diff options
author | AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp> | 2014-11-22 17:27:32 +0900 |
---|---|---|
committer | AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp> | 2014-11-22 17:27:32 +0900 |
commit | 57f8383190e7f394d822ad87a344dc111f87d7d8 (patch) | |
tree | 0316a894fb779acdf15782b31a8158138afbdd3d | |
parent | 3890f6cb0be31042473eef78c854ec39edb866df (diff) | |
download | weechat-57f8383190e7f394d822ad87a344dc111f87d7d8.zip |
core: update Japanese translations
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc | 7 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 39 |
3 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc index 88190bb28..debee301d 100644 --- a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc @@ -12481,11 +12481,10 @@ int weechat_command (struct t_gui_buffer *buffer, const char *command); * 'command': 実行するコマンド ("/" で始まっている場合)、またはバッファに送信するテキスト -// TRANSLATION MISSING -Return value: (_WeeChat ≥ 1.1_) +戻り値: (_WeeChat バージョン 1.1 以上で利用可_) -* 'WEECHAT_RC_OK' if successful -* 'WEECHAT_RC_ERROR' if error +* 'WEECHAT_RC_OK' 成功した場合 +* 'WEECHAT_RC_ERROR' エラーが起きた場合 C 言語での使用例: diff --git a/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc index f1c77967f..f779c6d33 100644 --- a/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc @@ -1395,10 +1395,9 @@ key[ctrl-c,c] 用の色コード: include::autogen/user/irc_colors.asciidoc[] -// TRANSLATION MISSING [NOTE] -To show all available colors in your terminal, you can do `/color` then -key[alt-c] in WeeChat or run this command in terminal: `weechat --colors`. +端末で利用可能なすべての色を表示するには、WeeChat で `/color` を実行した後 +key[alt-c] を入力するか、端末で以下のコマンドを実行してください: `weechat --colors`。 例: "こんにちは皆さん!" の "こんにちは" を太字の明るい青、"皆さん" を下線付きの明るい赤に表示したい場合: @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 06:29+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:07+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n" "Language: ja\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars" msgstr "最大文字数" msgid "" -"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " -"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a " -"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for " -"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" " -"for italic, \"_\" for underline" +"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)" +"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal " +"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text " +"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for " +"italic, \"_\" for underline" msgstr "" "WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、" "brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま" @@ -109,13 +109,11 @@ msgstr "タイプ" msgid "Constants" msgstr "定数" -#, fuzzy msgid "IRC color" -msgstr "色" +msgstr "IRC 色" -#, fuzzy msgid "WeeChat color" -msgstr "WeeChat 基本色:" +msgstr "WeeChat 色" #. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time #, c-format @@ -2826,10 +2824,11 @@ msgstr "" " 最小限表示を 2 秒間有効にする:\n" " /window bare 2" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)" msgstr "" -"%sコマンド \"%s\" にエラーがあります (コマンドに関するヘルプ: /help %s)" +"%sコマンド \"%s%s%s\" に対する引数が不足しています (コマンドに関するヘルプ: /" +"help %s)" #, c-format msgid "%sError with command \"%s\" (help on command: /help %s)" @@ -5959,8 +5958,8 @@ msgstr "" " - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n" " - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの" "ポート番号は 6667\n" -" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:" -"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" +" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]" +"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" " 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります " "(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n" " option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ" @@ -8033,7 +8032,7 @@ msgid "notify pointer (optional)" msgstr "通知ポインタ (任意)" msgid "mapping between IRC color codes and WeeChat color names" -msgstr "" +msgstr "IRC 色コードと WeeChat 色名の対応" msgid "irc nick" msgstr "irc ニックネーム" @@ -10586,6 +10585,8 @@ msgid "" "force use of HTTPS for downloads (index and scripts); you should disable " "this option only if you have problems with the downloads" msgstr "" +"ダウンロード (インデックスおよびスクリプト) の際に HTTPS を使うことを強制す" +"る; ダウンロードに問題がある場合のみこのオプションを無効化してください" msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" msgstr "" @@ -10915,8 +10916,8 @@ msgid "" "Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n" " add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user " "messages):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" -"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" +"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:" "italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" " hide nicklist bar on small terminals:\n" @@ -10992,8 +10993,8 @@ msgstr "" "\n" "例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n" " テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" -"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" +"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:" "italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" " 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n" |