diff options
author | Ivan Pešić <27575106+eevan78@users.noreply.github.com> | 2021-11-08 20:48:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2021-11-08 20:48:59 +0100 |
commit | 80b86ea647cc2b0faa380563410f6939ccbf828a (patch) | |
tree | f97df8f36906d10e1b0b0b5f5b585894a83b13c2 | |
parent | bbcdb90fbb1bb388f79c2f8a357ccbfbdd974436 (diff) | |
download | weechat-80b86ea647cc2b0faa380563410f6939ccbf828a.zip |
core: update Serbian translations
-rw-r--r-- | doc/sr/includes/autogen_api_infos_hashtable.sr.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 89 |
3 files changed, 20 insertions, 73 deletions
diff --git a/doc/sr/includes/autogen_api_infos_hashtable.sr.adoc b/doc/sr/includes/autogen_api_infos_hashtable.sr.adoc index 9a87065d8..84d32cf70 100644 --- a/doc/sr/includes/autogen_api_infos_hashtable.sr.adoc +++ b/doc/sr/includes/autogen_api_infos_hashtable.sr.adoc @@ -8,7 +8,7 @@ |=== | Додатак | Име | Опис | Хеш табела (улаз) | Хеш табела (излаз) -| irc | irc_message_parse | парсирање IRC поруке | „message”: IRC порука, „server”: име сервера (није обавезно) | "tags": tags, "tag_xxx": unescaped value of tag "xxx" (one key per tag), "message_without_tags": message without the tags, "nick": nick, "user": user, "host": host, "command": command, "channel": channel, "arguments": arguments (includes channel), "text": text (for example user message), "param1" ... "paramN": parsed command parameters, "num_params": number of parsed command parameters, "pos_command": index of "command" message ("-1" if "command" was not found), "pos_arguments": index of "arguments" message ("-1" if "arguments" was not found), "pos_channel": index of "channel" message ("-1" if "channel" was not found), "pos_text": index of "text" message ("-1" if "text" was not found) +| irc | irc_message_parse | парсирање IRC поруке | „message”: IRC порука, „server”: име сервера (није обавезно) | „tags”: ознаке, „tag_xxx”: неозначена вредност ознаке „xxx” (један кључ по ознаци), „message_without_tags”: поруке без ознака, „nick”: надимак, „user”: корисник, „host”: хост, „command”: команда, „channel”: канал, „arguments”: аргументи (укључујући channel), „text”: текст (на пример, корисничка порука), „param1” ... „paramN”: парсирани параметри команде, „num_params”: број парсираних параметара команде, „pos_command”: индекс „command” поруке („-1” ако „command” није пронађена), „pos_arguments”: индекс „arguments” поруке („-1” ако „arguments” није пронађена), „pos_channel”: индекс „channel” поруке („-1” ако „channel” није пронађена), „pos_text”: индекс „text” поруке („-1” ако „text” није пронађена) | irc | irc_message_split | подела IRC поруке (подразумевано тако да стане у 512 бајтова) | „message”: IRC порука, „server”: име сервера (није обавезно) | „msg1” ... „msgN”: поруке које се шаљу (без „\r\n” на крају), „args1” ... „argsN”: аргументи порука, „count”: број порука diff --git a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc index 65c631c9c..0ddb22f94 100644 --- a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc +++ b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc @@ -1999,7 +1999,7 @@ passphrase: измена тајне реченице (без passphrase, под ---- /toggle <опција> [<вредност> [<вредност>...]] - опцицја: име опције + опција: име опције вредност: могуће вредности опције (вредности се деле као аргументи команде у љусци: на почетку/крају вредности могу да се користе знаци навода којима се очувавају размаци) Понашање: @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-23 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-15 23:21+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-26 20:46+0400\n" "Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: sr\n" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgid "" " toggle autojoin of #weechat channel on libera server:\n" " /toggle irc.server.libera.autojoin null #weechat" msgstr "" -" опцицја: име опције\n" +" опција: име опције\n" "вредност: могуће вредности опције (вредности се деле као аргументи команде у " "љусци: на почетку/крају вредности могу да се користе знаци навода којима се " "очувавају размаци)\n" @@ -10704,18 +10704,6 @@ msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)" msgstr "„message”: IRC порука, „server”: име сервера (није обавезно)" #. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per " -#| "tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, " -#| "\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": " -#| "channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for " -#| "example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message " -#| "(\"-1\" if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of " -#| "\"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), " -#| "\"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was " -#| "not found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" " -#| "was not found)" msgid "" "\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per " "tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, " @@ -10733,11 +10721,12 @@ msgstr "" "ознаци), „message_without_tags”: поруке без ознака, „nick”: надимак, „user”: " "корисник, „host”: хост, „command”: команда, „channel”: канал, „arguments”: " "аргументи (укључујући channel), „text”: текст (на пример, корисничка " -"порука), „pos_command”: индекс „command” поруке („-1” ако „command” није " -"пронађена), „pos_arguments”: индекс „arguments” поруке („-1” ако „arguments” " -"није пронађена), „pos_channel”: индекс „channel” поруке („-1” ако „channel” " -"није пронађена), „pos_text”: индекс „text” поруке („-1” ако „text” није " -"пронађена)" +"порука), „param1” ... „paramN”: парсирани параметри команде, „num_params”: " +"број парсираних параметара команде, „pos_command”: индекс „command” поруке " +"(„-1” ако „command” није пронађена), „pos_arguments”: индекс „arguments” " +"поруке („-1” ако „arguments” није пронађена), „pos_channel”: индекс " +"„channel” поруке („-1” ако „channel” није пронађена), „pos_text”: индекс " +"„text” поруке („-1” ако „text” није пронађена)" msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes by default)" msgstr "подела IRC поруке (подразумевано тако да стане у 512 бајтова)" @@ -11289,33 +11278,28 @@ msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s је ућуткао %s" msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted" msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s је ућуткан" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s: command \"%s\" not found:" +#, c-format msgid "%s%s: command \"%s\" not found: \"%s\"" -msgstr "%s%s: није пронађена команда „%s”:" +msgstr "%s%s: команда „%s” није пронађена: „%s”" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):" +#, c-format msgid "" "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers): \"%s\"" msgstr "" -"%s%s: парсирање команде „%s” није успело (молимо вас пријавите програмерима):" +"%s%s: парсирање команде „%s” није успело (молимо вас пријавите " +"програмерима): „%s”" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s" -#| "\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +#, c-format msgid "" "%s%s: too few parameters received in command \"%s\" (received: %d, expected: " "at least %d)" msgstr "" -"%s%s: од клијента %s%s%s је примљено премало аргумената за команду " -"„%s” (примљено: %d аргумената, очекује се: барем %d)" +"%s%s: у команди „%s” је примљено премало параметара (примљено: %d, очекује " +"се: барем %d)" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" +#, c-format msgid "%s%s: command \"%s\" received without nick" -msgstr "%s%s: команда „%s” је примљена без хоста" +msgstr "%s%s: команда „%s” је примљена без надимка" #, c-format msgid "IRC raw messages | Filter: %s" @@ -15339,40 +15323,3 @@ msgstr "%s%s: тајмаут за „%s” са %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: повезивање није успело: неочекивана грешка (%d)" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "%s%s: too few arguments received from IRC server for command \"%s" -#~ "\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" -#~ msgstr "" -#~ "%s%s: од IRC сервера није примљен довољан број аргумената за команду " -#~ "„%s” (примљено је: %d аргумената, очекује се: барем %d)" - -#~ msgid "" -#~ " list: list loaded plugins\n" -#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" -#~ " load: load a plugin\n" -#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" -#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " -#~ "autoload plugins)\n" -#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -#~ " filename: plugin (file) to load\n" -#~ " name: a plugin name\n" -#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." -#~ msgstr "" -#~ " list: исписује учитане додатке\n" -#~ " listfull: исписује учитане додатке (детаљно)\n" -#~ " load: учитава додатак\n" -#~ " autoload: аутоматски учитава додатке из системског или корисничког " -#~ "директоријума\n" -#~ " reload: поново учитава додатак (ако се не зада име, уклања из меморије " -#~ "све додатке, па их затим аутоматски учитава)\n" -#~ " unload: уклања додатак из меморије (ако се не зада име, уклања све " -#~ "додатке из меморије)\n" -#~ " имефајла: додатак (фајл) који треба да се учита\n" -#~ " име: име додатка\n" -#~ "аргументи: аргументи који се прослеђују додатку приликом учитавања\n" -#~ "\n" -#~ "Без аргумента, ова команда исписује учитане додатке." |