summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-08-17 23:24:40 +0000
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-08-17 23:24:40 +0000
commit6db6b35e408398603245ccf095423e729ed87b7f (patch)
tree1bb14e64a9f504156b6dc00c0340525f5ce71c1c
parentaacbf82675e3fb3371d941cf2b805cd5594fb4c0 (diff)
downloadweechat-6db6b35e408398603245ccf095423e729ed87b7f.zip
Added 'C'lear option on IRC raw buffer
-rw-r--r--ChangeLog1
-rw-r--r--po/cs.po409
-rw-r--r--po/de.po409
-rw-r--r--po/es.po409
-rw-r--r--po/fr.po410
-rw-r--r--po/hu.po409
-rw-r--r--po/ru.po409
-rw-r--r--po/weechat.pot408
-rw-r--r--src/gui/curses/gui-curses-input.c4
-rw-r--r--src/gui/gui-common.c7
-rw-r--r--weechat/ChangeLog1
-rw-r--r--weechat/po/cs.po409
-rw-r--r--weechat/po/de.po409
-rw-r--r--weechat/po/es.po409
-rw-r--r--weechat/po/fr.po410
-rw-r--r--weechat/po/hu.po409
-rw-r--r--weechat/po/ru.po409
-rw-r--r--weechat/po/weechat.pot408
-rw-r--r--weechat/src/gui/curses/gui-curses-input.c4
-rw-r--r--weechat/src/gui/gui-common.c7
20 files changed, 2918 insertions, 2832 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 7d0b9e54a..dd3cb493c 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -4,6 +4,7 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
ChangeLog - 2006-08-18
Version 0.2.0 (under dev!):
+ * added 'C'lear option on IRC raw buffer
* IRC raw buffer now uses join/part prefix with color to display messages
* added send of "quit" message to server when using /disconnect
* fixed "wallops" command when received, now displayed by WeeChat (bug #17441)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d9e4cfd55..5494d7e6d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "off"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -1387,14 +1387,14 @@ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr ""
"%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
"rozhovoru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
@@ -1449,9 +1449,9 @@ msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
@@ -1466,347 +1466,347 @@ msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Soukromý"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "Uživatelů online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "seznam vyjímek kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1815,13 +1815,13 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
@@ -2268,7 +2268,12 @@ msgstr " [P] Pročistit staré DCC"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+#, fuzzy
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr "skoč na DCC buffer"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Zavřít čistý pohled na data"
@@ -2290,28 +2295,28 @@ msgstr "<serverů>"
msgid "(away)"
msgstr "(pryč)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[nepřipojen] "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<ČISTÉ_IRC> "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Aktivní: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "ČISTÉ_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Zpoždění: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-VÍCE-"
@@ -2511,7 +2516,7 @@ msgstr "obnov obrazovku"
msgid "grab a key"
msgstr "zachytit klávesu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
@@ -3238,8 +3243,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr "%s znaková sada \"%s\" není dostupná\n"
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -3254,7 +3259,7 @@ msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s server nenalezen\n"
@@ -3268,209 +3273,209 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Seznam ignorování:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Nové ignorování:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr "globální"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr "lokální"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr "nahoře"
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr "dole"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr "vlevo"
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr "vpravo"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Otevřené panely:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Načtené pluginy:\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " obsluhovače zpráv:\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr " obsluhovače příkazu:\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " obsluhovače časovače:\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d sekund\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač časovače)\n"
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " obsluhovače klávesnice:\n"
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definováno\n"
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (není plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
"Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurační soubor uložen\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "žádný server.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3479,196 +3484,196 @@ msgstr ""
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste "
"nejprve /dissconnect %s.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(heslo schováno) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3677,35 +3682,35 @@ msgstr ""
"%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server "
"(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Otevřené okna:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 00a897a64..8e7a8dde8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "aus"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
@@ -1387,14 +1387,14 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n"
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr ""
"%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern "
"ausgeführt werden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n"
@@ -1449,9 +1449,9 @@ msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
@@ -1466,348 +1466,348 @@ msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Privat:"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von "
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "User online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Channel Filterliste (für /list)"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "Nicks"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "Nick"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "Halb-Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "Halb-Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr "Gevoicete"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr "Gevoiceter"
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1816,13 +1816,13 @@ msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
@@ -2275,7 +2275,12 @@ msgstr " [P] alte DCCs entfernen"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] DCC-Ansicht schließen"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+#, fuzzy
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr "zum DCC-Puffer springen"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Rohdatenansicht schließen"
@@ -2297,28 +2302,28 @@ msgstr "<Server>"
msgid "(away)"
msgstr "(abwesend)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[nicht verbunden]"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<RAW_IRC> "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Aktiv: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "RAW_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-MEHR-"
@@ -2518,7 +2523,7 @@ msgstr "Bild neu aufbauen"
msgid "grab a key"
msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
@@ -3256,8 +3261,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr "%s Zeichensatz \"%s\" ist nicht verfügbar\n"
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
@@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s Server nicht gefunden.\n"
@@ -3286,159 +3291,159 @@ msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s interne Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Plugin-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Neue /ignore-Regel:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Neue Tastenbelegung: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Tastenbelegungen:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr "global"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr "local"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr "top"
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr "bottom"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr "left"
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr "right"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Offene Panel:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins geladen:\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " Message-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (kein Message-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr " Befehls-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (kein Befehls-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " Timer-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d Sekunden\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (Kein Timer-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " Tastatur-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definiert\n"
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (kein Plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3446,49 +3451,49 @@ msgstr ""
"Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support "
"kompiliert.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "Kein Server.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3497,200 +3502,200 @@ msgstr ""
"%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden "
"sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
"%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt "
"werden!\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s angelegt\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(Passwort versteckt) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . Standardwert: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . Standardwert: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . Zeichenfolge (Werte: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . Beschreibung: %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu "
"mindestens einem Server gewartet\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3700,36 +3705,36 @@ msgstr ""
"mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt "
"sein)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n"
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n"
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Geöffnete Fenster:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9cca0f95a..017503495 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "inactivo"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1398,15 +1398,15 @@ msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
@@ -1432,15 +1432,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
@@ -1460,9 +1460,9 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
@@ -1477,350 +1477,350 @@ msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "da"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "lista de excepcin de canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1829,14 +1829,14 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la "
"conexin con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
@@ -2295,7 +2295,12 @@ msgstr " [P] Purgar los viejos DCC"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+#, fuzzy
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr "saltar al bfer DCC"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Cerrar vista de datos basura"
@@ -2317,28 +2322,28 @@ msgstr "<servidores>"
msgid "(away)"
msgstr "(ausente)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[no conectado] "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<RAW_IRC> "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "RAW_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-MS-"
@@ -2538,7 +2543,7 @@ msgstr "recargar la pantalla"
msgid "grab a key"
msgstr "capturar una clave"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
@@ -3277,8 +3282,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
@@ -3293,7 +3298,7 @@ msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s servidor no encontrado\n"
@@ -3307,163 +3312,163 @@ msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexin automtica est anulada\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Comandos de plugin:\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Lista de ignores:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Sin ignores definidos.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Nuevo ignore:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Anclajes de clave:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
"seguridad)\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
#, fuzzy
msgid "top"
msgstr "operador"
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
#, fuzzy
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins cargados:\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr " manejadores de comando:\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (sin manejador de comando)\n"
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " manejadores de temporizacin:\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d segundos\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " manejadores de teclado:\n"
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (sin manejador de teclado)\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definido\n"
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (sin plugins)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3471,51 +3476,51 @@ msgstr ""
"El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para "
"plugins.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Archivo de configuracin guardado\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningn servidor.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3524,198 +3529,198 @@ msgstr ""
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a "
"l. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(contrasea oculta) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en "
"ejecucin\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetalle:\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "vaco"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripcin: %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3724,38 +3729,38 @@ msgstr ""
"%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos "
"(debera ser corregido en una futura versin)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Actualizando Weechat...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n"
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s"
"%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
#, fuzzy
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 40175452e..8fb885d53 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-17 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-18 01:21+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "dsactiv"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -1389,15 +1389,15 @@ msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
@@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou "
"priv\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compil le %s %s\n"
@@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr "%s, compil le %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1470,350 +1470,350 @@ msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur %s%s %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Priv"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Canal cr le %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " par %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1822,14 +1822,14 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
@@ -2288,7 +2288,11 @@ msgstr " [P] Purger anciens DCC"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr " [C] Effacer le tampon"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Fermer la vue IRC brut"
@@ -2310,28 +2314,28 @@ msgstr "<serveurs>"
msgid "(away)"
msgstr "(absent)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[non connect] "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<IRC_BRUT> "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "IRC_BRUT"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-PLUS-"
@@ -2531,7 +2535,7 @@ msgstr "rafrachir l'cran"
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n"
@@ -3275,8 +3279,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr "%s le jeu de caractres \"%s\" n'est pas disponible\n"
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
@@ -3291,7 +3295,7 @@ msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouv\n"
@@ -3305,161 +3309,161 @@ msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annule\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore dfini.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprime\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par dfaut restaures\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches "
"(raison de scurit)\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr "global"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr "local"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr "haut"
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr "bas"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr "gauche"
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr "droite"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Panneaux ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions charges :\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucune fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de temps :\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d secondes\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n"
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de clavier :\n"
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d dfinis\n"
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3467,49 +3471,49 @@ msgstr ""
"La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Fichier de configuration sauv\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Options des extensions sauves\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3518,198 +3522,198 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s cr\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe cach) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDtail :\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par dfaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chane (valeurs: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chane (toute chane)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprim\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont t supprims.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a t supprim.\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouv\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en "
"cours\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3718,35 +3722,35 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est "
"active (devrait tre corrig dans une future version)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Fentres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 360f7e86f..51f9da940 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "ki"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
@@ -1401,14 +1401,14 @@ msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n"
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n"
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n"
@@ -1461,9 +1461,9 @@ msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
@@ -1478,357 +1478,357 @@ msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Az új neved: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Privát"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Szoba"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "Online felhasználók: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "másodperc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "szoba kivétellista"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
@@ -2277,7 +2277,12 @@ msgstr " [P] Régi DCC törlése"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] DCC nézet bezárása"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+#, fuzzy
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr "ugrás a DCC pufferre"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Nyers adat nézet bezárása"
@@ -2299,28 +2304,28 @@ msgstr "<szerverek>"
msgid "(away)"
msgstr "(távol)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[nincs csatlakozva]"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<NYERS_IRC> "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Akt: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "NYERS_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-TOVÁBB-"
@@ -2520,7 +2525,7 @@ msgstr "képernyő frissítése"
msgid "grab a key"
msgstr "vállasszon billentyűt"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
@@ -3241,8 +3246,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr "%s a(z) \"%s\" karaktertábla nem elérhető\n"
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -3257,7 +3262,7 @@ msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s a szerver nem található\n"
@@ -3271,161 +3276,161 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Modul parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Mellőzések listája:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Új mellőzés:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Új billentyűparancs: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Billentyűparancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok "
"visszaállításához (biztonsági okokból)\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr "globális"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr "helyi"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr "bal"
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr "jobb"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Nyitott panelek:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Betöltött modulok:\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " üzenetkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d másodperc\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3433,49 +3438,49 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett "
"lefordítva.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "Nincs szerver.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "A '%s' szerver nem található.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3484,198 +3489,198 @@ msgstr ""
"%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja "
"a /disconnect %s parancsot előbb.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(jelszó rejtve) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nem található az opció\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sRészletek:\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . alapérték: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . alapérték: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . típus szöveg (értékek: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "üres"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . leírás : %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nem található modul opció\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "megtalált modul opciók\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még "
"folyamatban van\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3684,36 +3689,36 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a "
"következő verziókban javítva lesz)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "WeeChat frissítése...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Nyitott ablakok:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2d83d1991..10aec7ae6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-06 00:13+0300\n"
"Last-Translator: Stalwart <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "выкл."
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "секунды"
@@ -1385,14 +1385,14 @@ msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n"
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n"
@@ -1418,15 +1418,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "%s некорректное количество аргументов к
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s невозможно создать новый буфер привата \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, собран %s %s\n"
@@ -1446,9 +1446,9 @@ msgstr "%s, собран %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
@@ -1463,357 +1463,357 @@ msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s хост \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Приват"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от "
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "Пользователей в сети:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "день"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть в: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "часов"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "час"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "минута"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "секунда"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "список исключений каналов"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Тема канала %s%s%s: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Ники %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "ники"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "ник"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "опы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "оп"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "полуопы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "полуоп"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr "войсы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr "войс"
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "обычные"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: все предложеные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
@@ -2256,7 +2256,12 @@ msgstr " [P] Очистить список"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Закрыть окно"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+#, fuzzy
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr "перейти к буферу DCC"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Закрыть окно сырых данных"
@@ -2278,28 +2283,28 @@ msgstr "<серверы>"
msgid "(away)"
msgstr "(отсутствует)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[не соединён] "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<RAW_IRC>"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Активны: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "RAW_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Задержка: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-ДАЛЬШЕ-"
@@ -2499,7 +2504,7 @@ msgstr "обновить экран"
msgid "grab a key"
msgstr "захватить клавишу"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
@@ -3232,8 +3237,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr "%s кодировка \"%s\" недоступна\n"
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
@@ -3248,7 +3253,7 @@ msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s сервер не найден\n"
@@ -3262,208 +3267,208 @@ msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Авто-переподключение отменено\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Команды IRC:\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Команды Plugin'ов:\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Список игнорирования:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Игнорирования не заданы.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Новое игнорирование:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Новая комбинация клавиш: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Комбинации клавиш:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Встроенные функции клавиш:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" аргумент, необходимый для сброса ключей (в целях безопасности)\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr "глобальная"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr "локальная"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr "сверху"
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr "внизу"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr "слева"
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr "справа"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Открытые панели:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Загруженные plugin'ы\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " обработчики сообщений:\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (нет обработчика сообщений)\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr " обработчики команд:\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (нет обработчиков команд)\n"
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " обработчики таймера:\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d секунд\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (нет обработчика таймера)\n"
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " обработчики клавиатуры:\n"
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d объявлено\n"
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (нет pluginа)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "Нет сервера.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Сервер '%s' не найден.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3472,196 +3477,196 @@ msgstr ""
"%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. "
"Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Сервер %s%s%s создан\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s не могу создать сервер\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестен)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(пароль скрыт) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Не найден параметр\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sПодробности:\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . значение по умолчанию: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . строковой тип (значения: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "пусто"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . строковой тип (любая строка)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . описание: %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "параметров найдено\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Не найден параметр pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "параметров pluginов найдено\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "игнорирование добавлено.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "игнорирование удалено.\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s игнорирования не найдены\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3670,35 +3675,35 @@ msgstr ""
"%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в "
"будущем)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Обновляю WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n"
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Открытые окна:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 21b03e45d..dd0f7db05 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -1279,14 +1279,14 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
@@ -1311,15 +1311,15 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@@ -1339,9 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1356,356 +1356,356 @@ msgstr ""
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
@@ -2124,7 +2124,11 @@ msgstr ""
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr ""
@@ -2146,28 +2150,28 @@ msgstr ""
msgid "(away)"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr ""
@@ -2367,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2979,8 +2983,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -2995,7 +2999,7 @@ msgstr ""
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
@@ -3009,438 +3013,438 @@ msgstr ""
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
"fixed in a future version)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/src/gui/curses/gui-curses-input.c b/src/gui/curses/gui-curses-input.c
index d173f6416..e3c5b5e12 100644
--- a/src/gui/curses/gui-curses-input.c
+++ b/src/gui/curses/gui-curses-input.c
@@ -409,7 +409,9 @@ gui_input_draw (t_gui_buffer *buffer, int erase)
move (ptr_win->win_input_y, ptr_win->win_input_x);
break;
case BUFFER_TYPE_RAW_DATA:
- mvwprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, 0, 0, _(" [Q] Close raw data view"));
+ wmove (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, 0, 0);
+ wprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, _(" [C] Clear buffer"));
+ wprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, _(" [Q] Close raw data view"));
wclrtoeol (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input);
ptr_win->win_input_cursor_x = 0;
if (ptr_win == gui_current_window)
diff --git a/src/gui/gui-common.c b/src/gui/gui-common.c
index 8dcaa167a..f01e07dc7 100644
--- a/src/gui/gui-common.c
+++ b/src/gui/gui-common.c
@@ -778,6 +778,13 @@ gui_exec_action_raw_data (t_gui_window *window, char *actions)
switch (actions[0])
{
/* close raw IRC data */
+ case 'c':
+ case 'C':
+ gui_buffer_clear (window->buffer);
+ gui_window_redraw_buffer (window->buffer);
+ return;
+ break;
+ /* close raw IRC data */
case 'q':
case 'Q':
if (gui_buffer_before_raw_data)
diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog
index 7d0b9e54a..dd3cb493c 100644
--- a/weechat/ChangeLog
+++ b/weechat/ChangeLog
@@ -4,6 +4,7 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
ChangeLog - 2006-08-18
Version 0.2.0 (under dev!):
+ * added 'C'lear option on IRC raw buffer
* IRC raw buffer now uses join/part prefix with color to display messages
* added send of "quit" message to server when using /disconnect
* fixed "wallops" command when received, now displayed by WeeChat (bug #17441)
diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po
index d9e4cfd55..5494d7e6d 100644
--- a/weechat/po/cs.po
+++ b/weechat/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "off"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -1387,14 +1387,14 @@ msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr ""
"%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
"rozhovoru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
@@ -1449,9 +1449,9 @@ msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
@@ -1466,347 +1466,347 @@ msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Soukromý"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "Uživatelů online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "seznam vyjímek kanálu"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1815,13 +1815,13 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
@@ -2268,7 +2268,12 @@ msgstr " [P] Pročistit staré DCC"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+#, fuzzy
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr "skoč na DCC buffer"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Zavřít čistý pohled na data"
@@ -2290,28 +2295,28 @@ msgstr "<serverů>"
msgid "(away)"
msgstr "(pryč)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[nepřipojen] "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<ČISTÉ_IRC> "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Aktivní: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "ČISTÉ_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Zpoždění: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-VÍCE-"
@@ -2511,7 +2516,7 @@ msgstr "obnov obrazovku"
msgid "grab a key"
msgstr "zachytit klávesu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
@@ -3238,8 +3243,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr "%s znaková sada \"%s\" není dostupná\n"
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -3254,7 +3259,7 @@ msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s server nenalezen\n"
@@ -3268,209 +3273,209 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Seznam ignorování:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Nové ignorování:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr "globální"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr "lokální"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr "nahoře"
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr "dole"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr "vlevo"
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr "vpravo"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Otevřené panely:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Načtené pluginy:\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " obsluhovače zpráv:\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr " obsluhovače příkazu:\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " obsluhovače časovače:\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d sekund\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač časovače)\n"
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " obsluhovače klávesnice:\n"
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definováno\n"
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (není plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
"Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurační soubor uložen\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "žádný server.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3479,196 +3484,196 @@ msgstr ""
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste "
"nejprve /dissconnect %s.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(heslo schováno) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3677,35 +3682,35 @@ msgstr ""
"%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server "
"(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Otevřené okna:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/weechat/po/de.po b/weechat/po/de.po
index 00a897a64..8e7a8dde8 100644
--- a/weechat/po/de.po
+++ b/weechat/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "aus"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
@@ -1387,14 +1387,14 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n"
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr ""
"%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern "
"ausgeführt werden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n"
@@ -1449,9 +1449,9 @@ msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
@@ -1466,348 +1466,348 @@ msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Privat:"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von "
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "User online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Channel Filterliste (für /list)"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "Nicks"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "Nick"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "Halb-Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "Halb-Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr "Gevoicete"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr "Gevoiceter"
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1816,13 +1816,13 @@ msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
@@ -2275,7 +2275,12 @@ msgstr " [P] alte DCCs entfernen"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] DCC-Ansicht schließen"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+#, fuzzy
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr "zum DCC-Puffer springen"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Rohdatenansicht schließen"
@@ -2297,28 +2302,28 @@ msgstr "<Server>"
msgid "(away)"
msgstr "(abwesend)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[nicht verbunden]"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<RAW_IRC> "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Aktiv: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "RAW_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-MEHR-"
@@ -2518,7 +2523,7 @@ msgstr "Bild neu aufbauen"
msgid "grab a key"
msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
@@ -3256,8 +3261,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr "%s Zeichensatz \"%s\" ist nicht verfügbar\n"
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
@@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s Server nicht gefunden.\n"
@@ -3286,159 +3291,159 @@ msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s interne Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Plugin-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Neue /ignore-Regel:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Neue Tastenbelegung: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Tastenbelegungen:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr "global"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr "local"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr "top"
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr "bottom"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr "left"
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr "right"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Offene Panel:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins geladen:\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " Message-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (kein Message-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr " Befehls-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (kein Befehls-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " Timer-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d Sekunden\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (Kein Timer-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " Tastatur-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definiert\n"
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (kein Plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3446,49 +3451,49 @@ msgstr ""
"Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support "
"kompiliert.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "Kein Server.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3497,200 +3502,200 @@ msgstr ""
"%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden "
"sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
"%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt "
"werden!\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s angelegt\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(Passwort versteckt) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . Standardwert: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . Standardwert: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . Zeichenfolge (Werte: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . Beschreibung: %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu "
"mindestens einem Server gewartet\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3700,36 +3705,36 @@ msgstr ""
"mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt "
"sein)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n"
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n"
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Geöffnete Fenster:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po
index 9cca0f95a..017503495 100644
--- a/weechat/po/es.po
+++ b/weechat/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "inactivo"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1398,15 +1398,15 @@ msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
@@ -1432,15 +1432,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
@@ -1460,9 +1460,9 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
@@ -1477,350 +1477,350 @@ msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "da"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "lista de excepcin de canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1829,14 +1829,14 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la "
"conexin con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
@@ -2295,7 +2295,12 @@ msgstr " [P] Purgar los viejos DCC"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+#, fuzzy
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr "saltar al bfer DCC"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Cerrar vista de datos basura"
@@ -2317,28 +2322,28 @@ msgstr "<servidores>"
msgid "(away)"
msgstr "(ausente)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[no conectado] "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<RAW_IRC> "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "RAW_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-MS-"
@@ -2538,7 +2543,7 @@ msgstr "recargar la pantalla"
msgid "grab a key"
msgstr "capturar una clave"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
@@ -3277,8 +3282,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
@@ -3293,7 +3298,7 @@ msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s servidor no encontrado\n"
@@ -3307,163 +3312,163 @@ msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexin automtica est anulada\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Comandos de plugin:\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Lista de ignores:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Sin ignores definidos.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Nuevo ignore:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Anclajes de clave:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
"seguridad)\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
#, fuzzy
msgid "top"
msgstr "operador"
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
#, fuzzy
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins cargados:\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr " manejadores de comando:\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (sin manejador de comando)\n"
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " manejadores de temporizacin:\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d segundos\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " manejadores de teclado:\n"
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (sin manejador de teclado)\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definido\n"
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (sin plugins)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3471,51 +3476,51 @@ msgstr ""
"El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para "
"plugins.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Archivo de configuracin guardado\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningn servidor.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3524,198 +3529,198 @@ msgstr ""
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a "
"l. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(contrasea oculta) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en "
"ejecucin\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetalle:\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "vaco"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripcin: %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3724,38 +3729,38 @@ msgstr ""
"%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos "
"(debera ser corregido en una futura versin)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Actualizando Weechat...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n"
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s"
"%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
#, fuzzy
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po
index 40175452e..8fb885d53 100644
--- a/weechat/po/fr.po
+++ b/weechat/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-17 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-18 01:21+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "dsactiv"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -1389,15 +1389,15 @@ msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
@@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou "
"priv\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compil le %s %s\n"
@@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr "%s, compil le %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1470,350 +1470,350 @@ msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur %s%s %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Priv"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Canal cr le %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " par %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1822,14 +1822,14 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Extension \"%s\" (%s) charge.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
@@ -2288,7 +2288,11 @@ msgstr " [P] Purger anciens DCC"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr " [C] Effacer le tampon"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Fermer la vue IRC brut"
@@ -2310,28 +2314,28 @@ msgstr "<serveurs>"
msgid "(away)"
msgstr "(absent)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[non connect] "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<IRC_BRUT> "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Act: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "IRC_BRUT"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-PLUS-"
@@ -2531,7 +2535,7 @@ msgstr "rafrachir l'cran"
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n"
@@ -3275,8 +3279,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr "%s le jeu de caractres \"%s\" n'est pas disponible\n"
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
@@ -3291,7 +3295,7 @@ msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouv\n"
@@ -3305,161 +3309,161 @@ msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annule\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore dfini.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprime\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par dfaut restaures\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches "
"(raison de scurit)\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr "global"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr "local"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr "haut"
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr "bas"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr "gauche"
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr "droite"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Panneaux ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions charges :\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucune fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de temps :\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d secondes\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n"
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de clavier :\n"
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d dfinis\n"
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3467,49 +3471,49 @@ msgstr ""
"La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Fichier de configuration sauv\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Options des extensions sauves\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3518,198 +3522,198 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s cr\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe cach) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDtail :\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par dfaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chane (valeurs: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chane (toute chane)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprim\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont t supprims.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a t supprim.\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouv\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en "
"cours\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3718,35 +3722,35 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est "
"active (devrait tre corrig dans une future version)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Fentres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/weechat/po/hu.po b/weechat/po/hu.po
index 360f7e86f..51f9da940 100644
--- a/weechat/po/hu.po
+++ b/weechat/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "ki"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
@@ -1401,14 +1401,14 @@ msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n"
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n"
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n"
@@ -1461,9 +1461,9 @@ msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
@@ -1478,357 +1478,357 @@ msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Az új neved: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Privát"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Szoba"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "Online felhasználók: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "másodperc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "szoba kivétellista"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
@@ -2277,7 +2277,12 @@ msgstr " [P] Régi DCC törlése"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] DCC nézet bezárása"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+#, fuzzy
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr "ugrás a DCC pufferre"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Nyers adat nézet bezárása"
@@ -2299,28 +2304,28 @@ msgstr "<szerverek>"
msgid "(away)"
msgstr "(távol)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[nincs csatlakozva]"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<NYERS_IRC> "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Akt: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "NYERS_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-TOVÁBB-"
@@ -2520,7 +2525,7 @@ msgstr "képernyő frissítése"
msgid "grab a key"
msgstr "vállasszon billentyűt"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
@@ -3241,8 +3246,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr "%s a(z) \"%s\" karaktertábla nem elérhető\n"
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -3257,7 +3262,7 @@ msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s a szerver nem található\n"
@@ -3271,161 +3276,161 @@ msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Modul parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Mellőzések listája:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Új mellőzés:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Új billentyűparancs: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Billentyűparancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok "
"visszaállításához (biztonsági okokból)\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr "globális"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr "helyi"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr "bal"
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr "jobb"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Nyitott panelek:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Betöltött modulok:\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " üzenetkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d másodperc\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3433,49 +3438,49 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett "
"lefordítva.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "Nincs szerver.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "A '%s' szerver nem található.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3484,198 +3489,198 @@ msgstr ""
"%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja "
"a /disconnect %s parancsot előbb.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(jelszó rejtve) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nem található az opció\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sRészletek:\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . alapérték: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . alapérték: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . típus szöveg (értékek: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "üres"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . leírás : %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nem található modul opció\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "megtalált modul opciók\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még "
"folyamatban van\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3684,36 +3689,36 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a "
"következő verziókban javítva lesz)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "WeeChat frissítése...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Nyitott ablakok:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/weechat/po/ru.po b/weechat/po/ru.po
index 2d83d1991..10aec7ae6 100644
--- a/weechat/po/ru.po
+++ b/weechat/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-06 00:13+0300\n"
"Last-Translator: Stalwart <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "выкл."
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr "секунды"
@@ -1385,14 +1385,14 @@ msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n"
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала\n"
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n"
@@ -1418,15 +1418,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "%s некорректное количество аргументов к
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s невозможно создать новый буфер привата \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, собран %s %s\n"
@@ -1446,9 +1446,9 @@ msgstr "%s, собран %s %s\n"
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
@@ -1463,357 +1463,357 @@ msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n"
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s хост \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr "Приват"
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от "
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr "Пользователей в сети:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr "день"
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть в: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr "часов"
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr "час"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr "минута"
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr "секунда"
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "список исключений каналов"
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Тема канала %s%s%s: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Ники %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr "ники"
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr "ник"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr "опы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr "оп"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr "полуопы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr "полуоп"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr "войсы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr "войс"
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr "обычные"
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: все предложеные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n"
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
@@ -2256,7 +2256,12 @@ msgstr " [P] Очистить список"
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Закрыть окно"
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+#, fuzzy
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr "перейти к буферу DCC"
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Закрыть окно сырых данных"
@@ -2278,28 +2283,28 @@ msgstr "<серверы>"
msgid "(away)"
msgstr "(отсутствует)"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr "[не соединён] "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<RAW_IRC>"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr "Активны: "
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr "RAW_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Задержка: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr "-ДАЛЬШЕ-"
@@ -2499,7 +2504,7 @@ msgstr "обновить экран"
msgid "grab a key"
msgstr "захватить клавишу"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
@@ -3232,8 +3237,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr "%s кодировка \"%s\" недоступна\n"
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
@@ -3248,7 +3253,7 @@ msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n"
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s сервер не найден\n"
@@ -3262,208 +3267,208 @@ msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Авто-переподключение отменено\n"
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Команды IRC:\n"
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Команды Plugin'ов:\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n"
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Список игнорирования:\n"
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Игнорирования не заданы.\n"
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr "Новое игнорирование:"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Новая комбинация клавиш: %s"
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Комбинации клавиш:\n"
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Встроенные функции клавиш:\n"
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" аргумент, необходимый для сброса ключей (в целях безопасности)\n"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr "глобальная"
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr "локальная"
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr "сверху"
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr "внизу"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr "слева"
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr "справа"
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Открытые панели:\n"
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Загруженные plugin'ы\n"
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr " обработчики сообщений:\n"
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (нет обработчика сообщений)\n"
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr " обработчики команд:\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (нет обработчиков команд)\n"
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " обработчики таймера:\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d секунд\n"
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (нет обработчика таймера)\n"
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " обработчики клавиатуры:\n"
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n"
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d объявлено\n"
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (нет pluginа)\n"
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n"
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n"
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr "Нет сервера.\n"
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Сервер '%s' не найден.\n"
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n"
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3472,196 +3477,196 @@ msgstr ""
"%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. "
"Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n"
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n"
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n"
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Сервер %s%s%s создан\n"
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s не могу создать сервер\n"
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестен)"
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(пароль скрыт) "
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr "Не найден параметр\n"
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sПодробности:\n"
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . значение по умолчанию: %d\n"
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr " . строковой тип (значения: "
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr "пусто"
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . строковой тип (любая строка)\n"
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . описание: %s\n"
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "параметров найдено\n"
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Не найден параметр pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "параметров pluginов найдено\n"
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n"
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "игнорирование добавлено.\n"
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "игнорирование удалено.\n"
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s игнорирования не найдены\n"
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n"
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3670,35 +3675,35 @@ msgstr ""
"%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в "
"будущем)\n"
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Обновляю WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n"
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s"
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s"
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Открытые окна:\n"
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot
index 21b03e45d..dd0f7db05 100644
--- a/weechat/po/weechat.pot
+++ b/weechat/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-17 15:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -1279,14 +1279,14 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:402 src/irc/irc-send.c:430 src/irc/irc-send.c:652
#: src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:726 src/irc/irc-send.c:780
#: src/irc/irc-send.c:825 src/irc/irc-send.c:904 src/irc/irc-send.c:965
-#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2042
-#: src/irc/irc-send.c:2172
+#: src/irc/irc-send.c:1351 src/irc/irc-send.c:1493 src/irc/irc-send.c:2054
+#: src/irc/irc-send.c:2184
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:569 src/irc/irc-send.c:589 src/irc/irc-send.c:1119
-#: src/irc/irc-send.c:1960
+#: src/irc/irc-send.c:1972
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
@@ -1311,15 +1311,15 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1243 src/irc/irc-recv.c:561
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2068
+#: src/irc/irc-send.c:1324 src/irc/irc-send.c:1462 src/irc/irc-send.c:2080
#: src/common/command.c:2040 src/common/command.c:2052
#: src/common/command.c:2071 src/common/command.c:2158
-#: src/common/command.c:2671 src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2672 src/common/command.c:2925
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:2133
+#: src/irc/irc-send.c:2145
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
@@ -1339,9 +1339,9 @@ msgstr ""
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:523 src/irc/irc-recv.c:721
-#: src/irc/irc-recv.c:1144 src/irc/irc-recv.c:1424 src/irc/irc-recv.c:3398
-#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3485
+#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:530 src/irc/irc-recv.c:728
+#: src/irc/irc-recv.c:1151 src/irc/irc-recv.c:1431 src/irc/irc-recv.c:3405
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3492
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1356,356 +1356,356 @@ msgstr ""
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:531
+#: src/irc/irc-recv.c:538
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:621
+#: src/irc/irc-recv.c:628
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:643
+#: src/irc/irc-recv.c:650
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:665 src/irc/irc-recv.c:763 src/irc/irc-recv.c:1223
-#: src/irc/irc-recv.c:2038
+#: src/irc/irc-recv.c:672 src/irc/irc-recv.c:770 src/irc/irc-recv.c:1230
+#: src/irc/irc-recv.c:2045
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:682
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:703
+#: src/irc/irc-recv.c:710
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:732
+#: src/irc/irc-recv.c:739
#, c-format
msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:802
+#: src/irc/irc-recv.c:809
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:806
+#: src/irc/irc-recv.c:813
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:874
+#: src/irc/irc-recv.c:881
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:888
+#: src/irc/irc-recv.c:895
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:922
+#: src/irc/irc-recv.c:929
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:945 src/irc/irc-recv.c:1851 src/irc/irc-recv.c:1963
+#: src/irc/irc-recv.c:952 src/irc/irc-recv.c:1858 src/irc/irc-recv.c:1970
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:970 src/irc/irc-recv.c:1983
+#: src/irc/irc-recv.c:977 src/irc/irc-recv.c:1990
msgid "Private"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1046
+#: src/irc/irc-recv.c:1053
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1074
+#: src/irc/irc-recv.c:1081
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1273 src/irc/irc-recv.c:1399 src/irc/irc-recv.c:1879
+#: src/irc/irc-recv.c:1280 src/irc/irc-recv.c:1406 src/irc/irc-recv.c:1886
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1307
+#: src/irc/irc-recv.c:1314
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1337 src/irc/irc-recv.c:1523
+#: src/irc/irc-recv.c:1344 src/irc/irc-recv.c:1530
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:1930
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1937
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1486
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1546 src/irc/irc-recv.c:1567 src/irc/irc-recv.c:1583
-#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1651
-#: src/irc/irc-recv.c:1667 src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1718
-#: src/irc/irc-recv.c:1734 src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1785
-#: src/irc/irc-recv.c:1800 src/irc/irc-recv.c:2014 src/irc/irc-recv.c:2445
-#: src/irc/irc-recv.c:3869 src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3983
-#: src/irc/irc-recv.c:3997 src/irc/irc-recv.c:4243 src/irc/irc-recv.c:4361
-#: src/irc/irc-recv.c:4498 src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4619
-#: src/irc/irc-recv.c:4633
+#: src/irc/irc-recv.c:1553 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1590
+#: src/irc/irc-recv.c:1606 src/irc/irc-recv.c:1637 src/irc/irc-recv.c:1658
+#: src/irc/irc-recv.c:1674 src/irc/irc-recv.c:1704 src/irc/irc-recv.c:1725
+#: src/irc/irc-recv.c:1741 src/irc/irc-recv.c:1771 src/irc/irc-recv.c:1792
+#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:2021 src/irc/irc-recv.c:2452
+#: src/irc/irc-recv.c:3876 src/irc/irc-recv.c:3891 src/irc/irc-recv.c:3990
+#: src/irc/irc-recv.c:4004 src/irc/irc-recv.c:4250 src/irc/irc-recv.c:4368
+#: src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4520 src/irc/irc-recv.c:4626
+#: src/irc/irc-recv.c:4640
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1813
+#: src/irc/irc-recv.c:1820
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2062
+#: src/irc/irc-recv.c:2069
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2234
+#: src/irc/irc-recv.c:2241
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2263
+#: src/irc/irc-recv.c:2270
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2274
+#: src/irc/irc-recv.c:2281
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2311
+#: src/irc/irc-recv.c:2318
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2431
+#: src/irc/irc-recv.c:2438
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2495
+#: src/irc/irc-recv.c:2502
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2587
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2762
+#: src/irc/irc-recv.c:2769
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2952
+#: src/irc/irc-recv.c:2959
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3073
+#: src/irc/irc-recv.c:3080
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3085 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084
+#: src/irc/irc-recv.c:3092 src/common/command.c:4067 src/common/command.c:4085
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3089
+#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3093
+#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3097
+#: src/irc/irc-recv.c:3104
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3101
+#: src/irc/irc-recv.c:3108
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3409
+#: src/irc/irc-recv.c:3416
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3418 src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3425 src/irc/irc-recv.c:3622
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3427 src/irc/irc-recv.c:3551 src/irc/irc-recv.c:3633
-#: src/irc/irc-recv.c:3744
+#: src/irc/irc-recv.c:3434 src/irc/irc-recv.c:3558 src/irc/irc-recv.c:3640
+#: src/irc/irc-recv.c:3751
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3483
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3536
+#: src/irc/irc-recv.c:3543
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3604
+#: src/irc/irc-recv.c:3611
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3624 src/irc/irc-recv.c:3753
+#: src/irc/irc-recv.c:3631 src/irc/irc-recv.c:3760
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3729
+#: src/irc/irc-recv.c:3736
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3789
+#: src/irc/irc-recv.c:3796
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3938
+#: src/irc/irc-recv.c:3945
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3947
+#: src/irc/irc-recv.c:3954
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4257 src/irc/irc-recv.c:4407
+#: src/irc/irc-recv.c:4264 src/irc/irc-recv.c:4414
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4336
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4428
+#: src/irc/irc-recv.c:4435
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4436
+#: src/irc/irc-recv.c:4443
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4448
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4452
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4456
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4453
+#: src/irc/irc-recv.c:4460
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4553
+#: src/irc/irc-recv.c:4560
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4595
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-recv.c:4730
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4735
+#: src/irc/irc-recv.c:4742
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4747
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4757
+#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4769
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3746
+#: src/plugins/plugins.c:1103 src/common/command.c:3747
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
@@ -2124,7 +2124,11 @@ msgstr ""
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:413
+msgid " [C] Clear buffer"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:414
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr ""
@@ -2146,28 +2150,28 @@ msgstr ""
msgid "(away)"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:213
msgid "[not connected] "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:219
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:231
msgid "Act: "
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:312
msgid "RAW_IRC"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:333
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:349
msgid "-MORE-"
msgstr ""
@@ -2367,7 +2371,7 @@ msgstr ""
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2686
+#: src/gui/gui-keyboard.c:452 src/common/command.c:2687
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2979,8 +2983,8 @@ msgid "%s charset \"%s\" is not available\n"
msgstr ""
#: src/common/command.c:1920 src/common/command.c:1950
-#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2917
-#: src/common/command.c:4198 src/common/command.c:4241
+#: src/common/command.c:2177 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:4199 src/common/command.c:4242
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -2995,7 +2999,7 @@ msgstr ""
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2013 src/common/command.c:2227
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
@@ -3009,438 +3013,438 @@ msgstr ""
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2254 src/common/weechat.c:211
+#: src/common/command.c:2255 src/common/weechat.c:211
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2264 src/common/weechat.c:231
+#: src/common/command.c:2265 src/common/weechat.c:231
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2278
+#: src/common/command.c:2279
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2395
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2463
+#: src/common/command.c:2464
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2501
+#: src/common/command.c:2502
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2518
+#: src/common/command.c:2519
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2544
+#: src/common/command.c:2545
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2603
+#: src/common/command.c:2604
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2617
+#: src/common/command.c:2618
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2624
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2631 src/common/weechat.c:263
+#: src/common/command.c:2632 src/common/weechat.c:263
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2651
+#: src/common/command.c:2652
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2657
+#: src/common/command.c:2658
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "global"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2711
+#: src/common/command.c:2712
msgid "local"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2717
+#: src/common/command.c:2718
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2720
+#: src/common/command.c:2721
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2726
+#: src/common/command.c:2727
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2756
+#: src/common/command.c:2757
msgid "Open panels:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2792
+#: src/common/command.c:2793
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:2809
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2817
+#: src/common/command.c:2818
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2824
+#: src/common/command.c:2825
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2829
+#: src/common/command.c:2830
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2851
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2856
msgid " timer handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2865
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2871
+#: src/common/command.c:2872
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2876
+#: src/common/command.c:2877
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2886
+#: src/common/command.c:2887
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2888
+#: src/common/command.c:2889
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2894
+#: src/common/command.c:2895
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2930 src/common/command.c:3824
+#: src/common/command.c:2931 src/common/command.c:3825
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2958
+#: src/common/command.c:2959
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2964
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2971
+#: src/common/command.c:2972
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3017
+#: src/common/command.c:3018
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3028
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3040
+#: src/common/command.c:3041
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3048
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3058
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3066
+#: src/common/command.c:3067
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3086
+#: src/common/command.c:3087
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3105
+#: src/common/command.c:3106
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3115
+#: src/common/command.c:3116
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3144 src/common/command.c:3172
-#: src/common/command.c:3185 src/common/command.c:3211
+#: src/common/command.c:3145 src/common/command.c:3173
+#: src/common/command.c:3186 src/common/command.c:3212
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3157
+#: src/common/command.c:3158
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3198
+#: src/common/command.c:3199
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3236
+#: src/common/command.c:3237
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3245
+#: src/common/command.c:3246
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3305
+#: src/common/command.c:3306
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3328
+#: src/common/command.c:3329
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3426
+#: src/common/command.c:3427
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3459 src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3460 src/common/command.c:3508
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3464 src/common/command.c:3499
+#: src/common/command.c:3465 src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3480
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3590
+#: src/common/command.c:3591
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3593
+#: src/common/command.c:3594
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3600
+#: src/common/command.c:3601
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3605
+#: src/common/command.c:3606
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3606 src/common/command.c:3629
-#: src/common/command.c:3635 src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3630
+#: src/common/command.c:3636 src/common/command.c:3642
#: src/common/weechat.c:147 src/common/weechat.c:172 src/common/weechat.c:179
#: src/common/weechat.c:186
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3611
+#: src/common/command.c:3612
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3614 src/common/weechat.c:156
+#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:156
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3618
+#: src/common/command.c:3619
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3637
-#: src/common/command.c:3643 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
+#: src/common/command.c:3632 src/common/command.c:3638
+#: src/common/command.c:3644 src/common/weechat.c:174 src/common/weechat.c:181
#: src/common/weechat.c:188
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3634
+#: src/common/command.c:3635
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3640
+#: src/common/command.c:3641
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3646 src/common/weechat.c:191
+#: src/common/command.c:3647 src/common/weechat.c:191
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3657
+#: src/common/command.c:3658
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3660
+#: src/common/command.c:3661
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3768
+#: src/common/command.c:3769
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3801
msgid "No plugin option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3811
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3813
+#: src/common/command.c:3814
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3854
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3924
+#: src/common/command.c:3925
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3926
+#: src/common/command.c:3927
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3931
+#: src/common/command.c:3932
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3965
+#: src/common/command.c:3966
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3975
+#: src/common/command.c:3976
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
"fixed in a future version)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:3992
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3998
+#: src/common/command.c:3999
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4024
+#: src/common/command.c:4025
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4064
+#: src/common/command.c:4065
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4078
+#: src/common/command.c:4079
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4122
+#: src/common/command.c:4123
msgid "Open windows:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4209
+#: src/common/command.c:4210
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/weechat/src/gui/curses/gui-curses-input.c b/weechat/src/gui/curses/gui-curses-input.c
index d173f6416..e3c5b5e12 100644
--- a/weechat/src/gui/curses/gui-curses-input.c
+++ b/weechat/src/gui/curses/gui-curses-input.c
@@ -409,7 +409,9 @@ gui_input_draw (t_gui_buffer *buffer, int erase)
move (ptr_win->win_input_y, ptr_win->win_input_x);
break;
case BUFFER_TYPE_RAW_DATA:
- mvwprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, 0, 0, _(" [Q] Close raw data view"));
+ wmove (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, 0, 0);
+ wprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, _(" [C] Clear buffer"));
+ wprintw (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input, _(" [Q] Close raw data view"));
wclrtoeol (GUI_CURSES(ptr_win)->win_input);
ptr_win->win_input_cursor_x = 0;
if (ptr_win == gui_current_window)
diff --git a/weechat/src/gui/gui-common.c b/weechat/src/gui/gui-common.c
index 8dcaa167a..f01e07dc7 100644
--- a/weechat/src/gui/gui-common.c
+++ b/weechat/src/gui/gui-common.c
@@ -778,6 +778,13 @@ gui_exec_action_raw_data (t_gui_window *window, char *actions)
switch (actions[0])
{
/* close raw IRC data */
+ case 'c':
+ case 'C':
+ gui_buffer_clear (window->buffer);
+ gui_window_redraw_buffer (window->buffer);
+ return;
+ break;
+ /* close raw IRC data */
case 'q':
case 'Q':
if (gui_buffer_before_raw_data)