diff options
author | Julien Louis <ptitlouis@sysif.net> | 2005-12-26 15:40:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Julien Louis <ptitlouis@sysif.net> | 2005-12-26 15:40:55 +0000 |
commit | 70e0f05ff2304927c883a79fdf38818a1cf6de4c (patch) | |
tree | df32a076fe99ffcb37821116eb0ccec100782b3b | |
parent | 43093b13faa2280dbb9a7a3919412a79e3a1e100 (diff) | |
download | weechat-70e0f05ff2304927c883a79fdf38818a1cf6de4c.zip |
oops, really commit the corrected file
-rw-r--r-- | po/fr.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/fr.po | 28 |
2 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Tampons ouverts:\n" #: src/common/command.c:1083 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" -msgstr "%s numéro de buffer incorrect\n" +msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n" #: src/common/command.c:1099 #, c-format @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgid "" msgstr "" "jeu de caractères ISO pour décoder les messages du serveur (utilisé " "seulement si la locale est UTF-8) (si non renseigné, les messages ne sont " -"pas concertis si la locale est UTF-8)" +"pas convertis si la locale est UTF-8)" #: src/common/weeconfig.c:123 msgid "" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "active la barre d'infos" #: src/common/weeconfig.c:194 src/common/weeconfig.c:195 msgid "timestamp for time in infobar" -msgstr "format de date/heure dans la barre d'info" +msgstr "format de date/heure dans la barre d'infos" #: src/common/weeconfig.c:198 src/common/weeconfig.c:199 msgid "display seconds in infobar time" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "" "si activé, utilise la vraie couleur blanche, désactivé par défaut pour les " "terminaux avec un fond blanc (si vous n'utilisez jamais de fond blanc, vous " "devriez activer cette option pour voir du vrai blanc au lieu de la couleur " -"d'avant plant par défaut du terminal)" +"d'avant plan par défaut du terminal)" #: src/common/weeconfig.c:304 src/common/weeconfig.c:305 msgid "color for window separators (when splited)" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "couleur pour la flèche du part/quit (préfixe)" #: src/common/weeconfig.c:351 msgid "color for nicks in actions" -msgstr "couleur pour les noms d'utilisateur dans les actions" +msgstr "couleur pour les noms d'utilisateurs dans les actions" #: src/common/weeconfig.c:352 msgid "color for nicks in actions (chat window)" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "couleur pour le symbole du propriétaire du canal" #: src/common/weeconfig.c:472 msgid "color for chan owner symbol (specific to unrealircd)" msgstr "" -"couleur pour le symbole du propriétaire du canal (spécifique à unrealircd)" +"couleur pour le symbole propriétaire du canal (spécifique à unrealircd)" #: src/common/weeconfig.c:475 msgid "color for chan admin symbol" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "couleur pour les '+' lors du scroll sur les pseudos" #: src/common/weeconfig.c:495 src/common/weeconfig.c:496 msgid "color for nick separator" -msgstr "couleur pour le séparateur de pseudo" +msgstr "couleur pour le séparateur de pseudos" #: src/common/weeconfig.c:499 src/common/weeconfig.c:500 msgid "color for local nick" @@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "couleur pour le statut dcc \"interrompu\"" #: src/common/weeconfig.c:592 msgid "max lines in history (per window)" -msgstr "nombre maxi de lignes dans l'historique (par fenêtre)" +msgstr "nombre maximum de lignes dans l'historique (par fenêtre)" #: src/common/weeconfig.c:593 msgid "" @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:597 msgid "max user commands in history" -msgstr "nombre maxi de commandes utilisateur dans l'historique" +msgstr "nombre maximum de commandes utilisateur dans l'historique" #: src/common/weeconfig.c:598 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:601 msgid "max commands to display" -msgstr "nombre maxi de commandes à afficher" +msgstr "nombre maximum de commandes à afficher" #: src/common/weeconfig.c:602 msgid "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "format de date/heure pour les conversations sauvegardées" #: src/common/weeconfig.c:640 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -"format de date/heure pour les conversations sauvegardées (voir man strftime " +"format de date/heure pour les conversations sauvegardées (voir strftime(3) " "pour le format de date/heure)" #: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644 @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" msgstr "" -"liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, le " +"liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, la " "comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou " "se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)" @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:767 msgid "path for incoming files with dcc" -msgstr "chemin les fichiers reçus par dcc" +msgstr "chemin des fichiers reçus par dcc" #: src/common/weeconfig.c:768 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" @@ -5061,7 +5061,7 @@ msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -"2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " +"2ème pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" #: src/common/weeconfig.c:917 diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index fa17e8c9f..24961bbbd 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "Tampons ouverts:\n" #: src/common/command.c:1083 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" -msgstr "%s numéro de buffer incorrect\n" +msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n" #: src/common/command.c:1099 #, c-format @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgid "" msgstr "" "jeu de caractères ISO pour décoder les messages du serveur (utilisé " "seulement si la locale est UTF-8) (si non renseigné, les messages ne sont " -"pas concertis si la locale est UTF-8)" +"pas convertis si la locale est UTF-8)" #: src/common/weeconfig.c:123 msgid "" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "active la barre d'infos" #: src/common/weeconfig.c:194 src/common/weeconfig.c:195 msgid "timestamp for time in infobar" -msgstr "format de date/heure dans la barre d'info" +msgstr "format de date/heure dans la barre d'infos" #: src/common/weeconfig.c:198 src/common/weeconfig.c:199 msgid "display seconds in infobar time" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "" "si activé, utilise la vraie couleur blanche, désactivé par défaut pour les " "terminaux avec un fond blanc (si vous n'utilisez jamais de fond blanc, vous " "devriez activer cette option pour voir du vrai blanc au lieu de la couleur " -"d'avant plant par défaut du terminal)" +"d'avant plan par défaut du terminal)" #: src/common/weeconfig.c:304 src/common/weeconfig.c:305 msgid "color for window separators (when splited)" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "couleur pour la flèche du part/quit (préfixe)" #: src/common/weeconfig.c:351 msgid "color for nicks in actions" -msgstr "couleur pour les noms d'utilisateur dans les actions" +msgstr "couleur pour les noms d'utilisateurs dans les actions" #: src/common/weeconfig.c:352 msgid "color for nicks in actions (chat window)" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "couleur pour le symbole du propriétaire du canal" #: src/common/weeconfig.c:472 msgid "color for chan owner symbol (specific to unrealircd)" msgstr "" -"couleur pour le symbole du propriétaire du canal (spécifique à unrealircd)" +"couleur pour le symbole propriétaire du canal (spécifique à unrealircd)" #: src/common/weeconfig.c:475 msgid "color for chan admin symbol" @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "couleur pour les '+' lors du scroll sur les pseudos" #: src/common/weeconfig.c:495 src/common/weeconfig.c:496 msgid "color for nick separator" -msgstr "couleur pour le séparateur de pseudo" +msgstr "couleur pour le séparateur de pseudos" #: src/common/weeconfig.c:499 src/common/weeconfig.c:500 msgid "color for local nick" @@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "couleur pour le statut dcc \"interrompu\"" #: src/common/weeconfig.c:592 msgid "max lines in history (per window)" -msgstr "nombre maxi de lignes dans l'historique (par fenêtre)" +msgstr "nombre maximum de lignes dans l'historique (par fenêtre)" #: src/common/weeconfig.c:593 msgid "" @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:597 msgid "max user commands in history" -msgstr "nombre maxi de commandes utilisateur dans l'historique" +msgstr "nombre maximum de commandes utilisateur dans l'historique" #: src/common/weeconfig.c:598 msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)" @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:601 msgid "max commands to display" -msgstr "nombre maxi de commandes à afficher" +msgstr "nombre maximum de commandes à afficher" #: src/common/weeconfig.c:602 msgid "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "format de date/heure pour les conversations sauvegardées" #: src/common/weeconfig.c:640 msgid "timestamp for log (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -"format de date/heure pour les conversations sauvegardées (voir man strftime " +"format de date/heure pour les conversations sauvegardées (voir strftime(3) " "pour le format de date/heure)" #: src/common/weeconfig.c:643 src/common/weeconfig.c:644 @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgid "" "comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, " "words may begin or end with \"*\" for partial match)" msgstr "" -"liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, le " +"liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, la " "comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou " "se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)" @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:767 msgid "path for incoming files with dcc" -msgstr "chemin les fichiers reçus par dcc" +msgstr "chemin des fichiers reçus par dcc" #: src/common/weeconfig.c:768 msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)" @@ -5061,7 +5061,7 @@ msgid "" "2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is " "already used)" msgstr "" -"2nd pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " +"2ème pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est déjà " "utilisé)" #: src/common/weeconfig.c:917 |