diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2004-01-21 15:29:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2004-01-21 15:29:43 +0000 |
commit | 84677f2835ef78e408d1fa179a30a60c72522682 (patch) | |
tree | 29abbf205c964ef261b1235494060e58876538af | |
parent | c20a3fdfa4f71bd750d1b58ab0673e376ec52c6c (diff) | |
download | weechat-84677f2835ef78e408d1fa179a30a60c72522682.zip |
Added IRC::print_infobar Perl function
-rw-r--r-- | ChangeLog | 3 | ||||
-rw-r--r-- | doc/weechat_doc_en.texi | 50 | ||||
-rw-r--r-- | doc/weechat_doc_fr.texi | 50 | ||||
-rw-r--r-- | doc/weechat_doc_pt.texi | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 367 | ||||
-rw-r--r-- | src/gui/curses/gui-display.c | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/gui/curses/gui-input.c | 24 | ||||
-rw-r--r-- | src/gui/gui-common.c | 54 | ||||
-rw-r--r-- | src/gui/gui.h | 15 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/perl/wee-perl.c | 25 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/ChangeLog | 3 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/doc/weechat_doc_en.texi | 50 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/doc/weechat_doc_fr.texi | 50 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/doc/weechat_doc_pt.texi | 40 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/fr.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/weechat.pot | 367 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/src/gui/curses/gui-display.c | 9 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/src/gui/curses/gui-input.c | 24 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/src/gui/gui-common.c | 54 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/src/gui/gui.h | 15 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/src/plugins/perl/wee-perl.c | 25 |
22 files changed, 1262 insertions, 748 deletions
@@ -1,10 +1,11 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2004-01-20 +ChangeLog - 2004-01-21 Version 0.0.5 (under dev!): + * new Perl script function to display message in info bar ("IRC::print_infobar") * info bar timestamp is added to config ("look_infobar_timestamp") * added info bar (optional, "look_infobar" to enable it, "on" by default) * fixed crash with /oper command diff --git a/doc/weechat_doc_en.texi b/doc/weechat_doc_en.texi index edd9112bf..fca4a7a65 100644 --- a/doc/weechat_doc_en.texi +++ b/doc/weechat_doc_en.texi @@ -28,7 +28,7 @@ @title WeeChat - User guide @subtitle Fast, light and extensible IRC client -@subtitle Documentation for WeeChat v0.0.4 - January, 11 2004 +@subtitle Documentation for WeeChat v0.0.5-pre2 - January, 21 2004 @image{weechat_image} @@ -285,6 +285,12 @@ Type: boolean (values: 'on' or 'off'), default value: 'off'@* @item look_nick_completor The string inserted after nick completion@* Type: string (any string), default value: ':'@* +@item look_infobar +Enable info bar@* +Type: boolean (values: 'on' or 'off'), default value: 'on'@* +@item look_infobar_timestamp +Timestamp for time in infobar@* +Type: string (any string), default value: '%B, %A %d %G - %H:%M'@* @item col_title Color for title bar@* Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'gray'@* @@ -342,6 +348,12 @@ Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'white'@* @item col_status_bg Background for status window@* Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'blue'@* +@item col_infobar +Color for info bar text@* +Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'black'@* +@item col_infobar_bg +Background for info bar window@* +Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'cyan'@* @item col_input Color for input text@* Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'gray'@* @@ -555,6 +567,9 @@ Switch to previous / next window@* @item Alt + left arrow / Alt + right arrow
Same as F6 / F7@* @* +@item F10 +Remove last infobar message@* +@* @end table @node WeeChat commands, , Key bindings, Usage @@ -630,6 +645,39 @@ Print message in current window (channel or server).@* @* @item +@command{IRC::print_with_channel ( channel, [server,] message );}@* +@* +Print message in a channel.@* + +@emph{Arguments:} +@itemize @minus +@item @option{channel}: name of channel +@item @option{server}: internal name of server +@item @option{message}: message to display +@end itemize +@* +@emph{Examples:}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "freenode", "message");}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "message");}@* +@* + +@item +@command{IRC::print_infobar ( delay, message );}@* +@* +Print message in infobar.@* + +@emph{Arguments:} +@itemize @minus +@item @option{delay}: after this delay (in seconds), message will be erased +(if 0, message will not be erased). +@item @option{message}: message to display +@end itemize +@* +@emph{Example:}@* +@code{IRC::print_infobar (5, "message");}@* +@* + +@item @command{IRC::add_message_handler ( name, function );}@* @* Attach a Perl function to an IRC message.@* diff --git a/doc/weechat_doc_fr.texi b/doc/weechat_doc_fr.texi index 33554ca41..4bbb10d21 100644 --- a/doc/weechat_doc_fr.texi +++ b/doc/weechat_doc_fr.texi @@ -28,7 +28,7 @@ @title WeeChat - Guide utilisateur @subtitle Client IRC rapide, l@'eger et extensible -@subtitle Documentation pour WeeChat v0.0.4 - 11 janvier 2004 +@subtitle Documentation pour WeeChat v0.0.5-pre2 - 21 janvier 2004 @image{weechat_image} @@ -285,6 +285,12 @@ Type: bool@'een (valeurs: 'on' ou 'off'), valeur par d@'efaut: 'off'@* @item look_nick_completor La cha@^ine affich@'ee apr@`es la compl@'etion des utilisateurs@* Type: cha@^ine (toute cha@^ine), valeur par d@'efaut: ':'@* +@item look_infobar +Active la barre d'infos@* +Type: bool@'een (valeurs: 'on' ou 'off'), valeur par d@'efaut: 'on'@* +@item look_infobar_timestamp +Horodatage pour les conversations sauvegard@'ees@* +Type: cha@^ine (toute cha@^ine), valeur par d@'efaut: '%B, %A %d %G - %H:%M'@* @item col_title Couleur pour la barre de titre@* Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'gray'@* @@ -342,6 +348,12 @@ Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'white'@* @item col_status_bg Couleur de fond pour la fen@^etre de statut@* Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'blue'@* +@item col_infobar +Couleur pour la barre d'infos@* +Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'black'@* +@item col_infobar_bg +Couleur de fond pour la fen@^etre de barre d'infos@* +Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'cyan'@* @item col_input Couleur pour le texte saisi@* Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'gray'@* @@ -555,6 +567,9 @@ Aller @`a la fen@^etre pr@'ec@'edente / suivante@* @item Alt + fl@`eche gauche / Alt + fl@`eche droite
Identique @`a F6 / F7@* @* +@item F10 +Effacer le dernier message de la barre d'infos@* +@* @end table @node Commandes WeeChat, , Raccourcis clavier, Utilisation @@ -630,6 +645,39 @@ Affiche un message dans la fen@^etre courante (canal ou serveur).@* @* @item +@command{IRC::print_with_channel ( canal, [serveur,] message );}@* +@* +Affiche un message dans un canal.@* + +@emph{Param@`etres :} +@itemize @minus +@item @option{canal}: nom du canal +@item @option{serveur}: nom interne du serveur +@item @option{message}: message @`a afficher +@end itemize +@* +@emph{Exemples :}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "freenode", "message");}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "message");}@* +@* + +@item +@command{IRC::print_infobar ( d@'elai, message );}@* +@* +Affiche un message dans la barre d'infos.@* + +@emph{Param@`etres :} +@itemize @minus +@item @option{d@'elai}: d@'elai (en secondes) pendant lequel le message est affich@'e +(si 0, le message ne sera pas effac@'e). +@item @option{message}: message @`a afficher +@end itemize +@* +@emph{Exemple :}@* +@code{IRC::print_infobar (5, "message");}@* +@* + +@item @command{IRC::add_message_handler ( nom, fonction );}@* @* Attache une fonction Perl @`a un message IRC particulier.@* diff --git a/doc/weechat_doc_pt.texi b/doc/weechat_doc_pt.texi index 0dc4b150f..6cf411713 100644 --- a/doc/weechat_doc_pt.texi +++ b/doc/weechat_doc_pt.texi @@ -28,7 +28,7 @@ @title WeeChat - Guia do Utilizador @subtitle Cliente de IRC rapido, leve e extencivel -@subtitle Documenta@,{c}@~ao do WeeChat v0.0.4 - 03 de Janeiro de 2004 +@subtitle Documenta@,{c}@~ao do WeeChat v0.0.5-pre2 - 21 de Janeiro de 2004 @image{weechat_image} @@ -207,6 +207,8 @@ Segue agora as instru@,{c}@~oes para compilar o c@'odigo fonte - @xref{Codigo Fo @subsection Par@^ametros de linha de comandos @table @code +@item -c, --config +Mostrar da lima dos config da exposi@,{c}@~ao (lista das op@,{c}@~oes) @item -h, --help Mostrar a ajuda@* @item -l, --license @@ -268,6 +270,9 @@ Ir para a janela anterior/seguinte@* @item Alt + Seta da esquerda / Alt + Seta da direita Identico a F6 / F7@* @* +@item F10 +Apagar a @'ultima mensagem da barra do info@* +@* @end table @node Comandos do WeeChat, , Recursos de teclado, Utilizacao @@ -341,6 +346,39 @@ Imprimne uma mensagem na janela actual (canal ou servidor).@* @* @item +@command{IRC::print_with_channel ( canal, [servidor,] mensagem );}@* +@* +Imprimne uma mensagem na canal.@* + +@emph{Argumentos:} +@itemize @minus +@item @option{canal}: nome da canal +@item @option{servidor}: nome interno da servidor +@item @option{mensagem}: mensagem a mostrar +@end itemize +@* +@emph{Exemplos:}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "freenode", "mensagem");}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "mensagem");}@* +@* + +@item +@command{IRC::print_infobar ( atrasa, mensagem );}@* +@* +Imprimne uma mensagem na barra do info.@* + +@emph{Argumentos:} +@itemize @minus +@item @option{atrasa}: depois que isto atrasa (nos segundos), a mensagem estar@'a apagada +(se 0, mensagem n@~ao forem apagados). +@item @option{mensagem}: mensagem a mostrar +@end itemize +@* +@emph{Exemplo:}@* +@code{IRC::print_infobar (5, "mensagem");}@* +@* + +@item @command{IRC::add_message_handler ( nome, fun@,{c}@~ao );}@* @* Anexa uma fun@,{c}@~ao Perl a uma mensagem de IRC.@* @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.0.5-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 00:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 15:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 11:52+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1493,27 +1493,32 @@ msgid "%s unable to load Perl script \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "%s impossible de charger le script Perl \"%s\" (mémoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:425 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:223 +msgid "Perl error: wrong parameters for IRC::print_infobar Perl function\n" +msgstr "" +"Erreur Perl: mauvais paramètres pour la fonction Perl IRC::print_infobar\n" + +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:450 #, c-format msgid "Perl error: %s\n" msgstr "Erreur Perl: %s\n" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:435 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:460 #, c-format msgid "Perl error: too much values from \"%s\" (%d). Expected: 1.\n" msgstr "Erreur Perl: trop de valeurs de \"%s\" (%d). Attendue: 1.\n" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:457 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:482 #, c-format msgid "loading Perl script \"%s\"\n" msgstr "chargement du script Perl \"%s\"\n" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:506 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:531 #, c-format msgid "unloading Perl script \"%s\"\n" msgstr "déchargement du script Perl \"%s\"\n" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:523 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:548 msgid "unloading all Perl scripts...\n" msgstr "déchargement de tous les scripts Perl...\n" @@ -1541,12 +1546,17 @@ msgstr "-PLUS-" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-common.c:270 +#: src/gui/gui-common.c:210 +#, c-format +msgid "%s not enough memory for infobar message\n" +msgstr "%s pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n" + +#: src/gui/gui-common.c:316 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:297 +#: src/gui/gui-common.c:343 msgid "not enough memory!\n" msgstr "pas assez de mémoire !\n" @@ -2048,7 +2058,7 @@ msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n" msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" -#: src/common/weechat.c:116 +#: src/common/weechat.c:115 msgid "" "WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" "\n" @@ -2056,43 +2066,43 @@ msgstr "" "Options de configuration de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:129 +#: src/common/weechat.c:128 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/weechat.c:130 src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:159 -#: src/common/weechat.c:165 +#: src/common/weechat.c:129 src/common/weechat.c:152 src/common/weechat.c:158 +#: src/common/weechat.c:164 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" -#: src/common/weechat.c:135 +#: src/common/weechat.c:134 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/weechat.c:138 +#: src/common/weechat.c:137 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par défaut: %d\n" -#: src/common/weechat.c:142 +#: src/common/weechat.c:141 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chaîne (valeurs: " -#: src/common/weechat.c:155 src/common/weechat.c:161 src/common/weechat.c:167 +#: src/common/weechat.c:154 src/common/weechat.c:160 src/common/weechat.c:166 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/weechat.c:158 +#: src/common/weechat.c:157 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/weechat.c:164 +#: src/common/weechat.c:163 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n" -#: src/common/weechat.c:170 +#: src/common/weechat.c:169 #, c-format msgid "" " . description: %s\n" @@ -2101,14 +2111,14 @@ msgstr "" " . description: %s\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:176 +#: src/common/weechat.c:175 msgid "" "Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n" msgstr "" "De plus, vous pouvez définir des alias dans la section [alias], en ajoutant " "des lignes comme :\n" -#: src/common/weechat.c:178 +#: src/common/weechat.c:177 msgid "" "where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n" "\n" @@ -2116,37 +2126,37 @@ msgstr "" "où 'j' est le nom de l'alias, et 'join' la commande associée.\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:224 +#: src/common/weechat.c:223 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignoré\n" -#: src/common/weechat.c:238 +#: src/common/weechat.c:233 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur ('%s'), ignoré\n" -#: src/common/weechat.c:247 +#: src/common/weechat.c:242 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s paramètre inconnu '%s', ignoré\n" -#: src/common/weechat.c:267 +#: src/common/weechat.c:262 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le répertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:364 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "%s impossible de créer/ajouter dans le fichier de log (~/.weechat/%s)" -#: src/common/weechat.c:393 +#: src/common/weechat.c:388 #, c-format msgid "%sWelcome to " msgstr "%sBienvenue dans " -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:401 msgid "compiled on" msgstr "compilé le" @@ -2158,63 +2168,63 @@ msgstr " Erreur:" msgid " Warning:" msgstr " Attention:" -#: src/common/weeconfig.c:79 src/common/weeconfig.c:80 +#: src/common/weeconfig.c:80 src/common/weeconfig.c:81 msgid "set title for terminal window (curses GUI) with name & version" msgstr "" "définit le titre de la fenêtre de terminal (GUI curses) avec le nom et la " "version" -#: src/common/weeconfig.c:83 src/common/weeconfig.c:84 +#: src/common/weeconfig.c:84 src/common/weeconfig.c:85 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage" -#: src/common/weeconfig.c:87 src/common/weeconfig.c:88 +#: src/common/weeconfig.c:88 src/common/weeconfig.c:89 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage" -#: src/common/weeconfig.c:91 +#: src/common/weeconfig.c:92 msgid "WeeChat slogan" msgstr "slogan WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:92 +#: src/common/weeconfig.c:93 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:95 src/common/weeconfig.c:96 +#: src/common/weeconfig.c:96 src/common/weeconfig.c:97 msgid "display nick names with different colors" msgstr "afficher les utilisateurs avec différentes couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:99 src/common/weeconfig.c:100 +#: src/common/weeconfig.c:100 src/common/weeconfig.c:101 msgid "display actions with different colors" msgstr "afficher les actions avec différentes couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:103 src/common/weeconfig.c:104 +#: src/common/weeconfig.c:104 src/common/weeconfig.c:105 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "supprimer les couleurs dans les messages entrants" -#: src/common/weeconfig.c:107 +#: src/common/weeconfig.c:108 msgid "display nicklist window" msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:108 +#: src/common/weeconfig.c:109 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs (pour les fenêtres de canaux)" -#: src/common/weeconfig.c:111 +#: src/common/weeconfig.c:112 msgid "nicklist position" msgstr "position de la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:112 +#: src/common/weeconfig.c:113 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" "position de la fenêtre d'utilisateurs (haut (top), gauche (left), droite " "(right, par défaut), bas (bottom))" -#: src/common/weeconfig.c:115 +#: src/common/weeconfig.c:116 msgid "min size for nicklist" msgstr "taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:116 +#: src/common/weeconfig.c:117 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" @@ -2222,11 +2232,11 @@ msgstr "" "taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs (largeur ou hauteur, selon " "look_nicklist_position (0 = pas de taille minimum))" -#: src/common/weeconfig.c:120 +#: src/common/weeconfig.c:121 msgid "max size for nicklist" msgstr "taille maximum pour la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:121 +#: src/common/weeconfig.c:122 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" @@ -2235,217 +2245,221 @@ msgstr "" "look_nicklist_position (0 = pas de taille maximum; si min == max et > 0, " "alors la taille est fixe))" -#: src/common/weeconfig.c:125 src/common/weeconfig.c:126 +#: src/common/weeconfig.c:126 src/common/weeconfig.c:127 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" "texte à afficher en lieu et place du nom d'utilisateur lorsque la connexion " "n'est pas active" -#: src/common/weeconfig.c:129 src/common/weeconfig.c:130 +#: src/common/weeconfig.c:130 src/common/weeconfig.c:131 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" "afficher le mode de l'utilisateur ((half)op/voice) devant chaque utilisateur" -#: src/common/weeconfig.c:133 src/common/weeconfig.c:134 +#: src/common/weeconfig.c:134 src/common/weeconfig.c:135 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "afficher un espace si le mode utilisateur n'est pas (half)op/voice" -#: src/common/weeconfig.c:137 src/common/weeconfig.c:138 +#: src/common/weeconfig.c:138 src/common/weeconfig.c:139 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "la chaîne affichée après la complétion des utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:141 src/common/weeconfig.c:142 +#: src/common/weeconfig.c:142 src/common/weeconfig.c:143 msgid "enable info bar" msgstr "active la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:186 src/common/weeconfig.c:187 +#: src/common/weeconfig.c:146 src/common/weeconfig.c:147 +msgid "timestamp for time in infobar" +msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" + +#: src/common/weeconfig.c:191 src/common/weeconfig.c:192 msgid "color for title bar" msgstr "couleur pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:190 src/common/weeconfig.c:191 +#: src/common/weeconfig.c:195 src/common/weeconfig.c:196 msgid "background for title bar" msgstr "couleur de fond pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:196 src/common/weeconfig.c:197 +#: src/common/weeconfig.c:201 src/common/weeconfig.c:202 msgid "color for chat text" msgstr "couleur pour le texte de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:200 +#: src/common/weeconfig.c:205 msgid "color for time" msgstr "couleur pour l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:201 +#: src/common/weeconfig.c:206 msgid "color for time in chat window" msgstr "couleur pour l'heure dans la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:204 +#: src/common/weeconfig.c:209 msgid "color for time separator" msgstr "couleur pour le séparateur de l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:205 +#: src/common/weeconfig.c:210 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "couleur pour la séparation de l'heure (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:208 src/common/weeconfig.c:209 +#: src/common/weeconfig.c:213 src/common/weeconfig.c:214 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "couleur pour le 1er et le 3ème caractère du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:212 src/common/weeconfig.c:213 +#: src/common/weeconfig.c:217 src/common/weeconfig.c:218 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "couleur pour le caractère du milieu du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:216 +#: src/common/weeconfig.c:221 msgid "color for nicks in actions" msgstr "couleur pour les noms d'utilisateur dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:217 +#: src/common/weeconfig.c:222 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" "couleur pour les noms d'utilisateurs dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for hostnames" msgstr "couleur pour les noms de machines" -#: src/common/weeconfig.c:221 +#: src/common/weeconfig.c:226 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "couleur pour les noms de machines (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:229 msgid "color for channel names in actions" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:225 +#: src/common/weeconfig.c:230 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:228 +#: src/common/weeconfig.c:233 msgid "color for dark separators" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres" -#: src/common/weeconfig.c:229 +#: src/common/weeconfig.c:234 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:232 +#: src/common/weeconfig.c:237 msgid "color for highlighted nick" msgstr "couleur pour le pseudo surligné" -#: src/common/weeconfig.c:233 +#: src/common/weeconfig.c:238 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "couleur pour le pseudo surligné (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:236 +#: src/common/weeconfig.c:241 msgid "background for chat" msgstr "couleur de fond pour la discussion" -#: src/common/weeconfig.c:237 +#: src/common/weeconfig.c:242 msgid "background for chat window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:242 src/common/weeconfig.c:243 +#: src/common/weeconfig.c:247 src/common/weeconfig.c:248 msgid "color for status bar" msgstr "couleur pour la barre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:246 +#: src/common/weeconfig.c:251 msgid "color for active window" msgstr "couleur pour la fenêtre active" -#: src/common/weeconfig.c:247 +#: src/common/weeconfig.c:252 msgid "color for active window (status bar)" msgstr "couleur pour la fenêtre active (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:250 +#: src/common/weeconfig.c:255 msgid "color for window with new messages" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos" -#: src/common/weeconfig.c:251 +#: src/common/weeconfig.c:256 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:254 +#: src/common/weeconfig.c:259 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos)" -#: src/common/weeconfig.c:255 +#: src/common/weeconfig.c:260 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos) (barre " "de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:258 +#: src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "couleur pour le texte \"*MORE*\"" -#: src/common/weeconfig.c:259 +#: src/common/weeconfig.c:264 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:262 src/common/weeconfig.c:263 +#: src/common/weeconfig.c:267 src/common/weeconfig.c:268 msgid "background for status window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:268 src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:273 src/common/weeconfig.c:274 msgid "color for info bar text" msgstr "couleur pour la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:272 src/common/weeconfig.c:273 +#: src/common/weeconfig.c:277 src/common/weeconfig.c:278 msgid "background for info bar window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:278 src/common/weeconfig.c:279 +#: src/common/weeconfig.c:283 src/common/weeconfig.c:284 msgid "color for input text" msgstr "couleur pour le texte saisi" -#: src/common/weeconfig.c:282 src/common/weeconfig.c:283 +#: src/common/weeconfig.c:287 src/common/weeconfig.c:288 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (nom du canal)" -#: src/common/weeconfig.c:286 src/common/weeconfig.c:287 +#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (pseudo)" -#: src/common/weeconfig.c:290 src/common/weeconfig.c:291 +#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296 msgid "background for input window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de saisie" -#: src/common/weeconfig.c:296 src/common/weeconfig.c:297 +#: src/common/weeconfig.c:301 src/common/weeconfig.c:302 msgid "color for nicknames" msgstr "couleur pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:300 src/common/weeconfig.c:301 +#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 msgid "color for operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:304 src/common/weeconfig.c:305 +#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole demi-opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:308 src/common/weeconfig.c:309 +#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 msgid "color for voice symbol" msgstr "couleur pour le symbole voix" -#: src/common/weeconfig.c:312 src/common/weeconfig.c:313 +#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318 msgid "color for nick separator" msgstr "couleur pour le séparateur de pseudo" -#: src/common/weeconfig.c:316 src/common/weeconfig.c:317 +#: src/common/weeconfig.c:321 src/common/weeconfig.c:322 msgid "color for local nick" msgstr "couleur pour le pseudo local" -#: src/common/weeconfig.c:320 src/common/weeconfig.c:321 +#: src/common/weeconfig.c:325 src/common/weeconfig.c:326 msgid "color for other nick in private window" msgstr "couleur pour l'autre pseudo dans la fenêtre privée" -#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 +#: src/common/weeconfig.c:329 src/common/weeconfig.c:330 msgid "background for nicknames" msgstr "couleur de fond pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:338 +#: src/common/weeconfig.c:343 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "nombre maxi de lignes dans l'historique (par fenêtre)" -#: src/common/weeconfig.c:339 +#: src/common/weeconfig.c:344 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" @@ -2453,36 +2467,36 @@ msgstr "" "nombre maximum de lignes dans l'historique pour un serveur/fenêtre/fenêtre " "privée (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:343 +#: src/common/weeconfig.c:348 msgid "max user commands in history" msgstr "nombre maxi de commandes utilisateur dans l'historique" -#: src/common/weeconfig.c:344 +#: src/common/weeconfig.c:349 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" "nombre maximum de commandes utilisateur dans l'historique (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "automatically log channel chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations des canaux" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "automatically log private chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations privées" -#: src/common/weeconfig.c:369 +#: src/common/weeconfig.c:374 msgid "path for log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:375 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées par WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:373 +#: src/common/weeconfig.c:378 msgid "name for log files" msgstr "nom des conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:374 +#: src/common/weeconfig.c:379 msgid "" "name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname " "if private chat)" @@ -2490,21 +2504,21 @@ msgstr "" "nom des conversations saivegardées (%S == nom du serveur irc, %N == nom du " "canal (ou pseudo si fenêtre privée)" -#: src/common/weeconfig.c:378 +#: src/common/weeconfig.c:383 msgid "timestamp for log" msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:379 +#: src/common/weeconfig.c:384 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "horodatage pour les conversations sauvegardées (voir man strftime pour le " "format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:382 +#: src/common/weeconfig.c:387 msgid "start string for log files" msgstr "chaîne de début pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:383 +#: src/common/weeconfig.c:388 msgid "" "text written when starting new log file (see man strftime for date/time " "specifiers)" @@ -2512,186 +2526,186 @@ msgstr "" "texte écrit en démarrant la sauvegarde d'une discussion (voir man strftime " "pour le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:387 +#: src/common/weeconfig.c:392 msgid "end string for log files" msgstr "chaîne de fin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:388 +#: src/common/weeconfig.c:393 msgid "" "text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "texte écrit à la fin d'une discussion sauvegardées (voir man strftime pour " "le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:407 +#: src/common/weeconfig.c:412 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:408 +#: src/common/weeconfig.c:413 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:411 +#: src/common/weeconfig.c:416 msgid "max size when auto accepting file" msgstr "taille maxi pour accepter un fichier" -#: src/common/weeconfig.c:412 +#: src/common/weeconfig.c:417 msgid "maximum size for incoming file when automatically accepted" msgstr "" "taille maximum pour un fichier entrant lorsqu'il est accepté automatiquement" -#: src/common/weeconfig.c:415 +#: src/common/weeconfig.c:420 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:416 +#: src/common/weeconfig.c:421 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec " "précaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:424 msgid "timeout for dcc request" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:420 +#: src/common/weeconfig.c:425 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:423 +#: src/common/weeconfig.c:428 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin les fichiers reçus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:424 +#: src/common/weeconfig.c:429 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour écrire les fichiers reçus par dcc (par défaut: répertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:427 +#: src/common/weeconfig.c:432 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par défaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:428 +#: src/common/weeconfig.c:433 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun " "chemin n'est spécifié)" -#: src/common/weeconfig.c:431 +#: src/common/weeconfig.c:436 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent déjà" -#: src/common/weeconfig.c:432 +#: src/common/weeconfig.c:437 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:435 +#: src/common/weeconfig.c:440 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non terminés" -#: src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:441 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a été perdue" -#: src/common/weeconfig.c:450 +#: src/common/weeconfig.c:455 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:451 +#: src/common/weeconfig.c:456 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:454 +#: src/common/weeconfig.c:459 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:455 +#: src/common/weeconfig.c:460 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:458 +#: src/common/weeconfig.c:463 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:459 +#: src/common/weeconfig.c:464 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:462 +#: src/common/weeconfig.c:467 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:463 +#: src/common/weeconfig.c:468 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:474 +#: src/common/weeconfig.c:479 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:475 +#: src/common/weeconfig.c:480 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:478 +#: src/common/weeconfig.c:483 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:479 +#: src/common/weeconfig.c:484 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" -#: src/common/weeconfig.c:482 +#: src/common/weeconfig.c:487 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:483 +#: src/common/weeconfig.c:488 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:486 +#: src/common/weeconfig.c:491 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:487 +#: src/common/weeconfig.c:492 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:490 +#: src/common/weeconfig.c:495 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:491 +#: src/common/weeconfig.c:496 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:494 +#: src/common/weeconfig.c:499 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:495 +#: src/common/weeconfig.c:500 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:498 +#: src/common/weeconfig.c:503 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:499 +#: src/common/weeconfig.c:504 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:502 +#: src/common/weeconfig.c:507 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -2699,87 +2713,87 @@ msgstr "" "2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:506 +#: src/common/weeconfig.c:511 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:507 +#: src/common/weeconfig.c:512 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:510 +#: src/common/weeconfig.c:515 msgid "real name for server" msgstr "nom réel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:511 +#: src/common/weeconfig.c:516 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:514 src/common/weeconfig.c:515 +#: src/common/weeconfig.c:519 src/common/weeconfig.c:520 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:518 +#: src/common/weeconfig.c:523 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:519 +#: src/common/weeconfig.c:524 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " "serveur" -#: src/common/weeconfig.c:647 +#: src/common/weeconfig.c:652 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:656 +#: src/common/weeconfig.c:661 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n" -#: src/common/weeconfig.c:668 +#: src/common/weeconfig.c:673 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:712 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la valeur entière avec la chaîne (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:718 +#: src/common/weeconfig.c:723 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n" -#: src/common/weeconfig.c:784 +#: src/common/weeconfig.c:789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:801 +#: src/common/weeconfig.c:806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:853 +#: src/common/weeconfig.c:858 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:869 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -2788,7 +2802,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:878 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -2797,7 +2811,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:889 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -2806,26 +2820,26 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chaînes: " -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:905 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:954 src/common/weeconfig.c:1116 +#: src/common/weeconfig.c:959 src/common/weeconfig.c:1121 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:960 +#: src/common/weeconfig.c:965 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:961 +#: src/common/weeconfig.c:966 msgid "creating default config file\n" msgstr "création du fichier de configuration par défaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:964 src/common/weeconfig.c:1125 +#: src/common/weeconfig.c:969 src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -2834,10 +2848,10 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n" -#: src/common/weeconfig.c:1072 +#: src/common/weeconfig.c:1077 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur" -#: src/common/weeconfig.c:1122 +#: src/common/weeconfig.c:1127 msgid "saving config to disk\n" msgstr "sauvegarde de la configuration sur disque\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 253701eb1..202b64a19 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 00:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 15:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1392,27 +1392,31 @@ msgstr "" msgid "%s unable to load Perl script \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:425 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:223 +msgid "Perl error: wrong parameters for IRC::print_infobar Perl function\n" +msgstr "" + +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:450 #, c-format msgid "Perl error: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:435 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:460 #, c-format msgid "Perl error: too much values from \"%s\" (%d). Expected: 1.\n" msgstr "" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:457 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:482 #, c-format msgid "loading Perl script \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:506 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:531 #, c-format msgid "unloading Perl script \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:523 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:548 msgid "unloading all Perl scripts...\n" msgstr "" @@ -1438,12 +1442,17 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:270 +#: src/gui/gui-common.c:210 +#, c-format +msgid "%s not enough memory for infobar message\n" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-common.c:316 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:297 +#: src/gui/gui-common.c:343 msgid "not enough memory!\n" msgstr "" @@ -1915,97 +1924,97 @@ msgstr "" msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:116 +#: src/common/weechat.c:115 msgid "" "WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:129 +#: src/common/weechat.c:128 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:130 src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:159 -#: src/common/weechat.c:165 +#: src/common/weechat.c:129 src/common/weechat.c:152 src/common/weechat.c:158 +#: src/common/weechat.c:164 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:135 +#: src/common/weechat.c:134 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:138 +#: src/common/weechat.c:137 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:142 +#: src/common/weechat.c:141 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:155 src/common/weechat.c:161 src/common/weechat.c:167 +#: src/common/weechat.c:154 src/common/weechat.c:160 src/common/weechat.c:166 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:158 +#: src/common/weechat.c:157 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:164 +#: src/common/weechat.c:163 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:170 +#: src/common/weechat.c:169 #, c-format msgid "" " . description: %s\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:176 +#: src/common/weechat.c:175 msgid "" "Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:178 +#: src/common/weechat.c:177 msgid "" "where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:224 +#: src/common/weechat.c:223 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:238 +#: src/common/weechat.c:233 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:247 +#: src/common/weechat.c:242 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:267 +#: src/common/weechat.c:262 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:364 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:393 +#: src/common/weechat.c:388 #, c-format msgid "%sWelcome to " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:401 msgid "compiled on" msgstr "" @@ -2017,638 +2026,642 @@ msgstr "" msgid " Warning:" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:79 src/common/weeconfig.c:80 +#: src/common/weeconfig.c:80 src/common/weeconfig.c:81 msgid "set title for terminal window (curses GUI) with name & version" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:83 src/common/weeconfig.c:84 +#: src/common/weeconfig.c:84 src/common/weeconfig.c:85 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:87 src/common/weeconfig.c:88 +#: src/common/weeconfig.c:88 src/common/weeconfig.c:89 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:91 +#: src/common/weeconfig.c:92 msgid "WeeChat slogan" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:92 +#: src/common/weeconfig.c:93 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:95 src/common/weeconfig.c:96 +#: src/common/weeconfig.c:96 src/common/weeconfig.c:97 msgid "display nick names with different colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:99 src/common/weeconfig.c:100 +#: src/common/weeconfig.c:100 src/common/weeconfig.c:101 msgid "display actions with different colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:103 src/common/weeconfig.c:104 +#: src/common/weeconfig.c:104 src/common/weeconfig.c:105 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:107 +#: src/common/weeconfig.c:108 msgid "display nicklist window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:108 +#: src/common/weeconfig.c:109 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:111 +#: src/common/weeconfig.c:112 msgid "nicklist position" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:112 +#: src/common/weeconfig.c:113 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:115 +#: src/common/weeconfig.c:116 msgid "min size for nicklist" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:116 +#: src/common/weeconfig.c:117 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:120 +#: src/common/weeconfig.c:121 msgid "max size for nicklist" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:121 +#: src/common/weeconfig.c:122 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:125 src/common/weeconfig.c:126 +#: src/common/weeconfig.c:126 src/common/weeconfig.c:127 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:129 src/common/weeconfig.c:130 +#: src/common/weeconfig.c:130 src/common/weeconfig.c:131 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:133 src/common/weeconfig.c:134 +#: src/common/weeconfig.c:134 src/common/weeconfig.c:135 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:137 src/common/weeconfig.c:138 +#: src/common/weeconfig.c:138 src/common/weeconfig.c:139 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:141 src/common/weeconfig.c:142 +#: src/common/weeconfig.c:142 src/common/weeconfig.c:143 msgid "enable info bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:186 src/common/weeconfig.c:187 +#: src/common/weeconfig.c:146 src/common/weeconfig.c:147 +msgid "timestamp for time in infobar" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:191 src/common/weeconfig.c:192 msgid "color for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:190 src/common/weeconfig.c:191 +#: src/common/weeconfig.c:195 src/common/weeconfig.c:196 msgid "background for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:196 src/common/weeconfig.c:197 +#: src/common/weeconfig.c:201 src/common/weeconfig.c:202 msgid "color for chat text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:200 +#: src/common/weeconfig.c:205 msgid "color for time" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:201 +#: src/common/weeconfig.c:206 msgid "color for time in chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:204 +#: src/common/weeconfig.c:209 msgid "color for time separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:205 +#: src/common/weeconfig.c:210 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:208 src/common/weeconfig.c:209 +#: src/common/weeconfig.c:213 src/common/weeconfig.c:214 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:212 src/common/weeconfig.c:213 +#: src/common/weeconfig.c:217 src/common/weeconfig.c:218 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:216 +#: src/common/weeconfig.c:221 msgid "color for nicks in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:217 +#: src/common/weeconfig.c:222 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for hostnames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:221 +#: src/common/weeconfig.c:226 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:229 msgid "color for channel names in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:225 +#: src/common/weeconfig.c:230 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:228 +#: src/common/weeconfig.c:233 msgid "color for dark separators" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:229 +#: src/common/weeconfig.c:234 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:232 +#: src/common/weeconfig.c:237 msgid "color for highlighted nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:233 +#: src/common/weeconfig.c:238 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:236 +#: src/common/weeconfig.c:241 msgid "background for chat" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:237 +#: src/common/weeconfig.c:242 msgid "background for chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:242 src/common/weeconfig.c:243 +#: src/common/weeconfig.c:247 src/common/weeconfig.c:248 msgid "color for status bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:246 +#: src/common/weeconfig.c:251 msgid "color for active window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:247 +#: src/common/weeconfig.c:252 msgid "color for active window (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:250 +#: src/common/weeconfig.c:255 msgid "color for window with new messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:251 +#: src/common/weeconfig.c:256 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:254 +#: src/common/weeconfig.c:259 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:255 +#: src/common/weeconfig.c:260 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:258 +#: src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:259 +#: src/common/weeconfig.c:264 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:262 src/common/weeconfig.c:263 +#: src/common/weeconfig.c:267 src/common/weeconfig.c:268 msgid "background for status window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:268 src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:273 src/common/weeconfig.c:274 msgid "color for info bar text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:272 src/common/weeconfig.c:273 +#: src/common/weeconfig.c:277 src/common/weeconfig.c:278 msgid "background for info bar window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:278 src/common/weeconfig.c:279 +#: src/common/weeconfig.c:283 src/common/weeconfig.c:284 msgid "color for input text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:282 src/common/weeconfig.c:283 +#: src/common/weeconfig.c:287 src/common/weeconfig.c:288 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:286 src/common/weeconfig.c:287 +#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:290 src/common/weeconfig.c:291 +#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296 msgid "background for input window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:296 src/common/weeconfig.c:297 +#: src/common/weeconfig.c:301 src/common/weeconfig.c:302 msgid "color for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:300 src/common/weeconfig.c:301 +#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 msgid "color for operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:304 src/common/weeconfig.c:305 +#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:308 src/common/weeconfig.c:309 +#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 msgid "color for voice symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:312 src/common/weeconfig.c:313 +#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318 msgid "color for nick separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:316 src/common/weeconfig.c:317 +#: src/common/weeconfig.c:321 src/common/weeconfig.c:322 msgid "color for local nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:320 src/common/weeconfig.c:321 +#: src/common/weeconfig.c:325 src/common/weeconfig.c:326 msgid "color for other nick in private window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 +#: src/common/weeconfig.c:329 src/common/weeconfig.c:330 msgid "background for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:338 +#: src/common/weeconfig.c:343 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:339 +#: src/common/weeconfig.c:344 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:343 +#: src/common/weeconfig.c:348 msgid "max user commands in history" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:344 +#: src/common/weeconfig.c:349 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "automatically log channel chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "automatically log private chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:369 +#: src/common/weeconfig.c:374 msgid "path for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:375 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:373 +#: src/common/weeconfig.c:378 msgid "name for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:374 +#: src/common/weeconfig.c:379 msgid "" "name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname " "if private chat)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:378 +#: src/common/weeconfig.c:383 msgid "timestamp for log" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:379 +#: src/common/weeconfig.c:384 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:382 +#: src/common/weeconfig.c:387 msgid "start string for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:383 +#: src/common/weeconfig.c:388 msgid "" "text written when starting new log file (see man strftime for date/time " "specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:387 +#: src/common/weeconfig.c:392 msgid "end string for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:388 +#: src/common/weeconfig.c:393 msgid "" "text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:407 +#: src/common/weeconfig.c:412 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:408 +#: src/common/weeconfig.c:413 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:411 +#: src/common/weeconfig.c:416 msgid "max size when auto accepting file" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:412 +#: src/common/weeconfig.c:417 msgid "maximum size for incoming file when automatically accepted" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:415 +#: src/common/weeconfig.c:420 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:416 +#: src/common/weeconfig.c:421 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:424 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:420 +#: src/common/weeconfig.c:425 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:423 +#: src/common/weeconfig.c:428 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:424 +#: src/common/weeconfig.c:429 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:427 +#: src/common/weeconfig.c:432 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:428 +#: src/common/weeconfig.c:433 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:431 +#: src/common/weeconfig.c:436 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:432 +#: src/common/weeconfig.c:437 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:435 +#: src/common/weeconfig.c:440 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:441 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:450 +#: src/common/weeconfig.c:455 msgid "use proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:451 +#: src/common/weeconfig.c:456 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:454 +#: src/common/weeconfig.c:459 msgid "proxy address" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:455 +#: src/common/weeconfig.c:460 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:458 +#: src/common/weeconfig.c:463 msgid "port for proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:459 +#: src/common/weeconfig.c:464 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:462 +#: src/common/weeconfig.c:467 msgid "proxy password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:463 +#: src/common/weeconfig.c:468 msgid "password for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:474 +#: src/common/weeconfig.c:479 msgid "server name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:475 +#: src/common/weeconfig.c:480 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:478 +#: src/common/weeconfig.c:483 msgid "automatically connect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:479 +#: src/common/weeconfig.c:484 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:482 +#: src/common/weeconfig.c:487 msgid "server address or hostname" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:483 +#: src/common/weeconfig.c:488 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:486 +#: src/common/weeconfig.c:491 msgid "port for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:487 +#: src/common/weeconfig.c:492 msgid "port for connecting to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:490 +#: src/common/weeconfig.c:495 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:491 +#: src/common/weeconfig.c:496 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:494 +#: src/common/weeconfig.c:499 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:495 +#: src/common/weeconfig.c:500 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:498 +#: src/common/weeconfig.c:503 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:499 +#: src/common/weeconfig.c:504 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:502 +#: src/common/weeconfig.c:507 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:506 +#: src/common/weeconfig.c:511 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:507 +#: src/common/weeconfig.c:512 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:510 +#: src/common/weeconfig.c:515 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:511 +#: src/common/weeconfig.c:516 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:514 src/common/weeconfig.c:515 +#: src/common/weeconfig.c:519 src/common/weeconfig.c:520 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:518 +#: src/common/weeconfig.c:523 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:519 +#: src/common/weeconfig.c:524 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:647 +#: src/common/weeconfig.c:652 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:656 +#: src/common/weeconfig.c:661 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:668 +#: src/common/weeconfig.c:673 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:712 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:718 +#: src/common/weeconfig.c:723 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:784 +#: src/common/weeconfig.c:789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:801 +#: src/common/weeconfig.c:806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:853 +#: src/common/weeconfig.c:858 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:869 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:878 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:889 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:905 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:954 src/common/weeconfig.c:1116 +#: src/common/weeconfig.c:959 src/common/weeconfig.c:1121 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:960 +#: src/common/weeconfig.c:965 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:961 +#: src/common/weeconfig.c:966 msgid "creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:964 src/common/weeconfig.c:1125 +#: src/common/weeconfig.c:969 src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1072 +#: src/common/weeconfig.c:1077 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1122 +#: src/common/weeconfig.c:1127 msgid "saving config to disk\n" msgstr "" diff --git a/src/gui/curses/gui-display.c b/src/gui/curses/gui-display.c index b5090c529..39528997a 100644 --- a/src/gui/curses/gui-display.c +++ b/src/gui/curses/gui-display.c @@ -888,7 +888,7 @@ gui_draw_window_status (t_gui_window *window) } } - /* display "*MORE*" if last line is not displayed */ + /* display "-MORE-" if last line is not displayed */ gui_window_set_color (window->win_status, COLOR_WIN_STATUS_MORE); if (window->sub_lines > 0) mvwprintw (window->win_status, 0, COLS - 7, _("-MORE-")); @@ -944,7 +944,10 @@ gui_draw_window_infobar (t_gui_window *window) time_seconds = time (NULL); local_time = localtime (&time_seconds); strftime (text, 1024, cfg_look_infobar_timestamp, local_time); - wprintw (window->win_infobar, "%s", text); + if (gui_infobar) + wprintw (window->win_infobar, "%s | %s", text, gui_infobar->text); + else + wprintw (window->win_infobar, "%s", text); wrefresh (window->win_infobar); refresh (); @@ -1482,6 +1485,8 @@ gui_init () gui_init_colors (); + gui_infobar = NULL; + /* create a new window */ gui_current_window = gui_window_new (NULL, NULL, 1 /*0, 0, COLS, LINES*/); diff --git a/src/gui/curses/gui-input.c b/src/gui/curses/gui-input.c index 53baeb2d4..26a881428 100644 --- a/src/gui/curses/gui-input.c +++ b/src/gui/curses/gui-input.c @@ -69,6 +69,10 @@ gui_read_keyb () case KEY_F(7): gui_switch_to_next_window (); break; + /* remove last infobar message */ + case KEY_F(10): + gui_infobar_remove (); + break; /* cursor up */ case KEY_UP: if (gui_current_window->ptr_history) @@ -353,22 +357,38 @@ gui_main_loop () fd_set read_fd; static struct timeval timeout; t_irc_server *ptr_server; - int old_min; + int old_min, old_sec; time_t new_time; struct tm *local_time; quit_weechat = 0; - old_min = 0; + old_min = -1; + old_sec = -1; while (!quit_weechat) { new_time = time (NULL); local_time = localtime (&new_time); + + /* minute has changed ? => redraw infobar */ if (local_time->tm_min != old_min) { old_min = local_time->tm_min; gui_redraw_window_infobar (gui_current_window); } + /* second has changed ? => count down time for infobar, if needed */ + if (local_time->tm_sec != old_sec) + { + old_sec = local_time->tm_sec; + /* TODO: manage splitted windows! */ + if (gui_infobar && gui_infobar->remaining_time > 0) + { + gui_infobar->remaining_time--; + if (gui_infobar->remaining_time == 0) + gui_infobar_remove (); + } + } + timeout.tv_sec = 0; timeout.tv_usec = 10000; FD_ZERO (&read_fd); diff --git a/src/gui/gui-common.c b/src/gui/gui-common.c index 397e3c3c3..4fbe8633c 100644 --- a/src/gui/gui-common.c +++ b/src/gui/gui-common.c @@ -42,6 +42,7 @@ int gui_ready; /* = 1 if GUI is initialized */ t_gui_window *gui_windows = NULL; /* pointer to first window */ t_gui_window *last_gui_window = NULL; /* pointer to last window */ t_gui_window *gui_current_window = NULL; /* pointer to current window */ +t_gui_infobar *gui_infobar; /* pointer to infobar content */ /* @@ -96,10 +97,6 @@ gui_window_new (void *server, void *channel, int switch_to_window new_window->line_complete = 1; new_window->unread_data = 0; - /* init infobar */ - new_window->infobar = NULL; - new_window->infobar_length = new_window->win_width + 1; - /* init input buffer */ new_window->input_buffer_alloc = INPUT_BUFFER_BLOCK_SIZE; new_window->input_buffer = (char *) malloc (INPUT_BUFFER_BLOCK_SIZE); @@ -186,6 +183,55 @@ gui_window_clear_all () gui_window_clear (ptr_win); } +/* + * gui_infobar_print: display message in infobar + */ + +void +gui_infobar_print (char *message, int time_displayed) +{ + t_gui_infobar *ptr_infobar; + char *pos; + + ptr_infobar = (t_gui_infobar *)malloc (sizeof (t_gui_infobar)); + if (ptr_infobar) + { + ptr_infobar->text = strdup (message); + pos = strchr (ptr_infobar->text, '\n'); + if (pos) + pos[0] = '\0'; + ptr_infobar->remaining_time = (time_displayed <= 0) ? -1 : time_displayed; + ptr_infobar->next_infobar = gui_infobar; + gui_infobar = ptr_infobar; + /* TODO: manage splitted windows! */ + gui_redraw_window_infobar (gui_current_window); + } + else + wee_log_printf (_("%s not enough memory for infobar message\n"), + WEECHAT_ERROR); +} + +/* + * gui_infobar_remove: remove last displayed message in infobar + */ + +void +gui_infobar_remove () +{ + t_gui_infobar *new_infobar; + + if (gui_infobar) + { + new_infobar = gui_infobar->next_infobar; + if (gui_infobar->text) + free (gui_infobar->text); + free (gui_infobar); + gui_infobar = new_infobar; + /* TODO: manage splitted windows! */ + gui_redraw_window_infobar (gui_current_window); + } +} + /* * gui_window_free: delete a window */ diff --git a/src/gui/gui.h b/src/gui/gui.h index 63505a4bd..37c01d788 100644 --- a/src/gui/gui.h +++ b/src/gui/gui.h @@ -113,8 +113,8 @@ typedef struct t_gui_infobar t_gui_infobar; struct t_gui_infobar { char *text; /* infobar text */ - int time_displayed; /* delay (ms) before erasing this text */ - /* if 0, text is never erased (except */ + int remaining_time; /* delay (sec) before erasing this text */ + /* if < 0, text is never erased (except */ /* by user action to erase it) */ t_gui_infobar *next_infobar; /* next message for infobar */ }; @@ -153,14 +153,14 @@ struct t_gui_window void *win_infobar; /* info bar window */ void *win_input; /* input window */ - /* windows for Curses GUI */ + /* windows for Gtk GUI */ void *textview_chat; /* textview widget for chat */ void *textbuffer_chat; /* textbuffer widget for chat */ void *texttag_chat; /* texttag widget for chat */ void *textview_nicklist; /* textview widget for nicklist */ void *textbuffer_nicklist; /* textbuffer widget for nicklist */ - /* windows for Curses GUI */ + /* windows for Qt GUI */ /* TODO: declare Qt window */ /* chat content (lines, line is composed by many messages) */ @@ -171,10 +171,6 @@ struct t_gui_window int line_complete; /* current line complete ? (\n ending) */ int unread_data; /* highlight windows with unread data */ - /* infobar content */ - t_gui_infobar *infobar; /* infobar content (stack of messages) */ - int infobar_length; /* length of infobar (width of win + 1) */ - /* inupt buffer */ char *input_buffer; /* input buffer */ int input_buffer_alloc; /* input buffer: allocated size in mem */ @@ -200,6 +196,7 @@ extern int gui_ready; extern t_gui_window *gui_windows; extern t_gui_window *last_gui_window; extern t_gui_window *gui_current_window; +extern t_gui_infobar *gui_infobar; /* prototypes */ @@ -207,6 +204,8 @@ extern t_gui_window *gui_current_window; extern t_gui_window *gui_window_new (void *, void *, int /*int, int, int, int*/); /* TODO: add coordinates and size */ extern void gui_window_clear (t_gui_window *); extern void gui_window_clear_all (); +extern void gui_infobar_print (char *, int); +extern void gui_infobar_remove (); extern t_gui_line *gui_new_line (t_gui_window *); extern t_gui_message *gui_new_message (t_gui_window *); extern void gui_optimize_input_buffer_size (t_gui_window *); diff --git a/src/plugins/perl/wee-perl.c b/src/plugins/perl/wee-perl.c index 74ec2970a..45f2eeb7c 100644 --- a/src/plugins/perl/wee-perl.c +++ b/src/plugins/perl/wee-perl.c @@ -203,6 +203,30 @@ static XS (XS_IRC_print_with_channel) } /* + * IRC::print_infobar: print message to infobar + */ + +static XS (XS_IRC_print_infobar) +{ + int integer; + dXSARGS; + + /* make gcc happy */ + (void) cv; + + if (items == 2) + gui_infobar_print (SvPV (ST (1), integer), SvIV (ST (0))); + else + { + irc_display_prefix (NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("Perl error: wrong parameters for IRC::print_infobar Perl function\n")); + } + + XSRETURN_EMPTY; +} + +/* * IRC::add_message_handler: add handler for messages (privmsg, ...) */ @@ -321,6 +345,7 @@ xs_init (pTHX) newXS ("IRC::register", XS_IRC_register, "IRC"); newXS ("IRC::print", XS_IRC_print, "IRC"); newXS ("IRC::print_with_channel", XS_IRC_print_with_channel, "IRC"); + newXS ("IRC::print_infobar", XS_IRC_print_infobar, "IRC"); newXS ("IRC::add_message_handler", XS_IRC_add_message_handler, "IRC"); newXS ("IRC::add_command_handler", XS_IRC_add_command_handler, "IRC"); newXS ("IRC::get_info", XS_IRC_get_info, "IRC"); diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog index 2115deb3a..f4825cf45 100644 --- a/weechat/ChangeLog +++ b/weechat/ChangeLog @@ -1,10 +1,11 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2004-01-20 +ChangeLog - 2004-01-21 Version 0.0.5 (under dev!): + * new Perl script function to display message in info bar ("IRC::print_infobar") * info bar timestamp is added to config ("look_infobar_timestamp") * added info bar (optional, "look_infobar" to enable it, "on" by default) * fixed crash with /oper command diff --git a/weechat/doc/weechat_doc_en.texi b/weechat/doc/weechat_doc_en.texi index edd9112bf..fca4a7a65 100644 --- a/weechat/doc/weechat_doc_en.texi +++ b/weechat/doc/weechat_doc_en.texi @@ -28,7 +28,7 @@ @title WeeChat - User guide @subtitle Fast, light and extensible IRC client -@subtitle Documentation for WeeChat v0.0.4 - January, 11 2004 +@subtitle Documentation for WeeChat v0.0.5-pre2 - January, 21 2004 @image{weechat_image} @@ -285,6 +285,12 @@ Type: boolean (values: 'on' or 'off'), default value: 'off'@* @item look_nick_completor The string inserted after nick completion@* Type: string (any string), default value: ':'@* +@item look_infobar +Enable info bar@* +Type: boolean (values: 'on' or 'off'), default value: 'on'@* +@item look_infobar_timestamp +Timestamp for time in infobar@* +Type: string (any string), default value: '%B, %A %d %G - %H:%M'@* @item col_title Color for title bar@* Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'gray'@* @@ -342,6 +348,12 @@ Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'white'@* @item col_status_bg Background for status window@* Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'blue'@* +@item col_infobar +Color for info bar text@* +Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'black'@* +@item col_infobar_bg +Background for info bar window@* +Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'cyan'@* @item col_input Color for input text@* Type: color (Curses or Gtk color), default value: 'gray'@* @@ -555,6 +567,9 @@ Switch to previous / next window@* @item Alt + left arrow / Alt + right arrow
Same as F6 / F7@* @* +@item F10 +Remove last infobar message@* +@* @end table @node WeeChat commands, , Key bindings, Usage @@ -630,6 +645,39 @@ Print message in current window (channel or server).@* @* @item +@command{IRC::print_with_channel ( channel, [server,] message );}@* +@* +Print message in a channel.@* + +@emph{Arguments:} +@itemize @minus +@item @option{channel}: name of channel +@item @option{server}: internal name of server +@item @option{message}: message to display +@end itemize +@* +@emph{Examples:}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "freenode", "message");}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "message");}@* +@* + +@item +@command{IRC::print_infobar ( delay, message );}@* +@* +Print message in infobar.@* + +@emph{Arguments:} +@itemize @minus +@item @option{delay}: after this delay (in seconds), message will be erased +(if 0, message will not be erased). +@item @option{message}: message to display +@end itemize +@* +@emph{Example:}@* +@code{IRC::print_infobar (5, "message");}@* +@* + +@item @command{IRC::add_message_handler ( name, function );}@* @* Attach a Perl function to an IRC message.@* diff --git a/weechat/doc/weechat_doc_fr.texi b/weechat/doc/weechat_doc_fr.texi index 33554ca41..4bbb10d21 100644 --- a/weechat/doc/weechat_doc_fr.texi +++ b/weechat/doc/weechat_doc_fr.texi @@ -28,7 +28,7 @@ @title WeeChat - Guide utilisateur @subtitle Client IRC rapide, l@'eger et extensible -@subtitle Documentation pour WeeChat v0.0.4 - 11 janvier 2004 +@subtitle Documentation pour WeeChat v0.0.5-pre2 - 21 janvier 2004 @image{weechat_image} @@ -285,6 +285,12 @@ Type: bool@'een (valeurs: 'on' ou 'off'), valeur par d@'efaut: 'off'@* @item look_nick_completor La cha@^ine affich@'ee apr@`es la compl@'etion des utilisateurs@* Type: cha@^ine (toute cha@^ine), valeur par d@'efaut: ':'@* +@item look_infobar +Active la barre d'infos@* +Type: bool@'een (valeurs: 'on' ou 'off'), valeur par d@'efaut: 'on'@* +@item look_infobar_timestamp +Horodatage pour les conversations sauvegard@'ees@* +Type: cha@^ine (toute cha@^ine), valeur par d@'efaut: '%B, %A %d %G - %H:%M'@* @item col_title Couleur pour la barre de titre@* Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'gray'@* @@ -342,6 +348,12 @@ Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'white'@* @item col_status_bg Couleur de fond pour la fen@^etre de statut@* Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'blue'@* +@item col_infobar +Couleur pour la barre d'infos@* +Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'black'@* +@item col_infobar_bg +Couleur de fond pour la fen@^etre de barre d'infos@* +Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'cyan'@* @item col_input Couleur pour le texte saisi@* Type: couleur (couleur Curses ou Gtk), valeur par d@'efaut: 'gray'@* @@ -555,6 +567,9 @@ Aller @`a la fen@^etre pr@'ec@'edente / suivante@* @item Alt + fl@`eche gauche / Alt + fl@`eche droite
Identique @`a F6 / F7@* @* +@item F10 +Effacer le dernier message de la barre d'infos@* +@* @end table @node Commandes WeeChat, , Raccourcis clavier, Utilisation @@ -630,6 +645,39 @@ Affiche un message dans la fen@^etre courante (canal ou serveur).@* @* @item +@command{IRC::print_with_channel ( canal, [serveur,] message );}@* +@* +Affiche un message dans un canal.@* + +@emph{Param@`etres :} +@itemize @minus +@item @option{canal}: nom du canal +@item @option{serveur}: nom interne du serveur +@item @option{message}: message @`a afficher +@end itemize +@* +@emph{Exemples :}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "freenode", "message");}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "message");}@* +@* + +@item +@command{IRC::print_infobar ( d@'elai, message );}@* +@* +Affiche un message dans la barre d'infos.@* + +@emph{Param@`etres :} +@itemize @minus +@item @option{d@'elai}: d@'elai (en secondes) pendant lequel le message est affich@'e +(si 0, le message ne sera pas effac@'e). +@item @option{message}: message @`a afficher +@end itemize +@* +@emph{Exemple :}@* +@code{IRC::print_infobar (5, "message");}@* +@* + +@item @command{IRC::add_message_handler ( nom, fonction );}@* @* Attache une fonction Perl @`a un message IRC particulier.@* diff --git a/weechat/doc/weechat_doc_pt.texi b/weechat/doc/weechat_doc_pt.texi index 0dc4b150f..6cf411713 100644 --- a/weechat/doc/weechat_doc_pt.texi +++ b/weechat/doc/weechat_doc_pt.texi @@ -28,7 +28,7 @@ @title WeeChat - Guia do Utilizador @subtitle Cliente de IRC rapido, leve e extencivel -@subtitle Documenta@,{c}@~ao do WeeChat v0.0.4 - 03 de Janeiro de 2004 +@subtitle Documenta@,{c}@~ao do WeeChat v0.0.5-pre2 - 21 de Janeiro de 2004 @image{weechat_image} @@ -207,6 +207,8 @@ Segue agora as instru@,{c}@~oes para compilar o c@'odigo fonte - @xref{Codigo Fo @subsection Par@^ametros de linha de comandos @table @code +@item -c, --config +Mostrar da lima dos config da exposi@,{c}@~ao (lista das op@,{c}@~oes) @item -h, --help Mostrar a ajuda@* @item -l, --license @@ -268,6 +270,9 @@ Ir para a janela anterior/seguinte@* @item Alt + Seta da esquerda / Alt + Seta da direita Identico a F6 / F7@* @* +@item F10 +Apagar a @'ultima mensagem da barra do info@* +@* @end table @node Comandos do WeeChat, , Recursos de teclado, Utilizacao @@ -341,6 +346,39 @@ Imprimne uma mensagem na janela actual (canal ou servidor).@* @* @item +@command{IRC::print_with_channel ( canal, [servidor,] mensagem );}@* +@* +Imprimne uma mensagem na canal.@* + +@emph{Argumentos:} +@itemize @minus +@item @option{canal}: nome da canal +@item @option{servidor}: nome interno da servidor +@item @option{mensagem}: mensagem a mostrar +@end itemize +@* +@emph{Exemplos:}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "freenode", "mensagem");}@* +@code{IRC::print_with_channel ("#weechat", "mensagem");}@* +@* + +@item +@command{IRC::print_infobar ( atrasa, mensagem );}@* +@* +Imprimne uma mensagem na barra do info.@* + +@emph{Argumentos:} +@itemize @minus +@item @option{atrasa}: depois que isto atrasa (nos segundos), a mensagem estar@'a apagada +(se 0, mensagem n@~ao forem apagados). +@item @option{mensagem}: mensagem a mostrar +@end itemize +@* +@emph{Exemplo:}@* +@code{IRC::print_infobar (5, "mensagem");}@* +@* + +@item @command{IRC::add_message_handler ( nome, fun@,{c}@~ao );}@* @* Anexa uma fun@,{c}@~ao Perl a uma mensagem de IRC.@* diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index 4050fc0e3..70212b4b6 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.0.5-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 00:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 15:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-01 11:52+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1493,27 +1493,32 @@ msgid "%s unable to load Perl script \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "%s impossible de charger le script Perl \"%s\" (mémoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:425 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:223 +msgid "Perl error: wrong parameters for IRC::print_infobar Perl function\n" +msgstr "" +"Erreur Perl: mauvais paramètres pour la fonction Perl IRC::print_infobar\n" + +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:450 #, c-format msgid "Perl error: %s\n" msgstr "Erreur Perl: %s\n" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:435 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:460 #, c-format msgid "Perl error: too much values from \"%s\" (%d). Expected: 1.\n" msgstr "Erreur Perl: trop de valeurs de \"%s\" (%d). Attendue: 1.\n" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:457 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:482 #, c-format msgid "loading Perl script \"%s\"\n" msgstr "chargement du script Perl \"%s\"\n" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:506 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:531 #, c-format msgid "unloading Perl script \"%s\"\n" msgstr "déchargement du script Perl \"%s\"\n" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:523 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:548 msgid "unloading all Perl scripts...\n" msgstr "déchargement de tous les scripts Perl...\n" @@ -1541,12 +1546,17 @@ msgstr "-PLUS-" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-common.c:270 +#: src/gui/gui-common.c:210 +#, c-format +msgid "%s not enough memory for infobar message\n" +msgstr "%s pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n" + +#: src/gui/gui-common.c:316 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n" -#: src/gui/gui-common.c:297 +#: src/gui/gui-common.c:343 msgid "not enough memory!\n" msgstr "pas assez de mémoire !\n" @@ -2048,7 +2058,7 @@ msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n" msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" -#: src/common/weechat.c:116 +#: src/common/weechat.c:115 msgid "" "WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" "\n" @@ -2056,43 +2066,43 @@ msgstr "" "Options de configuration de WeeChat (~/.weechat/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:129 +#: src/common/weechat.c:128 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/weechat.c:130 src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:159 -#: src/common/weechat.c:165 +#: src/common/weechat.c:129 src/common/weechat.c:152 src/common/weechat.c:158 +#: src/common/weechat.c:164 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" -#: src/common/weechat.c:135 +#: src/common/weechat.c:134 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/weechat.c:138 +#: src/common/weechat.c:137 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par défaut: %d\n" -#: src/common/weechat.c:142 +#: src/common/weechat.c:141 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chaîne (valeurs: " -#: src/common/weechat.c:155 src/common/weechat.c:161 src/common/weechat.c:167 +#: src/common/weechat.c:154 src/common/weechat.c:160 src/common/weechat.c:166 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/weechat.c:158 +#: src/common/weechat.c:157 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/weechat.c:164 +#: src/common/weechat.c:163 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n" -#: src/common/weechat.c:170 +#: src/common/weechat.c:169 #, c-format msgid "" " . description: %s\n" @@ -2101,14 +2111,14 @@ msgstr "" " . description: %s\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:176 +#: src/common/weechat.c:175 msgid "" "Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n" msgstr "" "De plus, vous pouvez définir des alias dans la section [alias], en ajoutant " "des lignes comme :\n" -#: src/common/weechat.c:178 +#: src/common/weechat.c:177 msgid "" "where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n" "\n" @@ -2116,37 +2126,37 @@ msgstr "" "où 'j' est le nom de l'alias, et 'join' la commande associée.\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:224 +#: src/common/weechat.c:223 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignoré\n" -#: src/common/weechat.c:238 +#: src/common/weechat.c:233 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur ('%s'), ignoré\n" -#: src/common/weechat.c:247 +#: src/common/weechat.c:242 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s paramètre inconnu '%s', ignoré\n" -#: src/common/weechat.c:267 +#: src/common/weechat.c:262 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le répertoire \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:364 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "%s impossible de créer/ajouter dans le fichier de log (~/.weechat/%s)" -#: src/common/weechat.c:393 +#: src/common/weechat.c:388 #, c-format msgid "%sWelcome to " msgstr "%sBienvenue dans " -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:401 msgid "compiled on" msgstr "compilé le" @@ -2158,63 +2168,63 @@ msgstr " Erreur:" msgid " Warning:" msgstr " Attention:" -#: src/common/weeconfig.c:79 src/common/weeconfig.c:80 +#: src/common/weeconfig.c:80 src/common/weeconfig.c:81 msgid "set title for terminal window (curses GUI) with name & version" msgstr "" "définit le titre de la fenêtre de terminal (GUI curses) avec le nom et la " "version" -#: src/common/weeconfig.c:83 src/common/weeconfig.c:84 +#: src/common/weeconfig.c:84 src/common/weeconfig.c:85 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage" -#: src/common/weeconfig.c:87 src/common/weeconfig.c:88 +#: src/common/weeconfig.c:88 src/common/weeconfig.c:89 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage" -#: src/common/weeconfig.c:91 +#: src/common/weeconfig.c:92 msgid "WeeChat slogan" msgstr "slogan WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:92 +#: src/common/weeconfig.c:93 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:95 src/common/weeconfig.c:96 +#: src/common/weeconfig.c:96 src/common/weeconfig.c:97 msgid "display nick names with different colors" msgstr "afficher les utilisateurs avec différentes couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:99 src/common/weeconfig.c:100 +#: src/common/weeconfig.c:100 src/common/weeconfig.c:101 msgid "display actions with different colors" msgstr "afficher les actions avec différentes couleurs" -#: src/common/weeconfig.c:103 src/common/weeconfig.c:104 +#: src/common/weeconfig.c:104 src/common/weeconfig.c:105 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "supprimer les couleurs dans les messages entrants" -#: src/common/weeconfig.c:107 +#: src/common/weeconfig.c:108 msgid "display nicklist window" msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:108 +#: src/common/weeconfig.c:109 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "afficher la fenêtre des utilisateurs (pour les fenêtres de canaux)" -#: src/common/weeconfig.c:111 +#: src/common/weeconfig.c:112 msgid "nicklist position" msgstr "position de la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:112 +#: src/common/weeconfig.c:113 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" "position de la fenêtre d'utilisateurs (haut (top), gauche (left), droite " "(right, par défaut), bas (bottom))" -#: src/common/weeconfig.c:115 +#: src/common/weeconfig.c:116 msgid "min size for nicklist" msgstr "taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:116 +#: src/common/weeconfig.c:117 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" @@ -2222,11 +2232,11 @@ msgstr "" "taille minimum pour la fenêtre d'utilisateurs (largeur ou hauteur, selon " "look_nicklist_position (0 = pas de taille minimum))" -#: src/common/weeconfig.c:120 +#: src/common/weeconfig.c:121 msgid "max size for nicklist" msgstr "taille maximum pour la fenêtre d'utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:121 +#: src/common/weeconfig.c:122 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" @@ -2235,217 +2245,221 @@ msgstr "" "look_nicklist_position (0 = pas de taille maximum; si min == max et > 0, " "alors la taille est fixe))" -#: src/common/weeconfig.c:125 src/common/weeconfig.c:126 +#: src/common/weeconfig.c:126 src/common/weeconfig.c:127 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" "texte à afficher en lieu et place du nom d'utilisateur lorsque la connexion " "n'est pas active" -#: src/common/weeconfig.c:129 src/common/weeconfig.c:130 +#: src/common/weeconfig.c:130 src/common/weeconfig.c:131 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" "afficher le mode de l'utilisateur ((half)op/voice) devant chaque utilisateur" -#: src/common/weeconfig.c:133 src/common/weeconfig.c:134 +#: src/common/weeconfig.c:134 src/common/weeconfig.c:135 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "afficher un espace si le mode utilisateur n'est pas (half)op/voice" -#: src/common/weeconfig.c:137 src/common/weeconfig.c:138 +#: src/common/weeconfig.c:138 src/common/weeconfig.c:139 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "la chaîne affichée après la complétion des utilisateurs" -#: src/common/weeconfig.c:141 src/common/weeconfig.c:142 +#: src/common/weeconfig.c:142 src/common/weeconfig.c:143 msgid "enable info bar" msgstr "active la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:186 src/common/weeconfig.c:187 +#: src/common/weeconfig.c:146 src/common/weeconfig.c:147 +msgid "timestamp for time in infobar" +msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" + +#: src/common/weeconfig.c:191 src/common/weeconfig.c:192 msgid "color for title bar" msgstr "couleur pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:190 src/common/weeconfig.c:191 +#: src/common/weeconfig.c:195 src/common/weeconfig.c:196 msgid "background for title bar" msgstr "couleur de fond pour la barre de titre" -#: src/common/weeconfig.c:196 src/common/weeconfig.c:197 +#: src/common/weeconfig.c:201 src/common/weeconfig.c:202 msgid "color for chat text" msgstr "couleur pour le texte de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:200 +#: src/common/weeconfig.c:205 msgid "color for time" msgstr "couleur pour l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:201 +#: src/common/weeconfig.c:206 msgid "color for time in chat window" msgstr "couleur pour l'heure dans la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:204 +#: src/common/weeconfig.c:209 msgid "color for time separator" msgstr "couleur pour le séparateur de l'heure" -#: src/common/weeconfig.c:205 +#: src/common/weeconfig.c:210 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "couleur pour la séparation de l'heure (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:208 src/common/weeconfig.c:209 +#: src/common/weeconfig.c:213 src/common/weeconfig.c:214 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "couleur pour le 1er et le 3ème caractère du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:212 src/common/weeconfig.c:213 +#: src/common/weeconfig.c:217 src/common/weeconfig.c:218 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "couleur pour le caractère du milieu du préfixe" -#: src/common/weeconfig.c:216 +#: src/common/weeconfig.c:221 msgid "color for nicks in actions" msgstr "couleur pour les noms d'utilisateur dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:217 +#: src/common/weeconfig.c:222 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" "couleur pour les noms d'utilisateurs dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for hostnames" msgstr "couleur pour les noms de machines" -#: src/common/weeconfig.c:221 +#: src/common/weeconfig.c:226 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "couleur pour les noms de machines (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:229 msgid "color for channel names in actions" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions" -#: src/common/weeconfig.c:225 +#: src/common/weeconfig.c:230 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "couleur pour les canaux dans les actions (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:228 +#: src/common/weeconfig.c:233 msgid "color for dark separators" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres" -#: src/common/weeconfig.c:229 +#: src/common/weeconfig.c:234 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "couleur pour les séparateurs sombres (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:232 +#: src/common/weeconfig.c:237 msgid "color for highlighted nick" msgstr "couleur pour le pseudo surligné" -#: src/common/weeconfig.c:233 +#: src/common/weeconfig.c:238 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "couleur pour le pseudo surligné (fenêtre de discussion)" -#: src/common/weeconfig.c:236 +#: src/common/weeconfig.c:241 msgid "background for chat" msgstr "couleur de fond pour la discussion" -#: src/common/weeconfig.c:237 +#: src/common/weeconfig.c:242 msgid "background for chat window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de discussion" -#: src/common/weeconfig.c:242 src/common/weeconfig.c:243 +#: src/common/weeconfig.c:247 src/common/weeconfig.c:248 msgid "color for status bar" msgstr "couleur pour la barre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:246 +#: src/common/weeconfig.c:251 msgid "color for active window" msgstr "couleur pour la fenêtre active" -#: src/common/weeconfig.c:247 +#: src/common/weeconfig.c:252 msgid "color for active window (status bar)" msgstr "couleur pour la fenêtre active (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:250 +#: src/common/weeconfig.c:255 msgid "color for window with new messages" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos" -#: src/common/weeconfig.c:251 +#: src/common/weeconfig.c:256 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec de nouvelles infos (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:254 +#: src/common/weeconfig.c:259 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos)" -#: src/common/weeconfig.c:255 +#: src/common/weeconfig.c:260 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (pas des infos) (barre " "de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:258 +#: src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "couleur pour le texte \"*MORE*\"" -#: src/common/weeconfig.c:259 +#: src/common/weeconfig.c:264 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "couleur pour une fenêtre avec des nouvelles données (barre de statut)" -#: src/common/weeconfig.c:262 src/common/weeconfig.c:263 +#: src/common/weeconfig.c:267 src/common/weeconfig.c:268 msgid "background for status window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de statut" -#: src/common/weeconfig.c:268 src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:273 src/common/weeconfig.c:274 msgid "color for info bar text" msgstr "couleur pour la barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:272 src/common/weeconfig.c:273 +#: src/common/weeconfig.c:277 src/common/weeconfig.c:278 msgid "background for info bar window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de barre d'infos" -#: src/common/weeconfig.c:278 src/common/weeconfig.c:279 +#: src/common/weeconfig.c:283 src/common/weeconfig.c:284 msgid "color for input text" msgstr "couleur pour le texte saisi" -#: src/common/weeconfig.c:282 src/common/weeconfig.c:283 +#: src/common/weeconfig.c:287 src/common/weeconfig.c:288 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (nom du canal)" -#: src/common/weeconfig.c:286 src/common/weeconfig.c:287 +#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "couleur pour le texte saisi (pseudo)" -#: src/common/weeconfig.c:290 src/common/weeconfig.c:291 +#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296 msgid "background for input window" msgstr "couleur de fond pour la fenêtre de saisie" -#: src/common/weeconfig.c:296 src/common/weeconfig.c:297 +#: src/common/weeconfig.c:301 src/common/weeconfig.c:302 msgid "color for nicknames" msgstr "couleur pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:300 src/common/weeconfig.c:301 +#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 msgid "color for operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:304 src/common/weeconfig.c:305 +#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "couleur pour le symbole demi-opérateur" -#: src/common/weeconfig.c:308 src/common/weeconfig.c:309 +#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 msgid "color for voice symbol" msgstr "couleur pour le symbole voix" -#: src/common/weeconfig.c:312 src/common/weeconfig.c:313 +#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318 msgid "color for nick separator" msgstr "couleur pour le séparateur de pseudo" -#: src/common/weeconfig.c:316 src/common/weeconfig.c:317 +#: src/common/weeconfig.c:321 src/common/weeconfig.c:322 msgid "color for local nick" msgstr "couleur pour le pseudo local" -#: src/common/weeconfig.c:320 src/common/weeconfig.c:321 +#: src/common/weeconfig.c:325 src/common/weeconfig.c:326 msgid "color for other nick in private window" msgstr "couleur pour l'autre pseudo dans la fenêtre privée" -#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 +#: src/common/weeconfig.c:329 src/common/weeconfig.c:330 msgid "background for nicknames" msgstr "couleur de fond pour les pseudos" -#: src/common/weeconfig.c:338 +#: src/common/weeconfig.c:343 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "nombre maxi de lignes dans l'historique (par fenêtre)" -#: src/common/weeconfig.c:339 +#: src/common/weeconfig.c:344 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" @@ -2453,36 +2467,36 @@ msgstr "" "nombre maximum de lignes dans l'historique pour un serveur/fenêtre/fenêtre " "privée (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:343 +#: src/common/weeconfig.c:348 msgid "max user commands in history" msgstr "nombre maxi de commandes utilisateur dans l'historique" -#: src/common/weeconfig.c:344 +#: src/common/weeconfig.c:349 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" "nombre maximum de commandes utilisateur dans l'historique (0 = sans limite)" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "automatically log channel chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations des canaux" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "automatically log private chats" msgstr "enregistrer automatiquement les conversations privées" -#: src/common/weeconfig.c:369 +#: src/common/weeconfig.c:374 msgid "path for log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:375 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "chemin pour les conversations sauvegardées par WeeChat" -#: src/common/weeconfig.c:373 +#: src/common/weeconfig.c:378 msgid "name for log files" msgstr "nom des conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:374 +#: src/common/weeconfig.c:379 msgid "" "name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname " "if private chat)" @@ -2490,21 +2504,21 @@ msgstr "" "nom des conversations saivegardées (%S == nom du serveur irc, %N == nom du " "canal (ou pseudo si fenêtre privée)" -#: src/common/weeconfig.c:378 +#: src/common/weeconfig.c:383 msgid "timestamp for log" msgstr "horodatage pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:379 +#: src/common/weeconfig.c:384 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "horodatage pour les conversations sauvegardées (voir man strftime pour le " "format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:382 +#: src/common/weeconfig.c:387 msgid "start string for log files" msgstr "chaîne de début pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:383 +#: src/common/weeconfig.c:388 msgid "" "text written when starting new log file (see man strftime for date/time " "specifiers)" @@ -2512,186 +2526,186 @@ msgstr "" "texte écrit en démarrant la sauvegarde d'une discussion (voir man strftime " "pour le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:387 +#: src/common/weeconfig.c:392 msgid "end string for log files" msgstr "chaîne de fin pour les conversations sauvegardées" -#: src/common/weeconfig.c:388 +#: src/common/weeconfig.c:393 msgid "" "text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" "texte écrit à la fin d'une discussion sauvegardées (voir man strftime pour " "le format de date/heure)" -#: src/common/weeconfig.c:407 +#: src/common/weeconfig.c:412 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc" -#: src/common/weeconfig.c:408 +#: src/common/weeconfig.c:413 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants" -#: src/common/weeconfig.c:411 +#: src/common/weeconfig.c:416 msgid "max size when auto accepting file" msgstr "taille maxi pour accepter un fichier" -#: src/common/weeconfig.c:412 +#: src/common/weeconfig.c:417 msgid "maximum size for incoming file when automatically accepted" msgstr "" "taille maximum pour un fichier entrant lorsqu'il est accepté automatiquement" -#: src/common/weeconfig.c:415 +#: src/common/weeconfig.c:420 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc" -#: src/common/weeconfig.c:416 +#: src/common/weeconfig.c:421 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc (à utiliser avec " "précaution !)" -#: src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:424 msgid "timeout for dcc request" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc" -#: src/common/weeconfig.c:420 +#: src/common/weeconfig.c:425 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "délai d'attente pour les requêtes dcc (en secondes)" -#: src/common/weeconfig.c:423 +#: src/common/weeconfig.c:428 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "chemin les fichiers reçus par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:424 +#: src/common/weeconfig.c:429 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" "chemin pour écrire les fichiers reçus par dcc (par défaut: répertoire de " "l'utilisateur)" -#: src/common/weeconfig.c:427 +#: src/common/weeconfig.c:432 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "chemin par défaut pour envoyer les fichiers par dcc" -#: src/common/weeconfig.c:428 +#: src/common/weeconfig.c:433 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" "chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoyés par dcc (quand aucun " "chemin n'est spécifié)" -#: src/common/weeconfig.c:431 +#: src/common/weeconfig.c:436 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent déjà" -#: src/common/weeconfig.c:432 +#: src/common/weeconfig.c:437 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" "renommer les fichiers reçus s'ils existent déjà (ajoute '.1', '.2', ...)" -#: src/common/weeconfig.c:435 +#: src/common/weeconfig.c:440 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "continuer automatiquement les transferts non terminés" -#: src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:441 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" "continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine " "distante a été perdue" -#: src/common/weeconfig.c:450 +#: src/common/weeconfig.c:455 msgid "use proxy" msgstr "utiliser un proxy" -#: src/common/weeconfig.c:451 +#: src/common/weeconfig.c:456 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc" -#: src/common/weeconfig.c:454 +#: src/common/weeconfig.c:459 msgid "proxy address" msgstr "adresse du proxy" -#: src/common/weeconfig.c:455 +#: src/common/weeconfig.c:460 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)" -#: src/common/weeconfig.c:458 +#: src/common/weeconfig.c:463 msgid "port for proxy" msgstr "port pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:459 +#: src/common/weeconfig.c:464 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "port pour se connecter au serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:462 +#: src/common/weeconfig.c:467 msgid "proxy password" msgstr "mot de passe pour le proxy" -#: src/common/weeconfig.c:463 +#: src/common/weeconfig.c:468 msgid "password for proxy server" msgstr "mot de passe pour le serveur proxy" -#: src/common/weeconfig.c:474 +#: src/common/weeconfig.c:479 msgid "server name" msgstr "nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:475 +#: src/common/weeconfig.c:480 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "nom associé au serveur IRC (pour affichage seulement)" -#: src/common/weeconfig.c:478 +#: src/common/weeconfig.c:483 msgid "automatically connect to server" msgstr "connexion automatique au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:479 +#: src/common/weeconfig.c:484 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" -#: src/common/weeconfig.c:482 +#: src/common/weeconfig.c:487 msgid "server address or hostname" msgstr "adresse ou nom du serveur" -#: src/common/weeconfig.c:483 +#: src/common/weeconfig.c:488 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:486 +#: src/common/weeconfig.c:491 msgid "port for IRC server" msgstr "port pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:487 +#: src/common/weeconfig.c:492 msgid "port for connecting to server" msgstr "port pour se connecter au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:490 +#: src/common/weeconfig.c:495 msgid "server password" msgstr "mot de passe pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:491 +#: src/common/weeconfig.c:496 msgid "password for IRC server" msgstr "mot de passe pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:494 +#: src/common/weeconfig.c:499 msgid "nickname for server" msgstr "pseudo pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:495 +#: src/common/weeconfig.c:500 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "pseudo à utiliser sur le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:498 +#: src/common/weeconfig.c:503 msgid "alternate nickname for server" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:499 +#: src/common/weeconfig.c:504 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est déjà utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:502 +#: src/common/weeconfig.c:507 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" @@ -2699,87 +2713,87 @@ msgstr "" "2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" -#: src/common/weeconfig.c:506 +#: src/common/weeconfig.c:511 msgid "user name for server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:507 +#: src/common/weeconfig.c:512 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:510 +#: src/common/weeconfig.c:515 msgid "real name for server" msgstr "nom réel pour le serveur" -#: src/common/weeconfig.c:511 +#: src/common/weeconfig.c:516 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "nom réel pour le serveur IRC" -#: src/common/weeconfig.c:514 src/common/weeconfig.c:515 +#: src/common/weeconfig.c:519 src/common/weeconfig.c:520 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "commande à exécuter en premier lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:518 +#: src/common/weeconfig.c:523 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "liste des canaux à rejoindre lorsque connecté au serveur" -#: src/common/weeconfig.c:519 +#: src/common/weeconfig.c:524 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" "liste des canaux (séparés par des virgules) à rejoindre lorsque connecté au " "serveur" -#: src/common/weeconfig.c:647 +#: src/common/weeconfig.c:652 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:656 +#: src/common/weeconfig.c:661 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjà\n" -#: src/common/weeconfig.c:668 +#: src/common/weeconfig.c:673 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:712 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la valeur entière avec la chaîne (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:718 +#: src/common/weeconfig.c:723 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n" -#: src/common/weeconfig.c:784 +#: src/common/weeconfig.c:789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:801 +#: src/common/weeconfig.c:806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:853 +#: src/common/weeconfig.c:858 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:869 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" @@ -2788,7 +2802,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:878 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -2797,7 +2811,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:889 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -2806,26 +2820,26 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chaînes: " -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:905 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:954 src/common/weeconfig.c:1116 +#: src/common/weeconfig.c:959 src/common/weeconfig.c:1121 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:960 +#: src/common/weeconfig.c:965 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:961 +#: src/common/weeconfig.c:966 msgid "creating default config file\n" msgstr "création du fichier de configuration par défaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:964 src/common/weeconfig.c:1125 +#: src/common/weeconfig.c:969 src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -2834,10 +2848,10 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n" -#: src/common/weeconfig.c:1072 +#: src/common/weeconfig.c:1077 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur" -#: src/common/weeconfig.c:1122 +#: src/common/weeconfig.c:1127 msgid "saving config to disk\n" msgstr "sauvegarde de la configuration sur disque\n" diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index 253701eb1..202b64a19 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 00:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 15:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1392,27 +1392,31 @@ msgstr "" msgid "%s unable to load Perl script \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:425 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:223 +msgid "Perl error: wrong parameters for IRC::print_infobar Perl function\n" +msgstr "" + +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:450 #, c-format msgid "Perl error: %s\n" msgstr "" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:435 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:460 #, c-format msgid "Perl error: too much values from \"%s\" (%d). Expected: 1.\n" msgstr "" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:457 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:482 #, c-format msgid "loading Perl script \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:506 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:531 #, c-format msgid "unloading Perl script \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/perl/wee-perl.c:523 +#: src/plugins/perl/wee-perl.c:548 msgid "unloading all Perl scripts...\n" msgstr "" @@ -1438,12 +1442,17 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:270 +#: src/gui/gui-common.c:210 +#, c-format +msgid "%s not enough memory for infobar message\n" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-common.c:316 #, c-format msgid "%s not enough memory for new line!\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-common.c:297 +#: src/gui/gui-common.c:343 msgid "not enough memory!\n" msgstr "" @@ -1915,97 +1924,97 @@ msgstr "" msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:116 +#: src/common/weechat.c:115 msgid "" "WeeChat configuration options (~/.weechat/weechat.rc):\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:129 +#: src/common/weechat.c:128 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:130 src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:159 -#: src/common/weechat.c:165 +#: src/common/weechat.c:129 src/common/weechat.c:152 src/common/weechat.c:158 +#: src/common/weechat.c:164 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:135 +#: src/common/weechat.c:134 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:138 +#: src/common/weechat.c:137 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:142 +#: src/common/weechat.c:141 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:155 src/common/weechat.c:161 src/common/weechat.c:167 +#: src/common/weechat.c:154 src/common/weechat.c:160 src/common/weechat.c:166 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:158 +#: src/common/weechat.c:157 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:164 +#: src/common/weechat.c:163 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:170 +#: src/common/weechat.c:169 #, c-format msgid "" " . description: %s\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:176 +#: src/common/weechat.c:175 msgid "" "Moreover, you can define aliases in [alias] section, by adding lines like:\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:178 +#: src/common/weechat.c:177 msgid "" "where 'j' is alias name, and 'join' associated command.\n" "\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:224 +#: src/common/weechat.c:223 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:238 +#: src/common/weechat.c:233 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:247 +#: src/common/weechat.c:242 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:267 +#: src/common/weechat.c:262 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:364 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:393 +#: src/common/weechat.c:388 #, c-format msgid "%sWelcome to " msgstr "" -#: src/common/weechat.c:406 +#: src/common/weechat.c:401 msgid "compiled on" msgstr "" @@ -2017,638 +2026,642 @@ msgstr "" msgid " Warning:" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:79 src/common/weeconfig.c:80 +#: src/common/weeconfig.c:80 src/common/weeconfig.c:81 msgid "set title for terminal window (curses GUI) with name & version" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:83 src/common/weeconfig.c:84 +#: src/common/weeconfig.c:84 src/common/weeconfig.c:85 msgid "display WeeChat logo at startup" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:87 src/common/weeconfig.c:88 +#: src/common/weeconfig.c:88 src/common/weeconfig.c:89 msgid "display WeeChat version at startup" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:91 +#: src/common/weeconfig.c:92 msgid "WeeChat slogan" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:92 +#: src/common/weeconfig.c:93 msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:95 src/common/weeconfig.c:96 +#: src/common/weeconfig.c:96 src/common/weeconfig.c:97 msgid "display nick names with different colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:99 src/common/weeconfig.c:100 +#: src/common/weeconfig.c:100 src/common/weeconfig.c:101 msgid "display actions with different colors" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:103 src/common/weeconfig.c:104 +#: src/common/weeconfig.c:104 src/common/weeconfig.c:105 msgid "remove colors from incoming messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:107 +#: src/common/weeconfig.c:108 msgid "display nicklist window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:108 +#: src/common/weeconfig.c:109 msgid "display nicklist window (for channel windows)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:111 +#: src/common/weeconfig.c:112 msgid "nicklist position" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:112 +#: src/common/weeconfig.c:113 msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:115 +#: src/common/weeconfig.c:116 msgid "min size for nicklist" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:116 +#: src/common/weeconfig.c:117 msgid "" "min size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no min size))" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:120 +#: src/common/weeconfig.c:121 msgid "max size for nicklist" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:121 +#: src/common/weeconfig.c:122 msgid "" "max size for nicklist (width or height, depending on look_nicklist_position " "(0 = no max size; if min == max and > 0, then size is fixed))" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:125 src/common/weeconfig.c:126 +#: src/common/weeconfig.c:126 src/common/weeconfig.c:127 msgid "text to display instead of nick when not connected" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:129 src/common/weeconfig.c:130 +#: src/common/weeconfig.c:130 src/common/weeconfig.c:131 msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:133 src/common/weeconfig.c:134 +#: src/common/weeconfig.c:134 src/common/weeconfig.c:135 msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:137 src/common/weeconfig.c:138 +#: src/common/weeconfig.c:138 src/common/weeconfig.c:139 msgid "the string inserted after nick completion" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:141 src/common/weeconfig.c:142 +#: src/common/weeconfig.c:142 src/common/weeconfig.c:143 msgid "enable info bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:186 src/common/weeconfig.c:187 +#: src/common/weeconfig.c:146 src/common/weeconfig.c:147 +msgid "timestamp for time in infobar" +msgstr "" + +#: src/common/weeconfig.c:191 src/common/weeconfig.c:192 msgid "color for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:190 src/common/weeconfig.c:191 +#: src/common/weeconfig.c:195 src/common/weeconfig.c:196 msgid "background for title bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:196 src/common/weeconfig.c:197 +#: src/common/weeconfig.c:201 src/common/weeconfig.c:202 msgid "color for chat text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:200 +#: src/common/weeconfig.c:205 msgid "color for time" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:201 +#: src/common/weeconfig.c:206 msgid "color for time in chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:204 +#: src/common/weeconfig.c:209 msgid "color for time separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:205 +#: src/common/weeconfig.c:210 msgid "color for time separator (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:208 src/common/weeconfig.c:209 +#: src/common/weeconfig.c:213 src/common/weeconfig.c:214 msgid "color for 1st and 3rd char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:212 src/common/weeconfig.c:213 +#: src/common/weeconfig.c:217 src/common/weeconfig.c:218 msgid "color for middle char of prefix" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:216 +#: src/common/weeconfig.c:221 msgid "color for nicks in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:217 +#: src/common/weeconfig.c:222 msgid "color for nicks in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:220 +#: src/common/weeconfig.c:225 msgid "color for hostnames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:221 +#: src/common/weeconfig.c:226 msgid "color for hostnames (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:224 +#: src/common/weeconfig.c:229 msgid "color for channel names in actions" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:225 +#: src/common/weeconfig.c:230 msgid "color for channel names in actions (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:228 +#: src/common/weeconfig.c:233 msgid "color for dark separators" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:229 +#: src/common/weeconfig.c:234 msgid "color for dark separators (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:232 +#: src/common/weeconfig.c:237 msgid "color for highlighted nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:233 +#: src/common/weeconfig.c:238 msgid "color for highlighted nick (chat window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:236 +#: src/common/weeconfig.c:241 msgid "background for chat" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:237 +#: src/common/weeconfig.c:242 msgid "background for chat window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:242 src/common/weeconfig.c:243 +#: src/common/weeconfig.c:247 src/common/weeconfig.c:248 msgid "color for status bar" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:246 +#: src/common/weeconfig.c:251 msgid "color for active window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:247 +#: src/common/weeconfig.c:252 msgid "color for active window (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:250 +#: src/common/weeconfig.c:255 msgid "color for window with new messages" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:251 +#: src/common/weeconfig.c:256 msgid "color for window with new messages (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:254 +#: src/common/weeconfig.c:259 msgid "color for window with new data (not messages)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:255 +#: src/common/weeconfig.c:260 msgid "color for window with new data (not messages) (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:258 +#: src/common/weeconfig.c:263 msgid "color for \"*MORE*\" text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:259 +#: src/common/weeconfig.c:264 msgid "color for window with new data (status bar)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:262 src/common/weeconfig.c:263 +#: src/common/weeconfig.c:267 src/common/weeconfig.c:268 msgid "background for status window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:268 src/common/weeconfig.c:269 +#: src/common/weeconfig.c:273 src/common/weeconfig.c:274 msgid "color for info bar text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:272 src/common/weeconfig.c:273 +#: src/common/weeconfig.c:277 src/common/weeconfig.c:278 msgid "background for info bar window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:278 src/common/weeconfig.c:279 +#: src/common/weeconfig.c:283 src/common/weeconfig.c:284 msgid "color for input text" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:282 src/common/weeconfig.c:283 +#: src/common/weeconfig.c:287 src/common/weeconfig.c:288 msgid "color for input text (channel name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:286 src/common/weeconfig.c:287 +#: src/common/weeconfig.c:291 src/common/weeconfig.c:292 msgid "color for input text (nick name)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:290 src/common/weeconfig.c:291 +#: src/common/weeconfig.c:295 src/common/weeconfig.c:296 msgid "background for input window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:296 src/common/weeconfig.c:297 +#: src/common/weeconfig.c:301 src/common/weeconfig.c:302 msgid "color for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:300 src/common/weeconfig.c:301 +#: src/common/weeconfig.c:305 src/common/weeconfig.c:306 msgid "color for operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:304 src/common/weeconfig.c:305 +#: src/common/weeconfig.c:309 src/common/weeconfig.c:310 msgid "color for half-operator symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:308 src/common/weeconfig.c:309 +#: src/common/weeconfig.c:313 src/common/weeconfig.c:314 msgid "color for voice symbol" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:312 src/common/weeconfig.c:313 +#: src/common/weeconfig.c:317 src/common/weeconfig.c:318 msgid "color for nick separator" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:316 src/common/weeconfig.c:317 +#: src/common/weeconfig.c:321 src/common/weeconfig.c:322 msgid "color for local nick" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:320 src/common/weeconfig.c:321 +#: src/common/weeconfig.c:325 src/common/weeconfig.c:326 msgid "color for other nick in private window" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:324 src/common/weeconfig.c:325 +#: src/common/weeconfig.c:329 src/common/weeconfig.c:330 msgid "background for nicknames" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:338 +#: src/common/weeconfig.c:343 msgid "max lines in history (per window)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:339 +#: src/common/weeconfig.c:344 msgid "" "maximum number of lines in history for one server/channel/private window (0 " "= unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:343 +#: src/common/weeconfig.c:348 msgid "max user commands in history" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:344 +#: src/common/weeconfig.c:349 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:361 src/common/weeconfig.c:362 +#: src/common/weeconfig.c:366 src/common/weeconfig.c:367 msgid "automatically log channel chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:365 src/common/weeconfig.c:366 +#: src/common/weeconfig.c:370 src/common/weeconfig.c:371 msgid "automatically log private chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:369 +#: src/common/weeconfig.c:374 msgid "path for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:370 +#: src/common/weeconfig.c:375 msgid "path for WeeChat log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:373 +#: src/common/weeconfig.c:378 msgid "name for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:374 +#: src/common/weeconfig.c:379 msgid "" "name for log files (%S == irc server name, %N == channel name (or nickname " "if private chat)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:378 +#: src/common/weeconfig.c:383 msgid "timestamp for log" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:379 +#: src/common/weeconfig.c:384 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:382 +#: src/common/weeconfig.c:387 msgid "start string for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:383 +#: src/common/weeconfig.c:388 msgid "" "text written when starting new log file (see man strftime for date/time " "specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:387 +#: src/common/weeconfig.c:392 msgid "end string for log files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:388 +#: src/common/weeconfig.c:393 msgid "" "text written when ending log file (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:407 +#: src/common/weeconfig.c:412 msgid "automatically accept dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:408 +#: src/common/weeconfig.c:413 msgid "automatically accept incoming dcc files" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:411 +#: src/common/weeconfig.c:416 msgid "max size when auto accepting file" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:412 +#: src/common/weeconfig.c:417 msgid "maximum size for incoming file when automatically accepted" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:415 +#: src/common/weeconfig.c:420 msgid "automatically accept dcc chats" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:416 +#: src/common/weeconfig.c:421 msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:419 +#: src/common/weeconfig.c:424 msgid "timeout for dcc request" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:420 +#: src/common/weeconfig.c:425 msgid "timeout for dcc request (in seconds)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:423 +#: src/common/weeconfig.c:428 msgid "path for incoming files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:424 +#: src/common/weeconfig.c:429 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:427 +#: src/common/weeconfig.c:432 msgid "default path for sending files with dcc" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:428 +#: src/common/weeconfig.c:433 msgid "" "path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:431 +#: src/common/weeconfig.c:436 msgid "automatically rename dcc files if already exists" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:432 +#: src/common/weeconfig.c:437 msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:435 +#: src/common/weeconfig.c:440 msgid "automatically resume aborted transfers" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:436 +#: src/common/weeconfig.c:441 msgid "" "automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:450 +#: src/common/weeconfig.c:455 msgid "use proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:451 +#: src/common/weeconfig.c:456 msgid "use a proxy server to connect to irc server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:454 +#: src/common/weeconfig.c:459 msgid "proxy address" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:455 +#: src/common/weeconfig.c:460 msgid "proxy server address (IP or hostname)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:458 +#: src/common/weeconfig.c:463 msgid "port for proxy" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:459 +#: src/common/weeconfig.c:464 msgid "port for connecting to proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:462 +#: src/common/weeconfig.c:467 msgid "proxy password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:463 +#: src/common/weeconfig.c:468 msgid "password for proxy server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:474 +#: src/common/weeconfig.c:479 msgid "server name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:475 +#: src/common/weeconfig.c:480 msgid "name associated to IRC server (for display only)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:478 +#: src/common/weeconfig.c:483 msgid "automatically connect to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:479 +#: src/common/weeconfig.c:484 msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:482 +#: src/common/weeconfig.c:487 msgid "server address or hostname" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:483 +#: src/common/weeconfig.c:488 msgid "IP address or hostname of IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:486 +#: src/common/weeconfig.c:491 msgid "port for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:487 +#: src/common/weeconfig.c:492 msgid "port for connecting to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:490 +#: src/common/weeconfig.c:495 msgid "server password" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:491 +#: src/common/weeconfig.c:496 msgid "password for IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:494 +#: src/common/weeconfig.c:499 msgid "nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:495 +#: src/common/weeconfig.c:500 msgid "nickname to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:498 +#: src/common/weeconfig.c:503 msgid "alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:499 +#: src/common/weeconfig.c:504 msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:502 +#: src/common/weeconfig.c:507 msgid "2nd alternate nickname for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:503 +#: src/common/weeconfig.c:508 msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:506 +#: src/common/weeconfig.c:511 msgid "user name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:507 +#: src/common/weeconfig.c:512 msgid "user name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:510 +#: src/common/weeconfig.c:515 msgid "real name for server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:511 +#: src/common/weeconfig.c:516 msgid "real name to use on IRC server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:514 src/common/weeconfig.c:515 +#: src/common/weeconfig.c:519 src/common/weeconfig.c:520 msgid "first command to run when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:518 +#: src/common/weeconfig.c:523 msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:519 +#: src/common/weeconfig.c:524 msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:647 +#: src/common/weeconfig.c:652 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:656 +#: src/common/weeconfig.c:661 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:668 +#: src/common/weeconfig.c:673 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:707 +#: src/common/weeconfig.c:712 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:718 +#: src/common/weeconfig.c:723 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:752 +#: src/common/weeconfig.c:757 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:784 +#: src/common/weeconfig.c:789 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:801 +#: src/common/weeconfig.c:806 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:819 +#: src/common/weeconfig.c:824 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:853 +#: src/common/weeconfig.c:858 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:864 +#: src/common/weeconfig.c:869 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:873 +#: src/common/weeconfig.c:878 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:884 +#: src/common/weeconfig.c:889 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:900 +#: src/common/weeconfig.c:905 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:954 src/common/weeconfig.c:1116 +#: src/common/weeconfig.c:959 src/common/weeconfig.c:1121 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:960 +#: src/common/weeconfig.c:965 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:961 +#: src/common/weeconfig.c:966 msgid "creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:964 src/common/weeconfig.c:1125 +#: src/common/weeconfig.c:969 src/common/weeconfig.c:1130 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1072 +#: src/common/weeconfig.c:1077 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1122 +#: src/common/weeconfig.c:1127 msgid "saving config to disk\n" msgstr "" diff --git a/weechat/src/gui/curses/gui-display.c b/weechat/src/gui/curses/gui-display.c index b5090c529..39528997a 100644 --- a/weechat/src/gui/curses/gui-display.c +++ b/weechat/src/gui/curses/gui-display.c @@ -888,7 +888,7 @@ gui_draw_window_status (t_gui_window *window) } } - /* display "*MORE*" if last line is not displayed */ + /* display "-MORE-" if last line is not displayed */ gui_window_set_color (window->win_status, COLOR_WIN_STATUS_MORE); if (window->sub_lines > 0) mvwprintw (window->win_status, 0, COLS - 7, _("-MORE-")); @@ -944,7 +944,10 @@ gui_draw_window_infobar (t_gui_window *window) time_seconds = time (NULL); local_time = localtime (&time_seconds); strftime (text, 1024, cfg_look_infobar_timestamp, local_time); - wprintw (window->win_infobar, "%s", text); + if (gui_infobar) + wprintw (window->win_infobar, "%s | %s", text, gui_infobar->text); + else + wprintw (window->win_infobar, "%s", text); wrefresh (window->win_infobar); refresh (); @@ -1482,6 +1485,8 @@ gui_init () gui_init_colors (); + gui_infobar = NULL; + /* create a new window */ gui_current_window = gui_window_new (NULL, NULL, 1 /*0, 0, COLS, LINES*/); diff --git a/weechat/src/gui/curses/gui-input.c b/weechat/src/gui/curses/gui-input.c index 53baeb2d4..26a881428 100644 --- a/weechat/src/gui/curses/gui-input.c +++ b/weechat/src/gui/curses/gui-input.c @@ -69,6 +69,10 @@ gui_read_keyb () case KEY_F(7): gui_switch_to_next_window (); break; + /* remove last infobar message */ + case KEY_F(10): + gui_infobar_remove (); + break; /* cursor up */ case KEY_UP: if (gui_current_window->ptr_history) @@ -353,22 +357,38 @@ gui_main_loop () fd_set read_fd; static struct timeval timeout; t_irc_server *ptr_server; - int old_min; + int old_min, old_sec; time_t new_time; struct tm *local_time; quit_weechat = 0; - old_min = 0; + old_min = -1; + old_sec = -1; while (!quit_weechat) { new_time = time (NULL); local_time = localtime (&new_time); + + /* minute has changed ? => redraw infobar */ if (local_time->tm_min != old_min) { old_min = local_time->tm_min; gui_redraw_window_infobar (gui_current_window); } + /* second has changed ? => count down time for infobar, if needed */ + if (local_time->tm_sec != old_sec) + { + old_sec = local_time->tm_sec; + /* TODO: manage splitted windows! */ + if (gui_infobar && gui_infobar->remaining_time > 0) + { + gui_infobar->remaining_time--; + if (gui_infobar->remaining_time == 0) + gui_infobar_remove (); + } + } + timeout.tv_sec = 0; timeout.tv_usec = 10000; FD_ZERO (&read_fd); diff --git a/weechat/src/gui/gui-common.c b/weechat/src/gui/gui-common.c index 397e3c3c3..4fbe8633c 100644 --- a/weechat/src/gui/gui-common.c +++ b/weechat/src/gui/gui-common.c @@ -42,6 +42,7 @@ int gui_ready; /* = 1 if GUI is initialized */ t_gui_window *gui_windows = NULL; /* pointer to first window */ t_gui_window *last_gui_window = NULL; /* pointer to last window */ t_gui_window *gui_current_window = NULL; /* pointer to current window */ +t_gui_infobar *gui_infobar; /* pointer to infobar content */ /* @@ -96,10 +97,6 @@ gui_window_new (void *server, void *channel, int switch_to_window new_window->line_complete = 1; new_window->unread_data = 0; - /* init infobar */ - new_window->infobar = NULL; - new_window->infobar_length = new_window->win_width + 1; - /* init input buffer */ new_window->input_buffer_alloc = INPUT_BUFFER_BLOCK_SIZE; new_window->input_buffer = (char *) malloc (INPUT_BUFFER_BLOCK_SIZE); @@ -186,6 +183,55 @@ gui_window_clear_all () gui_window_clear (ptr_win); } +/* + * gui_infobar_print: display message in infobar + */ + +void +gui_infobar_print (char *message, int time_displayed) +{ + t_gui_infobar *ptr_infobar; + char *pos; + + ptr_infobar = (t_gui_infobar *)malloc (sizeof (t_gui_infobar)); + if (ptr_infobar) + { + ptr_infobar->text = strdup (message); + pos = strchr (ptr_infobar->text, '\n'); + if (pos) + pos[0] = '\0'; + ptr_infobar->remaining_time = (time_displayed <= 0) ? -1 : time_displayed; + ptr_infobar->next_infobar = gui_infobar; + gui_infobar = ptr_infobar; + /* TODO: manage splitted windows! */ + gui_redraw_window_infobar (gui_current_window); + } + else + wee_log_printf (_("%s not enough memory for infobar message\n"), + WEECHAT_ERROR); +} + +/* + * gui_infobar_remove: remove last displayed message in infobar + */ + +void +gui_infobar_remove () +{ + t_gui_infobar *new_infobar; + + if (gui_infobar) + { + new_infobar = gui_infobar->next_infobar; + if (gui_infobar->text) + free (gui_infobar->text); + free (gui_infobar); + gui_infobar = new_infobar; + /* TODO: manage splitted windows! */ + gui_redraw_window_infobar (gui_current_window); + } +} + /* * gui_window_free: delete a window */ diff --git a/weechat/src/gui/gui.h b/weechat/src/gui/gui.h index 63505a4bd..37c01d788 100644 --- a/weechat/src/gui/gui.h +++ b/weechat/src/gui/gui.h @@ -113,8 +113,8 @@ typedef struct t_gui_infobar t_gui_infobar; struct t_gui_infobar { char *text; /* infobar text */ - int time_displayed; /* delay (ms) before erasing this text */ - /* if 0, text is never erased (except */ + int remaining_time; /* delay (sec) before erasing this text */ + /* if < 0, text is never erased (except */ /* by user action to erase it) */ t_gui_infobar *next_infobar; /* next message for infobar */ }; @@ -153,14 +153,14 @@ struct t_gui_window void *win_infobar; /* info bar window */ void *win_input; /* input window */ - /* windows for Curses GUI */ + /* windows for Gtk GUI */ void *textview_chat; /* textview widget for chat */ void *textbuffer_chat; /* textbuffer widget for chat */ void *texttag_chat; /* texttag widget for chat */ void *textview_nicklist; /* textview widget for nicklist */ void *textbuffer_nicklist; /* textbuffer widget for nicklist */ - /* windows for Curses GUI */ + /* windows for Qt GUI */ /* TODO: declare Qt window */ /* chat content (lines, line is composed by many messages) */ @@ -171,10 +171,6 @@ struct t_gui_window int line_complete; /* current line complete ? (\n ending) */ int unread_data; /* highlight windows with unread data */ - /* infobar content */ - t_gui_infobar *infobar; /* infobar content (stack of messages) */ - int infobar_length; /* length of infobar (width of win + 1) */ - /* inupt buffer */ char *input_buffer; /* input buffer */ int input_buffer_alloc; /* input buffer: allocated size in mem */ @@ -200,6 +196,7 @@ extern int gui_ready; extern t_gui_window *gui_windows; extern t_gui_window *last_gui_window; extern t_gui_window *gui_current_window; +extern t_gui_infobar *gui_infobar; /* prototypes */ @@ -207,6 +204,8 @@ extern t_gui_window *gui_current_window; extern t_gui_window *gui_window_new (void *, void *, int /*int, int, int, int*/); /* TODO: add coordinates and size */ extern void gui_window_clear (t_gui_window *); extern void gui_window_clear_all (); +extern void gui_infobar_print (char *, int); +extern void gui_infobar_remove (); extern t_gui_line *gui_new_line (t_gui_window *); extern t_gui_message *gui_new_message (t_gui_window *); extern void gui_optimize_input_buffer_size (t_gui_window *); diff --git a/weechat/src/plugins/perl/wee-perl.c b/weechat/src/plugins/perl/wee-perl.c index 74ec2970a..45f2eeb7c 100644 --- a/weechat/src/plugins/perl/wee-perl.c +++ b/weechat/src/plugins/perl/wee-perl.c @@ -203,6 +203,30 @@ static XS (XS_IRC_print_with_channel) } /* + * IRC::print_infobar: print message to infobar + */ + +static XS (XS_IRC_print_infobar) +{ + int integer; + dXSARGS; + + /* make gcc happy */ + (void) cv; + + if (items == 2) + gui_infobar_print (SvPV (ST (1), integer), SvIV (ST (0))); + else + { + irc_display_prefix (NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("Perl error: wrong parameters for IRC::print_infobar Perl function\n")); + } + + XSRETURN_EMPTY; +} + +/* * IRC::add_message_handler: add handler for messages (privmsg, ...) */ @@ -321,6 +345,7 @@ xs_init (pTHX) newXS ("IRC::register", XS_IRC_register, "IRC"); newXS ("IRC::print", XS_IRC_print, "IRC"); newXS ("IRC::print_with_channel", XS_IRC_print_with_channel, "IRC"); + newXS ("IRC::print_infobar", XS_IRC_print_infobar, "IRC"); newXS ("IRC::add_message_handler", XS_IRC_add_message_handler, "IRC"); newXS ("IRC::add_command_handler", XS_IRC_add_command_handler, "IRC"); newXS ("IRC::get_info", XS_IRC_get_info, "IRC"); |