diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-08-17 23:24:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-08-17 23:24:40 +0000 |
commit | 6db6b35e408398603245ccf095423e729ed87b7f (patch) | |
tree | 1bb14e64a9f504156b6dc00c0340525f5ce71c1c | |
parent | aacbf82675e3fb3371d941cf2b805cd5594fb4c0 (diff) | |
download | weechat-6db6b35e408398603245ccf095423e729ed87b7f.zip |
Added 'C'lear option on IRC raw buffer
-rw-r--r-- | ChangeLog | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 410 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 408 | ||||
-rw-r--r-- | src/gui/curses/gui-curses-input.c | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/gui/gui-common.c | 7 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/ChangeLog | 1 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/cs.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/de.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/es.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/fr.po | 410 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/hu.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/ru.po | 409 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/weechat.pot | 408 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/src/gui/curses/gui-curses-input.c | 4 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/src/gui/gui-common.c | 7 |
20 files changed, 2918 insertions, 2832 deletions
@@ -4,6 +4,7 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat ChangeLog - 2006-08-18 Version 0.2.0 (under dev!): + * added 'C'lear option on IRC raw buffer * IRC raw buffer now uses join/part prefix with color to display messages * added send of "quit" message to server when using /disconnect * fixed "wallops" command when received, now displayed by WeeChat (bug #17441) @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1387,14 +1387,14 @@ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" @@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "" "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého " "rozhovoru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" @@ -1449,9 +1449,9 @@ msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" @@ -1466,347 +1466,347 @@ msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Soukromý" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "seznam vyjímek kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1815,13 +1815,13 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2268,7 +2268,12 @@ msgstr " [P] Pročistit staré DCC" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +#, fuzzy +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "skoč na DCC buffer" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Zavřít čistý pohled na data" @@ -2290,28 +2295,28 @@ msgstr "<serverů>" msgid "(away)" msgstr "(pryč)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[nepřipojen] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<ČISTÉ_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Aktivní: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "ČISTÉ_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Zpoždění: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-VÍCE-" @@ -2511,7 +2516,7 @@ msgstr "obnov obrazovku" msgid "grab a key" msgstr "zachytit klávesu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -3238,8 +3243,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s znaková sada \"%s\" není dostupná\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" @@ -3254,7 +3259,7 @@ msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s server nenalezen\n" @@ -3268,209 +3273,209 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3479,196 +3484,196 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3677,35 +3682,35 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-07 18:36+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1387,14 +1387,14 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" @@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "" "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern " "ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" @@ -1449,9 +1449,9 @@ msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" @@ -1466,348 +1466,348 @@ msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Privat:" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Channel Filterliste (für /list)" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1816,13 +1816,13 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2275,7 +2275,12 @@ msgstr " [P] alte DCCs entfernen" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] DCC-Ansicht schließen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +#, fuzzy +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "zum DCC-Puffer springen" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Rohdatenansicht schließen" @@ -2297,28 +2302,28 @@ msgstr "<Server>" msgid "(away)" msgstr "(abwesend)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[nicht verbunden]" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<RAW_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Aktiv: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-MEHR-" @@ -2518,7 +2523,7 @@ msgstr "Bild neu aufbauen" msgid "grab a key" msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -3256,8 +3261,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s Zeichensatz \"%s\" ist nicht verfügbar\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" @@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" @@ -3286,159 +3291,159 @@ msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3446,49 +3451,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3497,200 +3502,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3700,36 +3705,36 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1398,15 +1398,15 @@ msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" @@ -1432,15 +1432,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" @@ -1460,9 +1460,9 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" @@ -1477,350 +1477,350 @@ msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "lista de excepcin de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1829,14 +1829,14 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2295,7 +2295,12 @@ msgstr " [P] Purgar los viejos DCC" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +#, fuzzy +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "saltar al bfer DCC" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Cerrar vista de datos basura" @@ -2317,28 +2322,28 @@ msgstr "<servidores>" msgid "(away)" msgstr "(ausente)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[no conectado] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<RAW_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-MS-" @@ -2538,7 +2543,7 @@ msgstr "recargar la pantalla" msgid "grab a key" msgstr "capturar una clave" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -3277,8 +3282,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" @@ -3293,7 +3298,7 @@ msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s servidor no encontrado\n" @@ -3307,163 +3312,163 @@ msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3471,51 +3476,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3524,198 +3529,198 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3724,38 +3729,38 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-17 15:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-18 01:21+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "dsactiv" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1389,15 +1389,15 @@ msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" @@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou " "priv\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compil le %s %s\n" @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr "%s, compil le %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" @@ -1470,350 +1470,350 @@ msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur %s%s %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Priv" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Canal cr le %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " par %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1822,14 +1822,14 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2288,7 +2288,11 @@ msgstr " [P] Purger anciens DCC" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr " [C] Effacer le tampon" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Fermer la vue IRC brut" @@ -2310,28 +2314,28 @@ msgstr "<serveurs>" msgid "(away)" msgstr "(absent)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[non connect] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<IRC_BRUT> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "IRC_BRUT" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" @@ -2531,7 +2535,7 @@ msgstr "rafrachir l'cran" msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -3275,8 +3279,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s le jeu de caractres \"%s\" n'est pas disponible\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" @@ -3291,7 +3295,7 @@ msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouv\n" @@ -3305,161 +3309,161 @@ msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfinis\n" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3467,49 +3471,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3518,198 +3522,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3718,35 +3722,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 11:15+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1401,14 +1401,14 @@ msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" @@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" @@ -1461,9 +1461,9 @@ msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" @@ -1478,357 +1478,357 @@ msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Privát" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Szoba" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "szoba kivétellista" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2277,7 +2277,12 @@ msgstr " [P] Régi DCC törlése" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] DCC nézet bezárása" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +#, fuzzy +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "ugrás a DCC pufferre" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Nyers adat nézet bezárása" @@ -2299,28 +2304,28 @@ msgstr "<szerverek>" msgid "(away)" msgstr "(távol)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[nincs csatlakozva]" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<NYERS_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Akt: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "NYERS_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-TOVÁBB-" @@ -2520,7 +2525,7 @@ msgstr "képernyő frissítése" msgid "grab a key" msgstr "vállasszon billentyűt" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -3241,8 +3246,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" karaktertábla nem elérhető\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" @@ -3257,7 +3262,7 @@ msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s a szerver nem található\n" @@ -3271,161 +3276,161 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3433,49 +3438,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3484,198 +3489,198 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3684,36 +3689,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-06 00:13+0300\n" "Last-Translator: Stalwart <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "выкл." msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "секунды" @@ -1385,14 +1385,14 @@ msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" @@ -1418,15 +1418,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "%s некорректное количество аргументов к msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s невозможно создать новый буфер привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, собран %s %s\n" @@ -1446,9 +1446,9 @@ msgstr "%s, собран %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" @@ -1463,357 +1463,357 @@ msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s убил %s%s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s хост \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Приват" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от " -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "Пользователей в сети:" -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "день" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть в: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "часов" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "час" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "минута" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "секунда" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "список исключений каналов" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Тема канала %s%s%s: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Ники %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "ники" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "ник" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "опы" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "оп" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "полуопы" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "полуоп" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "войсы" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "войс" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "обычные" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: все предложеные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2256,7 +2256,12 @@ msgstr " [P] Очистить список" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Закрыть окно" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +#, fuzzy +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "перейти к буферу DCC" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Закрыть окно сырых данных" @@ -2278,28 +2283,28 @@ msgstr "<серверы>" msgid "(away)" msgstr "(отсутствует)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[не соединён] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<RAW_IRC>" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Активны: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Задержка: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-ДАЛЬШЕ-" @@ -2499,7 +2504,7 @@ msgstr "обновить экран" msgid "grab a key" msgstr "захватить клавишу" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -3232,8 +3237,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s кодировка \"%s\" недоступна\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" @@ -3248,7 +3253,7 @@ msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s сервер не найден\n" @@ -3262,208 +3267,208 @@ msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" аргумент, необходимый для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3472,196 +3477,196 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3670,35 +3675,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 21b03e45d..dd0f7db05 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1279,14 +1279,14 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" @@ -1311,15 +1311,15 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" @@ -1339,9 +1339,9 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1356,356 +1356,356 @@ msgstr "" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,11 @@ msgstr "" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr "" @@ -2146,28 +2150,28 @@ msgstr "" msgid "(away)" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "" @@ -2367,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2979,8 +2983,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -2995,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" @@ -3009,438 +3013,438 @@ msgstr "" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/src/gui/curses/gui-curses-input.c b/src/gui/curses/gui-curses-input.c index d173f6416..e3c5b5e12 100644 --- a/src/gui/curses/gui-curses-input.c +++ b/src/gui/curses/gui-curses-input.c @@ -409,7 +409,9 @@ gui_input_draw (t_gui_buffer *buffer, int erase) move (ptr_win->win_input_y, ptr_win->win_input_x); break; case BUFFER_TYPE_RAW_DATA: - mvwprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, 0, 0, _(" [Q] Close raw data view")); + wmove (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, 0, 0); + wprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, _(" [C] Clear buffer")); + wprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, _(" [Q] Close raw data view")); wclrtoeol (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input); ptr_win->win_input_cursor_x = 0; if (ptr_win == gui_current_window) diff --git a/src/gui/gui-common.c b/src/gui/gui-common.c index 8dcaa167a..f01e07dc7 100644 --- a/src/gui/gui-common.c +++ b/src/gui/gui-common.c @@ -778,6 +778,13 @@ gui_exec_action_raw_data (t_gui_window *window, char *actions) switch (actions[0]) { /* close raw IRC data */ + case 'c': + case 'C': + gui_buffer_clear (window->buffer); + gui_window_redraw_buffer (window->buffer); + return; + break; + /* close raw IRC data */ case 'q': case 'Q': if (gui_buffer_before_raw_data) diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog index 7d0b9e54a..dd3cb493c 100644 --- a/weechat/ChangeLog +++ b/weechat/ChangeLog @@ -4,6 +4,7 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat ChangeLog - 2006-08-18 Version 0.2.0 (under dev!): + * added 'C'lear option on IRC raw buffer * IRC raw buffer now uses join/part prefix with color to display messages * added send of "quit" message to server when using /disconnect * fixed "wallops" command when received, now displayed by WeeChat (bug #17441) diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index d9e4cfd55..5494d7e6d 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1387,14 +1387,14 @@ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" @@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "" "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého " "rozhovoru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" @@ -1449,9 +1449,9 @@ msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" @@ -1466,347 +1466,347 @@ msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Soukromý" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "seznam vyjímek kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1815,13 +1815,13 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2268,7 +2268,12 @@ msgstr " [P] Pročistit staré DCC" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +#, fuzzy +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "skoč na DCC buffer" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Zavřít čistý pohled na data" @@ -2290,28 +2295,28 @@ msgstr "<serverů>" msgid "(away)" msgstr "(pryč)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[nepřipojen] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<ČISTÉ_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Aktivní: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "ČISTÉ_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Zpoždění: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-VÍCE-" @@ -2511,7 +2516,7 @@ msgstr "obnov obrazovku" msgid "grab a key" msgstr "zachytit klávesu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -3238,8 +3243,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s znaková sada \"%s\" není dostupná\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" @@ -3254,7 +3259,7 @@ msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s server nenalezen\n" @@ -3268,209 +3273,209 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3479,196 +3484,196 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3677,35 +3682,35 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/de.po b/weechat/po/de.po index 00a897a64..8e7a8dde8 100644 --- a/weechat/po/de.po +++ b/weechat/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-07 18:36+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1387,14 +1387,14 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" @@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "" "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern " "ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" @@ -1449,9 +1449,9 @@ msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" @@ -1466,348 +1466,348 @@ msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Privat:" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Channel Filterliste (für /list)" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1816,13 +1816,13 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2275,7 +2275,12 @@ msgstr " [P] alte DCCs entfernen" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] DCC-Ansicht schließen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +#, fuzzy +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "zum DCC-Puffer springen" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Rohdatenansicht schließen" @@ -2297,28 +2302,28 @@ msgstr "<Server>" msgid "(away)" msgstr "(abwesend)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[nicht verbunden]" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<RAW_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Aktiv: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-MEHR-" @@ -2518,7 +2523,7 @@ msgstr "Bild neu aufbauen" msgid "grab a key" msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -3256,8 +3261,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s Zeichensatz \"%s\" ist nicht verfügbar\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" @@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" @@ -3286,159 +3291,159 @@ msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3446,49 +3451,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3497,200 +3502,200 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3700,36 +3705,36 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po index 9cca0f95a..017503495 100644 --- a/weechat/po/es.po +++ b/weechat/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1398,15 +1398,15 @@ msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" @@ -1432,15 +1432,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" @@ -1460,9 +1460,9 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" @@ -1477,350 +1477,350 @@ msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "lista de excepcin de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1829,14 +1829,14 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2295,7 +2295,12 @@ msgstr " [P] Purgar los viejos DCC" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +#, fuzzy +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "saltar al bfer DCC" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Cerrar vista de datos basura" @@ -2317,28 +2322,28 @@ msgstr "<servidores>" msgid "(away)" msgstr "(ausente)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[no conectado] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<RAW_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-MS-" @@ -2538,7 +2543,7 @@ msgstr "recargar la pantalla" msgid "grab a key" msgstr "capturar una clave" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -3277,8 +3282,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" @@ -3293,7 +3298,7 @@ msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s servidor no encontrado\n" @@ -3307,163 +3312,163 @@ msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3471,51 +3476,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3524,198 +3529,198 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3724,38 +3729,38 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index 40175452e..8fb885d53 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-17 15:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-18 01:21+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "dsactiv" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1389,15 +1389,15 @@ msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" @@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou " "priv\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compil le %s %s\n" @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr "%s, compil le %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" @@ -1470,350 +1470,350 @@ msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur %s%s %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Priv" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Canal cr le %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " par %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1822,14 +1822,14 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2288,7 +2288,11 @@ msgstr " [P] Purger anciens DCC" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr " [C] Effacer le tampon" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Fermer la vue IRC brut" @@ -2310,28 +2314,28 @@ msgstr "<serveurs>" msgid "(away)" msgstr "(absent)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[non connect] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<IRC_BRUT> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "IRC_BRUT" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" @@ -2531,7 +2535,7 @@ msgstr "rafrachir l'cran" msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -3275,8 +3279,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s le jeu de caractres \"%s\" n'est pas disponible\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" @@ -3291,7 +3295,7 @@ msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouv\n" @@ -3305,161 +3309,161 @@ msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfinis\n" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3467,49 +3471,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3518,198 +3522,198 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3718,35 +3722,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/hu.po b/weechat/po/hu.po index 360f7e86f..51f9da940 100644 --- a/weechat/po/hu.po +++ b/weechat/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 11:15+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1401,14 +1401,14 @@ msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" @@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" @@ -1461,9 +1461,9 @@ msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" @@ -1478,357 +1478,357 @@ msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Privát" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Szoba" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "szoba kivétellista" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2277,7 +2277,12 @@ msgstr " [P] Régi DCC törlése" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] DCC nézet bezárása" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +#, fuzzy +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "ugrás a DCC pufferre" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Nyers adat nézet bezárása" @@ -2299,28 +2304,28 @@ msgstr "<szerverek>" msgid "(away)" msgstr "(távol)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[nincs csatlakozva]" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<NYERS_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Akt: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "NYERS_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-TOVÁBB-" @@ -2520,7 +2525,7 @@ msgstr "képernyő frissítése" msgid "grab a key" msgstr "vállasszon billentyűt" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -3241,8 +3246,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" karaktertábla nem elérhető\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" @@ -3257,7 +3262,7 @@ msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s a szerver nem található\n" @@ -3271,161 +3276,161 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3433,49 +3438,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3484,198 +3489,198 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3684,36 +3689,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/ru.po b/weechat/po/ru.po index 2d83d1991..10aec7ae6 100644 --- a/weechat/po/ru.po +++ b/weechat/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-06 00:13+0300\n" "Last-Translator: Stalwart <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "выкл." msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "секунды" @@ -1385,14 +1385,14 @@ msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала\n" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" @@ -1418,15 +1418,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "%s некорректное количество аргументов к msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s невозможно создать новый буфер привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, собран %s %s\n" @@ -1446,9 +1446,9 @@ msgstr "%s, собран %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" @@ -1463,357 +1463,357 @@ msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s убил %s%s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s хост \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "Приват" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от " -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "Пользователей в сети:" -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "день" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть в: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "часов" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "час" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "минута" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "секунда" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "список исключений каналов" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Тема канала %s%s%s: " -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Ники %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "ники" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "ник" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "опы" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "оп" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "полуопы" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "полуоп" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "войсы" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "войс" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "обычные" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем " -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: все предложеные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2256,7 +2256,12 @@ msgstr " [P] Очистить список" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Закрыть окно" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +#, fuzzy +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "перейти к буферу DCC" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Закрыть окно сырых данных" @@ -2278,28 +2283,28 @@ msgstr "<серверы>" msgid "(away)" msgstr "(отсутствует)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "[не соединён] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<RAW_IRC>" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "Активны: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Задержка: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "-ДАЛЬШЕ-" @@ -2499,7 +2504,7 @@ msgstr "обновить экран" msgid "grab a key" msgstr "захватить клавишу" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -3232,8 +3237,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "%s кодировка \"%s\" недоступна\n" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" @@ -3248,7 +3253,7 @@ msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s сервер не найден\n" @@ -3262,208 +3267,208 @@ msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" аргумент, необходимый для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3472,196 +3477,196 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3670,35 +3675,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index 21b03e45d..dd0f7db05 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1279,14 +1279,14 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652 #: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780 #: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965 -#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042 -#: src/irc/irc-send.c:2172 +#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054 +#: src/irc/irc-send.c:2184 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119 -#: src/irc/irc-send.c:1960 +#: src/irc/irc-send.c:1972 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" @@ -1311,15 +1311,15 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068 +#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080 #: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052 #: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158 -#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:2133 +#: src/irc/irc-send.c:2145 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" @@ -1339,9 +1339,9 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721 -#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398 -#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728 +#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1356,356 +1356,356 @@ msgstr "" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:531 +#: src/irc/irc-recv.c:538 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:621 +#: src/irc/irc-recv.c:628 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:643 +#: src/irc/irc-recv.c:650 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223 -#: src/irc/irc-recv.c:2038 +#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230 +#: src/irc/irc-recv.c:2045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:682 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:703 +#: src/irc/irc-recv.c:710 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:739 #, c-format msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:802 +#: src/irc/irc-recv.c:809 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:813 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:874 +#: src/irc/irc-recv.c:881 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:888 +#: src/irc/irc-recv.c:895 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:922 +#: src/irc/irc-recv.c:929 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963 +#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983 +#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990 msgid "Private" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1046 +#: src/irc/irc-recv.c:1053 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1074 +#: src/irc/irc-recv.c:1081 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879 +#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886 msgid "Channel" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1307 +#: src/irc/irc-recv.c:1314 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523 +#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1486 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583 -#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651 -#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718 -#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785 -#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445 -#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983 -#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361 -#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619 -#: src/irc/irc-recv.c:4633 +#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590 +#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658 +#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725 +#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792 +#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452 +#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990 +#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626 +#: src/irc/irc-recv.c:4640 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1813 +#: src/irc/irc-recv.c:1820 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2062 +#: src/irc/irc-recv.c:2069 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2234 +#: src/irc/irc-recv.c:2241 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2263 +#: src/irc/irc-recv.c:2270 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2274 +#: src/irc/irc-recv.c:2281 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2311 +#: src/irc/irc-recv.c:2318 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:2438 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2495 +#: src/irc/irc-recv.c:2502 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2587 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2762 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2952 +#: src/irc/irc-recv.c:2959 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3073 +#: src/irc/irc-recv.c:3080 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3089 +#: src/irc/irc-recv.c:3096 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3093 +#: src/irc/irc-recv.c:3100 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3097 +#: src/irc/irc-recv.c:3104 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3101 +#: src/irc/irc-recv.c:3108 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3409 +#: src/irc/irc-recv.c:3416 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633 -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640 +#: src/irc/irc-recv.c:3751 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3483 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3536 +#: src/irc/irc-recv.c:3543 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3604 +#: src/irc/irc-recv.c:3611 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753 +#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3729 +#: src/irc/irc-recv.c:3736 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3789 +#: src/irc/irc-recv.c:3796 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3938 +#: src/irc/irc-recv.c:3945 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3947 +#: src/irc/irc-recv.c:3954 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407 +#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4329 +#: src/irc/irc-recv.c:4336 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4428 +#: src/irc/irc-recv.c:4435 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4436 +#: src/irc/irc-recv.c:4443 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4441 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4445 +#: src/irc/irc-recv.c:4452 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4449 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4453 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4553 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4595 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4723 +#: src/irc/irc-recv.c:4730 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4735 +#: src/irc/irc-recv.c:4742 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4747 +#: src/irc/irc-recv.c:4754 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4757 +#: src/irc/irc-recv.c:4764 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4769 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746 +#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,11 @@ msgstr "" msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413 +msgid " [C] Clear buffer" +msgstr "" + +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr "" @@ -2146,28 +2150,28 @@ msgstr "" msgid "(away)" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213 msgid "[not connected] " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231 msgid "Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312 msgid "RAW_IRC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349 msgid "-MORE-" msgstr "" @@ -2367,7 +2371,7 @@ msgstr "" msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686 +#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2979,8 +2983,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n" msgstr "" #: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950 -#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917 -#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241 +#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -2995,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226 +#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "" @@ -3009,438 +3013,438 @@ msgstr "" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211 +#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231 +#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2278 +#: src/common/command.c:2279 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2395 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2463 +#: src/common/command.c:2464 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2501 +#: src/common/command.c:2502 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2519 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2545 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2564 +#: src/common/command.c:2565 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2604 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2617 +#: src/common/command.c:2618 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2624 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263 +#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2651 +#: src/common/command.c:2652 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2711 +#: src/common/command.c:2712 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2717 +#: src/common/command.c:2718 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2720 +#: src/common/command.c:2721 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:2724 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2726 +#: src/common/command.c:2727 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2756 +#: src/common/command.c:2757 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2792 +#: src/common/command.c:2793 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2808 +#: src/common/command.c:2809 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2817 +#: src/common/command.c:2818 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2824 +#: src/common/command.c:2825 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2829 +#: src/common/command.c:2830 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2851 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2856 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2865 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2871 +#: src/common/command.c:2872 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2876 +#: src/common/command.c:2877 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2886 +#: src/common/command.c:2887 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2888 +#: src/common/command.c:2889 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2894 +#: src/common/command.c:2895 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824 +#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2958 +#: src/common/command.c:2959 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2964 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2971 +#: src/common/command.c:2972 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:2977 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3017 +#: src/common/command.c:3018 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3040 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3048 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3058 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3066 +#: src/common/command.c:3067 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3086 +#: src/common/command.c:3087 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3105 +#: src/common/command.c:3106 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3115 +#: src/common/command.c:3116 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172 -#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211 +#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173 +#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3157 +#: src/common/command.c:3158 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3198 +#: src/common/command.c:3199 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3236 +#: src/common/command.c:3237 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3245 +#: src/common/command.c:3246 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3305 +#: src/common/command.c:3306 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3328 +#: src/common/command.c:3329 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3426 +#: src/common/command.c:3427 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507 +#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499 +#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3480 +#: src/common/command.c:3481 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3590 +#: src/common/command.c:3591 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3594 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3600 +#: src/common/command.c:3601 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3605 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629 -#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630 +#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642 #: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179 #: src/common/weechat.c:186 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3611 +#: src/common/command.c:3612 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3618 +#: src/common/command.c:3619 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637 -#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 +#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638 +#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181 #: src/common/weechat.c:188 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3634 +#: src/common/command.c:3635 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3640 +#: src/common/command.c:3641 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191 +#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3657 +#: src/common/command.c:3658 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3660 +#: src/common/command.c:3661 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3797 +#: src/common/command.c:3798 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3801 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3811 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3813 +#: src/common/command.c:3814 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3854 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3864 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3924 +#: src/common/command.c:3925 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3926 +#: src/common/command.c:3927 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3932 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:3966 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3975 +#: src/common/command.c:3976 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:3992 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3998 +#: src/common/command.c:3999 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4024 +#: src/common/command.c:4025 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4064 +#: src/common/command.c:4065 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4078 +#: src/common/command.c:4079 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:4122 +#: src/common/command.c:4123 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:4209 +#: src/common/command.c:4210 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/src/gui/curses/gui-curses-input.c b/weechat/src/gui/curses/gui-curses-input.c index d173f6416..e3c5b5e12 100644 --- a/weechat/src/gui/curses/gui-curses-input.c +++ b/weechat/src/gui/curses/gui-curses-input.c @@ -409,7 +409,9 @@ gui_input_draw (t_gui_buffer *buffer, int erase) move (ptr_win->win_input_y, ptr_win->win_input_x); break; case BUFFER_TYPE_RAW_DATA: - mvwprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, 0, 0, _(" [Q] Close raw data view")); + wmove (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, 0, 0); + wprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, _(" [C] Clear buffer")); + wprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, _(" [Q] Close raw data view")); wclrtoeol (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input); ptr_win->win_input_cursor_x = 0; if (ptr_win == gui_current_window) diff --git a/weechat/src/gui/gui-common.c b/weechat/src/gui/gui-common.c index 8dcaa167a..f01e07dc7 100644 --- a/weechat/src/gui/gui-common.c +++ b/weechat/src/gui/gui-common.c @@ -778,6 +778,13 @@ gui_exec_action_raw_data (t_gui_window *window, char *actions) switch (actions[0]) { /* close raw IRC data */ + case 'c': + case 'C': + gui_buffer_clear (window->buffer); + gui_window_redraw_buffer (window->buffer); + return; + break; + /* close raw IRC data */ case 'q': case 'Q': if (gui_buffer_before_raw_data) |