)"
-#: src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag (retraso) mnimo a mostrar"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag mnimo a mostrar (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "desconexin tras un lag importante"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"desconexin tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)"
-#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crea una tubera FIFO para control remoto"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "list of words to highlight"
msgstr "lista de palabras a resaltar"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:705
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4776,17 +4778,17 @@ msgstr ""
"maysculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
"concordancia parcial)"
-#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709
+#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
"cuando se desactiva, los cdigos de color se ignoran en los mensajes "
"entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:712
+#: src/common/weeconfig.c:714
msgid "allow user to send colors"
msgstr "permitir al usuario enviar colores"
-#: src/common/weeconfig.c:713
+#: src/common/weeconfig.c:715
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4794,45 +4796,45 @@ msgstr ""
"permitir al usuario enviar colores con cdigos especiales (%B=negrita, %Cxx,"
"yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) "
-#: src/common/weeconfig.c:735
+#: src/common/weeconfig.c:737
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:736
+#: src/common/weeconfig.c:738
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:739
+#: src/common/weeconfig.c:741
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:740
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc (utilizar con "
"precaucin!)"
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "tiempo de espera (timeout) para la peticin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "tiempo de espera para la peticin dcc (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "puertos permitidos para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4842,11 +4844,11 @@ msgstr ""
"especificado (til para NAT) (sintaxis: un puerto simple, e.g. 5000, o un "
"rango de puertos, e.g. 5000-5015, un valor vaco significa cualquier puerto)"
-#: src/common/weeconfig.c:757
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "direccin IP para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:758
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4854,116 +4856,116 @@ msgstr ""
"direccin IP o DNS usado para dcc de salida (si est vaco, se utiliza la IP "
"de interfaz local)"
-#: src/common/weeconfig.c:762
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "ruta para los ficheros recibidos con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:763
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del "
"usuario)"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:768
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "ruta por defecto para enviar ficheros con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:767
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"ruta para la lectura de ficheros cuando se envan a travs de dcc (cuando no "
"se especifica una ruta)"
-#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir los espacios a subrayados cuando se envan los ficheros"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renombrar automticamente los ficheros dcc si ya existen"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:777
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renombrar los ficheros recibidos si ya existen (aadir '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:778
+#: src/common/weeconfig.c:780
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuar automticamente las transferencias canceladas"
-#: src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuar automticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexin "
"con la mquina remota"
-#: src/common/weeconfig.c:798
+#: src/common/weeconfig.c:800
msgid "use proxy"
msgstr "utilizar un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:799
+#: src/common/weeconfig.c:801
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utilizar un proxy para conectarse al servidor irc"
-#: src/common/weeconfig.c:802
+#: src/common/weeconfig.c:804
msgid "proxy type"
msgstr "tipo de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:803
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "usar proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "conectar al proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy address"
msgstr "direccin del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "direccin del servidor proxy (IP o nombre de mquina)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "port for proxy"
msgstr "puerto para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy username"
msgstr "nombre de usuario del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "username for proxy server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "proxy password"
msgstr "contrasea para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "password for proxy server"
msgstr "contrasea para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837
+#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
msgid "path for searching plugins"
msgstr "ruta para la bsqueda de plugins"
-#: src/common/weeconfig.c:840
+#: src/common/weeconfig.c:842
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "lista de plugins para cargar automticamente"
-#: src/common/weeconfig.c:841
+#: src/common/weeconfig.c:843
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4973,11 +4975,11 @@ msgstr ""
"\"*\" significa todos los plugins encontrados (los nombres pueden ser "
"parciales, por ejemplo \"perl\" est bien para \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:846
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extensin de plugins estndar en nombre de archivo"
-#: src/common/weeconfig.c:847
+#: src/common/weeconfig.c:849
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4986,94 +4988,94 @@ msgstr ""
"(si est vaco, entonces se cargan todos los archivos cuando la autocarga es "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:864
+#: src/common/weeconfig.c:866
msgid "server name"
msgstr "nombre de servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:865
+#: src/common/weeconfig.c:867
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)"
-#: src/common/weeconfig.c:868
+#: src/common/weeconfig.c:870
msgid "automatically connect to server"
msgstr "conexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:869
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "conexin automtica al servidor cuando WeeChat est arrancando"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconexin automtica al servidor tras una desconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "esperar antes de intentar de nuevo una reconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
"espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexin al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "server address or hostname"
msgstr "direccin o nombre de mquina del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "direccin IP o nombre de mquina del servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "port for IRC server"
msgstr "puerto para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "port for connecting to server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "usar SSL para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:896
+#: src/common/weeconfig.c:898
msgid "server password"
msgstr "contrasea para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:899
msgid "password for IRC server"
msgstr "contrasea para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:900
+#: src/common/weeconfig.c:902
msgid "nickname for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario "
"ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5081,31 +5083,31 @@ msgstr ""
"segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el "
"nombre de usuario alternativo ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "user name for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "real name for server"
msgstr "nombre real para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nombre real para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5113,11 +5115,11 @@ msgstr ""
"espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
"algo de tiempo para la autenticacin)"
-#: src/common/weeconfig.c:928
+#: src/common/weeconfig.c:930
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5125,15 +5127,15 @@ msgstr ""
"lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un "
"servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "unirse de nuevo automticamente a los canales cuando sea expulsado"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveles de notificacin para canales de este servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5141,11 +5143,11 @@ msgstr ""
"lista separada por comas de niveles de notificacin para canales de este "
"servidor (formato: #canal:1,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:940
+#: src/common/weeconfig.c:942
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5154,11 +5156,11 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:946
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5167,12 +5169,12 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:950
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:951
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5181,62 +5183,62 @@ msgstr ""
"canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, "
"#channel:juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1640
+#: src/common/weeconfig.c:1642
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1649
+#: src/common/weeconfig.c:1651
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: el servidor '%s' ya existe\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1666
+#: src/common/weeconfig.c:1668
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1706
+#: src/common/weeconfig.c:1708
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1717
+#: src/common/weeconfig.c:1719
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1755
+#: src/common/weeconfig.c:1757
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichero de configuracin \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1787
+#: src/common/weeconfig.c:1789
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1804
+#: src/common/weeconfig.c:1806
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: identificador de seccin desconocido (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1822
+#: src/common/weeconfig.c:1824
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: seccin invlida para la opcin, lnea ignorada\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930
+#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opcin \"%s\" invlida\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1910
+#: src/common/weeconfig.c:1912
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opciones de ignore invlidas \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1941
+#: src/common/weeconfig.c:1943
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5245,7 +5247,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1950
+#: src/common/weeconfig.c:1952
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5254,7 +5256,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin %s'\n"
"Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1961
+#: src/common/weeconfig.c:1963
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5263,21 +5265,21 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: una de estas cadenas: "
-#: src/common/weeconfig.c:1977
+#: src/common/weeconfig.c:1979
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nombre de color invlido para la opcin '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2046
+#: src/common/weeconfig.c:2048
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: creando fichero de configuracin por defecto...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2049
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Creando fichero de configuracin por defecto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255
+#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5286,7 +5288,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichero de configuracin, creado por %s v%s el %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259
+#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5297,7 +5299,7 @@ msgstr ""
"fichero al salir.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2252
+#: src/common/weeconfig.c:2254
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuracin a disco\n"
diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po
index c36b2b2ce..8862451f0 100644
--- a/weechat/po/fr.po
+++ b/weechat/po/fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-10 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur"
@@ -1356,38 +1356,38 @@ msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs"
msgid "whois (secure connection)"
msgstr "qui est (connexion scurise)"
-#: src/irc/irc-display.c:178
+#: src/irc/irc-display.c:205
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "%sServeur: %s%s %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "connected"
msgstr "connect"
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "not connected"
msgstr "non connect"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "on"
msgstr "activ"
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "off"
msgstr "dsactiv"
-#: src/irc/irc-display.c:191
+#: src/irc/irc-display.c:218
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)"
-#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/irc/irc-display.c:207
+#: src/irc/irc-display.c:234
msgid "(hidden)"
msgstr "(cach)"
@@ -1400,59 +1400,59 @@ msgstr "inconnu"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842
+#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
-#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570
-#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684
-#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844
-#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805
-#: src/irc/irc-send.c:1919
+#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
+#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
+#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
+#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
+#: src/irc/irc-send.c:1890
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512
-#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831
+#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
+#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
#: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133
#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829
+#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387
-#: src/irc/irc-send.c:1732
+#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
+#: src/irc/irc-send.c:1703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1047
+#: src/irc/irc-send.c:1018
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans une tampon canal ou "
"priv\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501
+#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483
+#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1884
+#: src/irc/irc-send.c:1855
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compil le %s %s\n"
@@ -2240,13 +2240,13 @@ msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040
-#: src/common/weeconfig.c:2246
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
+#: src/common/weeconfig.c:2248
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n"
@@ -4690,77 +4690,77 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "masquer le mot de passe affich par nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:666
-msgid "display message to all channels when away"
-msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence"
+#: src/common/weeconfig.c:668
+msgid "display message for away"
+msgstr "affiche un message pour l'absence"
-#: src/common/weeconfig.c:667
-msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
-msgstr "affiche un message sur tous les canaux pour l'absence/le retour"
+#: src/common/weeconfig.c:669
+msgid "display message when (un)marking as away"
+msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour"
-#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671
+#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "message par dfaut pour le part (quitte un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:676
msgid "default quit message"
msgstr "message de fin par dfaut"
-#: src/common/weeconfig.c:675
+#: src/common/weeconfig.c:677
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"message de fin par dfaut ('%v' sera remplac par la version de WeeChat dans "
"la chane)"
-#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679
+#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
msgid "display notices as private messages"
msgstr "afficher les notices comme des messages privs"
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalle entre deux vrifications des absences"
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:685
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalle entre deux vrifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais "
"vrifier)"
-#: src/common/weeconfig.c:686
+#: src/common/weeconfig.c:688
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag"
-#: src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag minimum afficher"
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag minimum afficher (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "dconnexion aprs un lag important"
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"dconnexion aprs un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se dconnecter)"
-#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crer un tube FIFO pour le contrle distance"
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "list of words to highlight"
msgstr "liste de mots pour la notification"
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:705
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4769,15 +4769,15 @@ msgstr ""
"comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou "
"se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
-#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709
+#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "si dsactiv, les codes couleurs des messages entrants sont ignors"
-#: src/common/weeconfig.c:712
+#: src/common/weeconfig.c:714
msgid "allow user to send colors"
msgstr "autorise l'utilisateur envoyer des couleurs"
-#: src/common/weeconfig.c:713
+#: src/common/weeconfig.c:715
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4785,45 +4785,45 @@ msgstr ""
"autorise l'utilisateur envoyer des couleurs avec des codes spciaux (%"
"B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=soulign, %R=invers)"
-#: src/common/weeconfig.c:735
+#: src/common/weeconfig.c:737
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:736
+#: src/common/weeconfig.c:738
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants"
-#: src/common/weeconfig.c:739
+#: src/common/weeconfig.c:741
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:740
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"accepte automatiquement les demandes de discussion dcc ( utiliser avec "
"prcaution !)"
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (dfaut: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "ports autoriss pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4833,11 +4833,11 @@ msgstr ""
"pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, "
"par exemple 5000-5015, si non renseign tout port peut tre utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:757
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "adresse IP pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:758
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4845,116 +4845,116 @@ msgstr ""
"adresse IP ou DNS utilise pour le dcc sortant (si non renseign, "
"l'interface IP locale est utilise)"
-#: src/common/weeconfig.c:762
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "chemin des fichiers reus par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:763
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"chemin pour crire les fichiers reus par dcc (par dfaut: rpertoire de "
"l'utilisateur)"
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:768
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "chemin par dfaut pour envoyer les fichiers par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:767
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoys par dcc (quand aucun "
"chemin n'est spcifi)"
-#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers"
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent dj"
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:777
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renommer les fichiers reus s'ils existent dj (ajoute '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:778
+#: src/common/weeconfig.c:780
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuer automatiquement les transferts non termins"
-#: src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine "
"distante a t perdue"
-#: src/common/weeconfig.c:798
+#: src/common/weeconfig.c:800
msgid "use proxy"
msgstr "utiliser un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:799
+#: src/common/weeconfig.c:801
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc"
-#: src/common/weeconfig.c:802
+#: src/common/weeconfig.c:804
msgid "proxy type"
msgstr "type de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:803
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "type de proxy (http (dfaut), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "utiliser un proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "se connecter au proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy address"
msgstr "adresse du proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)"
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "port for proxy"
msgstr "port pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pour se connecter au serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy username"
msgstr "nom d'utilisateur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "username for proxy server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "proxy password"
msgstr "mot de passe pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "password for proxy server"
msgstr "mot de passe pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837
+#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
msgid "path for searching plugins"
msgstr "chemin de recherche des extensions"
-#: src/common/weeconfig.c:840
+#: src/common/weeconfig.c:842
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "list des extensions charger automatiquement"
-#: src/common/weeconfig.c:841
+#: src/common/weeconfig.c:843
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4964,11 +4964,11 @@ msgstr ""
"toutes (spares par des virgules, les noms peuvent tre partiels, par "
"exemple \"perl\" est ok pour \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:846
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extension standard des extensions dans le nom de fichier"
-#: src/common/weeconfig.c:847
+#: src/common/weeconfig.c:849
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4977,91 +4977,91 @@ msgstr ""
"automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargs si autoload vaut "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:864
+#: src/common/weeconfig.c:866
msgid "server name"
msgstr "nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:865
+#: src/common/weeconfig.c:867
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nom associ au serveur IRC (pour affichage seulement)"
-#: src/common/weeconfig.c:868
+#: src/common/weeconfig.c:870
msgid "automatically connect to server"
msgstr "connexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:869
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat dmarre"
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconnexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconnexion automatique au serveur aprs une dconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "dlai avant de tenter une reconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "dlai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresse ou nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "port for IRC server"
msgstr "port pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pour se connecter au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:896
+#: src/common/weeconfig.c:898
msgid "server password"
msgstr "mot de passe pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:899
msgid "password for IRC server"
msgstr "mot de passe pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:900
+#: src/common/weeconfig.c:902
msgid "nickname for server"
msgstr "pseudo pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "pseudo utiliser sur le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est dj utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5069,31 +5069,31 @@ msgstr ""
"2me pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est dj "
"utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "user name for server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "real name for server"
msgstr "nom rel pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nom rel pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "commande excuter en premier lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "dlai (en secondes) aprs excution de la commande"
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5101,11 +5101,11 @@ msgstr ""
"dlai (en secondes) aprs excution de la commande (exemple: donner du temps "
"pour l'authentification)"
-#: src/common/weeconfig.c:928
+#: src/common/weeconfig.c:930
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "liste des canaux rejoindre lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5113,15 +5113,15 @@ msgstr ""
"liste des canaux (spars par des virgules) rejoindre lorsque connect au "
"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors"
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5129,11 +5129,11 @@ msgstr ""
"liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les "
"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:940
+#: src/common/weeconfig.c:942
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'ISO sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5141,11 +5141,11 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'UTF sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:946
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5153,12 +5153,12 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:950
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"jeu de caractres pour encoder les messages envoys au serveur et aux canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:951
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5167,64 +5167,64 @@ msgstr ""
"les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:"
"charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1640
+#: src/common/weeconfig.c:1642
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le prcdent tait incomplet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1649
+#: src/common/weeconfig.c:1651
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe dj\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1666
+#: src/common/weeconfig.c:1668
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1706
+#: src/common/weeconfig.c:1708
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible d'assigner la valeur entire par dfaut avec la chane (\"%s"
"\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1717
+#: src/common/weeconfig.c:1719
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par dfaut (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1755
+#: src/common/weeconfig.c:1757
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouv.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1787
+#: src/common/weeconfig.c:1789
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1804
+#: src/common/weeconfig.c:1806
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1822
+#: src/common/weeconfig.c:1824
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930
+#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1910
+#: src/common/weeconfig.c:1912
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1941
+#: src/common/weeconfig.c:1943
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: valeur boolenne: 'off' ou 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1950
+#: src/common/weeconfig.c:1952
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: entier compris entre %d et %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1961
+#: src/common/weeconfig.c:1963
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5251,21 +5251,21 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: une de ces chanes: "
-#: src/common/weeconfig.c:1977
+#: src/common/weeconfig.c:1979
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2046
+#: src/common/weeconfig.c:2048
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: cration du fichier de configuration par dfaut...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2049
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Cration du fichier de configuration par dfaut\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255
+#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration, cr par %s v%s le %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259
+#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"quittant.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2252
+#: src/common/weeconfig.c:2254
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot
index ae1c4b786..90a5cbfec 100644
--- a/weechat/po/weechat.pot
+++ b/weechat/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-10 09:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-12 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2186
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
@@ -1244,38 +1244,38 @@ msgstr ""
msgid "whois (secure connection)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:178
+#: src/irc/irc-display.c:205
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "connected"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:185
+#: src/irc/irc-display.c:212
msgid "not connected"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:189 src/irc/irc-display.c:193
-#: src/irc/irc-display.c:202 src/irc/irc-display.c:204
+#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
+#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:191
+#: src/irc/irc-display.c:218
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:196 src/irc/irc-display.c:225 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:207
+#: src/irc/irc-display.c:234
msgid "(hidden)"
msgstr ""
@@ -1288,55 +1288,55 @@ msgstr ""
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:177 src/common/command.c:842
+#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:842
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:351 src/irc/irc-send.c:379 src/irc/irc-send.c:570
-#: src/irc/irc-send.c:603 src/irc/irc-send.c:636 src/irc/irc-send.c:684
-#: src/irc/irc-send.c:720 src/irc/irc-send.c:787 src/irc/irc-send.c:844
-#: src/irc/irc-send.c:1195 src/irc/irc-send.c:1325 src/irc/irc-send.c:1805
-#: src/irc/irc-send.c:1919
+#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
+#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
+#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
+#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
+#: src/irc/irc-send.c:1890
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:482 src/irc/irc-send.c:494 src/irc/irc-send.c:512
-#: src/irc/irc-send.c:1173 src/irc/irc-send.c:1298 src/irc/irc-send.c:1831
+#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
+#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
#: src/common/command.c:1635 src/common/command.c:2133
#: src/common/command.c:2272
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:535 src/irc/irc-send.c:772 src/irc/irc-send.c:829
+#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:978 src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1387
-#: src/irc/irc-send.c:1732
+#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
+#: src/irc/irc-send.c:1703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1047
+#: src/irc/irc-send.c:1018
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1089 src/irc/irc-recv.c:501
+#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1142 src/irc/irc-send.c:1483
+#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1884
+#: src/irc/irc-send.c:1855
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@@ -2085,13 +2085,13 @@ msgstr ""
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1830
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2040
-#: src/common/weeconfig.c:2246
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
+#: src/common/weeconfig.c:2248
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -4338,535 +4338,535 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:666
-msgid "display message to all channels when away"
+#: src/common/weeconfig.c:668
+msgid "display message for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:667
-msgid "display message to all channels when (un)marking as away"
+#: src/common/weeconfig.c:669
+msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:670 src/common/weeconfig.c:671
+#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:674
+#: src/common/weeconfig.c:676
msgid "default quit message"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:675
+#: src/common/weeconfig.c:677
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:678 src/common/weeconfig.c:679
+#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
msgid "display notices as private messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:682
+#: src/common/weeconfig.c:684
msgid "interval between two checks for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:683
+#: src/common/weeconfig.c:685
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:686
+#: src/common/weeconfig.c:688
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:687
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:690
+#: src/common/weeconfig.c:692
msgid "minimum lag to show"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:691
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:694
+#: src/common/weeconfig.c:696
msgid "disconnect after important lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:695
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:698 src/common/weeconfig.c:699
+#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:702
+#: src/common/weeconfig.c:704
msgid "list of words to highlight"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:703
+#: src/common/weeconfig.c:705
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:707 src/common/weeconfig.c:709
+#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:712
+#: src/common/weeconfig.c:714
msgid "allow user to send colors"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:713
+#: src/common/weeconfig.c:715
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:735
+#: src/common/weeconfig.c:737
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:736
+#: src/common/weeconfig.c:738
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:739
+#: src/common/weeconfig.c:741
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:740
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:743
+#: src/common/weeconfig.c:745
msgid "timeout for dcc request"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:744
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:747
+#: src/common/weeconfig.c:749
msgid "block size for dcc packets"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:748
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:751
+#: src/common/weeconfig.c:753
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:752
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
"means any port)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:757
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:758
+#: src/common/weeconfig.c:760
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:762
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:763
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:766
+#: src/common/weeconfig.c:768
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:767
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:770 src/common/weeconfig.c:771
+#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:774
+#: src/common/weeconfig.c:776
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:775
+#: src/common/weeconfig.c:777
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:778
+#: src/common/weeconfig.c:780
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:779
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:798
+#: src/common/weeconfig.c:800
msgid "use proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:799
+#: src/common/weeconfig.c:801
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:802
+#: src/common/weeconfig.c:804
msgid "proxy type"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:803
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:806
+#: src/common/weeconfig.c:808
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:807
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:810
+#: src/common/weeconfig.c:812
msgid "proxy address"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:811
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:814
+#: src/common/weeconfig.c:816
msgid "port for proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:815
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:818
+#: src/common/weeconfig.c:820
msgid "proxy username"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:819
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "username for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:822
+#: src/common/weeconfig.c:824
msgid "proxy password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:823
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "password for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:836 src/common/weeconfig.c:837
+#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
msgid "path for searching plugins"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:840
+#: src/common/weeconfig.c:842
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:841
+#: src/common/weeconfig.c:843
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
"for \"libperl.so\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:846
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:847
+#: src/common/weeconfig.c:849
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:864
+#: src/common/weeconfig.c:866
msgid "server name"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:865
+#: src/common/weeconfig.c:867
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:868
+#: src/common/weeconfig.c:870
msgid "automatically connect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:869
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:872
+#: src/common/weeconfig.c:874
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:873
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:876
+#: src/common/weeconfig.c:878
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:877
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:880
+#: src/common/weeconfig.c:882
msgid "server address or hostname"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:881
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:884
+#: src/common/weeconfig.c:886
msgid "port for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:885
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "port for connecting to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:888 src/common/weeconfig.c:889
+#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:892 src/common/weeconfig.c:893
+#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
msgid "use SSL for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:896
+#: src/common/weeconfig.c:898
msgid "server password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:897
+#: src/common/weeconfig.c:899
msgid "password for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:900
+#: src/common/weeconfig.c:902
msgid "nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:901
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:904
+#: src/common/weeconfig.c:906
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:905
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:908
+#: src/common/weeconfig.c:910
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:909
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:912
+#: src/common/weeconfig.c:914
msgid "user name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:913
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:916
+#: src/common/weeconfig.c:918
msgid "real name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:917
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:920 src/common/weeconfig.c:921
+#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:924
+#: src/common/weeconfig.c:926
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:925
+#: src/common/weeconfig.c:927
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:928
+#: src/common/weeconfig.c:930
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:929
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:932 src/common/weeconfig.c:933
+#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:936
+#: src/common/weeconfig.c:938
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:937
+#: src/common/weeconfig.c:939
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:940
+#: src/common/weeconfig.c:942
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:941
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:945
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:946
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:950
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:951
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1640
+#: src/common/weeconfig.c:1642
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1649
+#: src/common/weeconfig.c:1651
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1666
+#: src/common/weeconfig.c:1668
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1706
+#: src/common/weeconfig.c:1708
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1717
+#: src/common/weeconfig.c:1719
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1755
+#: src/common/weeconfig.c:1757
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1787
+#: src/common/weeconfig.c:1789
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1804
+#: src/common/weeconfig.c:1806
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1822
+#: src/common/weeconfig.c:1824
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1904 src/common/weeconfig.c:1930
+#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1910
+#: src/common/weeconfig.c:1912
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1941
+#: src/common/weeconfig.c:1943
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1950
+#: src/common/weeconfig.c:1952
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1961
+#: src/common/weeconfig.c:1963
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1977
+#: src/common/weeconfig.c:1979
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2046
+#: src/common/weeconfig.c:2048
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2049
msgid "Creating default config file\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2050 src/common/weeconfig.c:2255
+#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2054 src/common/weeconfig.c:2259
+#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -4874,6 +4874,6 @@ msgid ""
"#\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2252
+#: src/common/weeconfig.c:2254
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr ""
diff --git a/weechat/src/common/weeconfig.c b/weechat/src/common/weeconfig.c
index d0ddb588e..fd62293ba 100644
--- a/weechat/src/common/weeconfig.c
+++ b/weechat/src/common/weeconfig.c
@@ -650,6 +650,8 @@ t_config_option weechat_options_log[] =
/* config, irc section */
int cfg_irc_display_away;
+char *cfg_irc_display_away_values[] =
+{ "off", "local", "channel", NULL };
char *cfg_irc_default_msg_part;
char *cfg_irc_default_msg_quit;
int cfg_irc_notice_as_pv;
@@ -663,10 +665,10 @@ int cfg_irc_colors_receive;
int cfg_irc_colors_send;
t_config_option weechat_options_irc[] =
-{ { "irc_display_away", N_("display message to all channels when away"),
- N_("display message to all channels when (un)marking as away"),
- OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_FALSE,
- NULL, NULL, &cfg_irc_display_away, NULL, &config_change_noop },
+{ { "irc_display_away", N_("display message for away"),
+ N_("display message when (un)marking as away"),
+ OPTION_TYPE_INT_WITH_STRING, 0, 0, 0,
+ "off", cfg_irc_display_away_values, &cfg_irc_display_away, NULL, &config_change_noop },
{ "irc_default_msg_part", N_("default part message (leaving channel)"),
N_("default part message (leaving channel)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
diff --git a/weechat/src/common/weeconfig.h b/weechat/src/common/weeconfig.h
index 9cfd8f006..23825ad55 100644
--- a/weechat/src/common/weeconfig.h
+++ b/weechat/src/common/weeconfig.h
@@ -54,6 +54,10 @@
#define CFG_LOOK_NICKLIST_TOP 2
#define CFG_LOOK_NICKLIST_BOTTOM 3
+#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF 0
+#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL 1
+#define CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_CHANNEL 2
+
typedef struct t_config_section t_config_section;
struct t_config_section
diff --git a/weechat/src/irc/irc-display.c b/weechat/src/irc/irc-display.c
index b68762bed..4c628a944 100644
--- a/weechat/src/irc/irc-display.c
+++ b/weechat/src/irc/irc-display.c
@@ -135,6 +135,33 @@ irc_display_nick (t_gui_buffer *buffer, t_irc_nick *nick, char *nickname,
}
/*
+ * irc_display_away: display away on all channels of all servers
+ */
+
+void
+irc_display_away (t_irc_server *server, char *string1, char *string2)
+{
+ t_irc_channel *ptr_channel;
+
+ for (ptr_channel = server->channels; ptr_channel;
+ ptr_channel = ptr_channel->next_channel)
+ {
+ if (ptr_channel->type == CHANNEL_TYPE_CHANNEL)
+ {
+ gui_printf_nolog (ptr_channel->buffer,
+ "%s[%s%s%s %s: %s%s]\n",
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_DARK),
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
+ server->nick,
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
+ string1,
+ string2,
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_DARK));
+ }
+ }
+}
+
+/*
* irc_display_mode: display IRC message for mode change
*/
diff --git a/weechat/src/irc/irc-send.c b/weechat/src/irc/irc-send.c
index 7313b600e..77d24de08 100644
--- a/weechat/src/irc/irc-send.c
+++ b/weechat/src/irc/irc-send.c
@@ -85,6 +85,31 @@ irc_cmd_send_admin (t_irc_server *server, char *arguments)
}
/*
+ * irc_send_me: send a ctcp action to a channel
+ */
+
+int
+irc_send_me (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments)
+{
+ char *string;
+
+ server_sendf (server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n",
+ channel->name,
+ (arguments && arguments[0]) ? arguments : "");
+ irc_display_prefix (NULL, channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME);
+ string = (arguments && arguments[0]) ?
+ (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL;
+ gui_printf (channel->buffer, "%s%s %s%s\n",
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
+ server->nick,
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
+ (string) ? string : "");
+ if (string)
+ free (string);
+ return 0;
+}
+
+/*
* irc_cmd_send_ame: send a ctcp action to all channels of all connected servers
*/
@@ -93,7 +118,6 @@ irc_cmd_send_ame (t_irc_server *server, char *arguments)
{
t_irc_server *ptr_server;
t_irc_channel *ptr_channel;
- char *string;
/* make gcc happy */
(void) server;
@@ -108,21 +132,7 @@ irc_cmd_send_ame (t_irc_server *server, char *arguments)
ptr_channel = ptr_channel->next_channel)
{
if (ptr_channel->type == CHANNEL_TYPE_CHANNEL)
- {
- server_sendf (ptr_server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n",
- ptr_channel->name,
- (arguments && arguments[0]) ? arguments : "");
- irc_display_prefix (NULL, ptr_channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME);
- string = (arguments && arguments[0]) ?
- (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL;
- gui_printf (ptr_channel->buffer, "%s%s %s%s\n",
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
- ptr_server->nick,
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
- (string) ? string : "");
- if (string)
- free (string);
- }
+ irc_send_me (ptr_server, ptr_channel, arguments);
}
}
}
@@ -189,108 +199,63 @@ irc_cmd_send_amsg (t_irc_server *server, char *arguments)
}
/*
- * irc_cmd_send_away: toggle away status
+ * irc_send_away: toggle away status for one server
*/
-int
-irc_cmd_send_away (t_irc_server *server, char *arguments)
+void
+irc_send_away (t_irc_server *server, char *arguments)
{
- char *pos;
- t_irc_server *ptr_server;
+ char *string, buffer[4096];
t_gui_window *ptr_window;
time_t elapsed;
- char buffer[4096];
- char *string;
- gui_add_hotlist = 0;
- if (arguments && (strncmp (arguments, "-all", 4) == 0))
+ if (arguments)
{
- pos = arguments + 4;
- while (pos[0] == ' ')
- pos++;
- if (!pos[0])
- pos = NULL;
-
- for (ptr_server = irc_servers; ptr_server;
- ptr_server = ptr_server->next_server)
+ server->is_away = 1;
+ server->away_time = time (NULL);
+ server_sendf (server, "AWAY :%s\r\n", arguments);
+ if (cfg_irc_display_away != CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF)
{
- if (ptr_server->is_connected)
+ string = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1);
+ if (cfg_irc_display_away == CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL)
+ irc_display_away (server, "away", (string) ? string : arguments);
+ else
{
- if (pos)
- {
- ptr_server->is_away = 1;
- ptr_server->away_time = time (NULL);
- server_sendf (ptr_server, "AWAY :%s\r\n", pos);
- if (cfg_irc_display_away)
- {
- string = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)pos, 1);
- snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", (string) ? string : "");
- irc_send_me_all_channels (ptr_server, buffer);
- if (string)
- free (string);
- }
- server_set_away (ptr_server, ptr_server->nick, 1);
- for (ptr_window = gui_windows; ptr_window;
- ptr_window = ptr_window->next_window)
- {
- if (SERVER(ptr_window->buffer) == ptr_server)
- ptr_window->buffer->last_read_line =
- ptr_window->buffer->last_line;
- }
- }
- else
- {
- server_sendf (ptr_server, "AWAY\r\n");
- ptr_server->is_away = 0;
- if (server->away_time != 0)
- {
- elapsed = time (NULL) - ptr_server->away_time;
- ptr_server->away_time = 0;
- if (cfg_irc_display_away)
- {
- snprintf (buffer, sizeof (buffer),
- "is back (gone %.2ld:%.2ld:%.2ld)",
- (long int)(elapsed / 3600),
- (long int)((elapsed / 60) % 60),
- (long int)(elapsed % 60));
- irc_send_me_all_channels (ptr_server, buffer);
- }
- }
- server_set_away (ptr_server, ptr_server->nick, 0);
- }
+ snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", (string) ? string : arguments);
+ irc_send_me_all_channels (server, buffer);
}
+ if (string)
+ free (string);
+ }
+ server_set_away (server, server->nick, 1);
+ for (ptr_window = gui_windows; ptr_window;
+ ptr_window = ptr_window->next_window)
+ {
+ if (SERVER(ptr_window->buffer) == server)
+ ptr_window->buffer->last_read_line =
+ ptr_window->buffer->last_line;
}
}
else
{
- if (arguments)
+ server_sendf (server, "AWAY\r\n");
+ server->is_away = 0;
+ if (server->away_time != 0)
{
- server->is_away = 1;
- server->away_time = time (NULL);
- server_sendf (server, "AWAY :%s\r\n", arguments);
- if (cfg_irc_display_away)
+ elapsed = time (NULL) - server->away_time;
+ server->away_time = 0;
+ if (cfg_irc_display_away != CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_OFF)
{
- snprintf (buffer, sizeof (buffer), "is away: %s", arguments);
- irc_send_me_all_channels (server, buffer);
- }
- server_set_away (server, server->nick, 1);
- for (ptr_window = gui_windows; ptr_window;
- ptr_window = ptr_window->next_window)
- {
- if (SERVER(ptr_window->buffer) == server)
- ptr_window->buffer->last_read_line =
- ptr_window->buffer->last_line;
- }
- }
- else
- {
- server_sendf (server, "AWAY\r\n");
- server->is_away = 0;
- if (server->away_time != 0)
- {
- elapsed = time (NULL) - server->away_time;
- server->away_time = 0;
- if (cfg_irc_display_away)
+ if (cfg_irc_display_away == CFG_IRC_DISPLAY_AWAY_LOCAL)
+ {
+ snprintf (buffer, sizeof (buffer),
+ "gone %.2ld:%.2ld:%.2ld",
+ (long int)(elapsed / 3600),
+ (long int)((elapsed / 60) % 60),
+ (long int)(elapsed % 60));
+ irc_display_away (server, "back", buffer);
+ }
+ else
{
snprintf (buffer, sizeof (buffer),
"is back (gone %.2ld:%.2ld:%.2ld)",
@@ -300,9 +265,40 @@ irc_cmd_send_away (t_irc_server *server, char *arguments)
irc_send_me_all_channels (server, buffer);
}
}
- server_set_away (server, server->nick, 0);
}
+ server_set_away (server, server->nick, 0);
}
+}
+
+/*
+ * irc_cmd_send_away: toggle away status
+ */
+
+int
+irc_cmd_send_away (t_irc_server *server, char *arguments)
+{
+ char *pos;
+ t_irc_server *ptr_server;
+
+ gui_add_hotlist = 0;
+ if (arguments && (strncmp (arguments, "-all", 4) == 0))
+ {
+ pos = arguments + 4;
+ while (pos[0] == ' ')
+ pos++;
+ if (!pos[0])
+ pos = NULL;
+
+ for (ptr_server = irc_servers; ptr_server;
+ ptr_server = ptr_server->next_server)
+ {
+ if (ptr_server->is_connected)
+ irc_send_away (ptr_server, pos);
+ }
+ }
+ else
+ irc_send_away (server, arguments);
+
gui_draw_buffer_status (gui_current_window->buffer, 1);
gui_add_hotlist = 1;
return 0;
@@ -922,31 +918,6 @@ irc_cmd_send_lusers (t_irc_server *server, char *arguments)
}
/*
- * irc_send_me: send a ctcp action to a channel
- */
-
-int
-irc_send_me (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, char *arguments)
-{
- char *string;
-
- server_sendf (server, "PRIVMSG %s :\01ACTION %s\01\r\n",
- channel->name,
- (arguments && arguments[0]) ? arguments : "");
- irc_display_prefix (NULL, channel->buffer, PREFIX_ACTION_ME);
- string = (arguments && arguments[0]) ?
- (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)arguments, 1) : NULL;
- gui_printf (channel->buffer, "%s%s %s%s\n",
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
- server->nick,
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
- (string) ? string : "");
- if (string)
- free (string);
- return 0;
-}
-
-/*
* irc_send_me_all_channels: send a ctcp action to all channels of a server
*/
diff --git a/weechat/src/irc/irc.h b/weechat/src/irc/irc.h
index 26c9c79fb..b15f67af3 100644
--- a/weechat/src/irc/irc.h
+++ b/weechat/src/irc/irc.h
@@ -45,6 +45,7 @@
#define PREFIX_QUIT "<--"
#define PREFIX_ERROR "=!="
#define PREFIX_PLUGIN "-P-"
+#define PREFIX_AWAY "-A-"
#define DEFAULT_IRC_PORT 6667
@@ -396,6 +397,7 @@ extern void dcc_print_log (t_irc_dcc *);
extern void irc_display_prefix (t_irc_server *, t_gui_buffer *, char *);
extern void irc_display_nick (t_gui_buffer *, t_irc_nick *, char *, int,
int, int, int);
+extern void irc_display_away (t_irc_server *, char *, char *);
extern void irc_display_mode (t_irc_server *, t_gui_buffer *, char *, char,
char *, char *, char *, char *);
extern void irc_display_server (t_irc_server *ptr_server);