summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEmir SARI <emir_sari@icloud.com>2022-03-12 00:29:09 +0300
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2022-03-12 10:36:12 +0100
commit3a4a9459e7721bdf32a5e2968dccb0694323f7d2 (patch)
treed5dec9a2139807d9603b3e10411072247891799b
parentcd6b83470edc59a4887085c3f8a9be7ffc0fe820 (diff)
downloadweechat-3a4a9459e7721bdf32a5e2968dccb0694323f7d2.zip
Update Turkish translations
-rw-r--r--po/tr.po56
1 files changed, 36 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index af05ff84c..f38890994 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-11 19:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-28 09:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 10:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -7529,14 +7529,13 @@ msgstr "%s%s: SASL, sunucu tarafından desteklenmiyor"
msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu yalnızca bir kanal arabelleğinde çalıştırılabilir"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
+#, c-format
msgid "Autojoin changed from \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "\"%s%s%s\" için bildir değiştirildi: \"%s%s%s\" -> \"%s%s%s\""
+msgstr "Otomatik katılma \"%s\" değerinden \"%s\" olarak değiştirildi"
#, c-format
msgid "Autojoin changed from empty value to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik katılma boş değerden \"%s\" olarak değiştirildi"
#, c-format
msgid "%s: future away: %s"
@@ -8055,15 +8054,15 @@ msgstr ""
" ecdsa-nist256p-challenge ile bir başka kullanıcı olarak kimlik doğrula:\n"
" /auth user2 ${weechat_config_dir}/ecdsa2.pem"
-#, fuzzy
-#| msgid "configuration options"
msgid "configure the \"autojoin\" server option"
-msgstr "yapılandırma seçenekleri"
+msgstr "\"autojoin\" sunucu seçeneğini yapılandır"
msgid ""
"add [<channel1> [<channel2>...]] || addraw <channel1>[,<channel2>...] "
"[<key1>[,<key2>...]] || del [<channel1> [<channel2>...]] || save || sort"
msgstr ""
+"add [<kanal1> [<kanal2>...]] || addraw <kanal1>[,<kanal2>...] "
+"[<anahtar1>[,<anahtar2>...]] || del [<kanal1> [<kanal2>...]] || save || sort"
msgid ""
" add: add current channel or a list of channels (with optional keys) to "
@@ -8088,6 +8087,26 @@ msgid ""
" /autojoin save\n"
" /autojoin sort"
msgstr ""
+" add: geçerli kanalı veya bir kanal listesini (isteğe bağlı anahtarlarla) "
+"autojoin seçeneğine ekle; kanaldaysanız ve anahtar sağlanmamışsa anahtar "
+"kanalda okunur\n"
+" addraw: IRC ham biçimini kullan (/join komutuyla aynı); tüm kanallar virgülle"
+" ayrılır, isteğe bağlı anahtarlar virgülle ayrılır\n"
+" del: geçerli kanalı veya bir kanal listesini autojoin seçeneğinden sil\n"
+" kanal: kanal adı\n"
+"anahtar: kanal anahtarı\n"
+" save: geçerli katılı kanalları autojoin seçeneğinde kaydet\n"
+" sort: autojoin seçeneğindeki kanalları abecesel olarak sırala\n"
+"\n"
+"Örnekler:\n"
+" /autojoin add\n"
+" /autojoin add #test\n"
+" /autojoin add #chan1 #chan2\n"
+" /autojoin addraw #chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\n"
+" /autojoin del\n"
+" /autojoin del #chan1\n"
+" /autojoin save\n"
+" /autojoin sort"
msgid "ban nicks or hosts"
msgstr "takma adları veya makineleri yasakla"
@@ -8461,7 +8480,7 @@ msgstr ""
" /join -noswitch #weechat"
msgid "kick a user out of a channel"
-msgstr "bir kullanıcıyı kanaldan at"
+msgstr "bir kullanıcıyı kanaldan kov"
msgid "[<channel>] <nick> [<reason>]"
msgstr "[<kanal>] <takmaad> [<neden>]"
@@ -8480,7 +8499,7 @@ msgstr ""
"değişkenler kendi değerleri ile değiştirilirler)"
msgid "kick a user out of a channel and ban the host"
-msgstr "bir kullanıcıyı kanaldan at ve makineyi yasakla"
+msgstr "bir kullanıcıyı kanaldan kov ve makineyi yasakla"
msgid ""
"channel: channel name\n"
@@ -8502,7 +8521,7 @@ msgstr ""
"adınız), ${target} (hedef takma ad), ${channel} ve ${server} gibi özel "
"değişkenler kendi değerleri ile değiştirilirler)\n"
"\n"
-"Bir maske ile atmak/yasaklamak olanaklıdır; takma ad maskeden çıkartılır ve "
+"Bir maske ile kovmak/yasaklamak olanaklıdır; takma ad maskeden çıkartılır ve "
"\"*\" ile değiştirilir.\n"
"\n"
"Örnekler:\n"
@@ -9373,21 +9392,16 @@ msgstr "geçerli IRC kanalının konusu"
msgid "channels on all IRC servers"
msgstr "tüm IRC sunucularındaki kanallar"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "auto switch to channel buffer when it is auto joined (with server option "
-#| "\"autojoin\")"
msgid ""
"channels automatically joined on the current server (option \"autojoin\")"
msgstr ""
-"kendiliğinden katılma açıkken kanal arabelleğine kendiliğinden geçiş "
-"(\"autojoin\" sunucu seçeneği ile)"
+"geçerli sunucudaki kendiliğinden katılınan kanallar (\"autojoin\" seçeneği)"
msgid "privates on all IRC servers"
msgstr "tüm IRC sunucularındaki gizliler"
msgid "default kick message"
-msgstr "öntanımlı atma iletisi"
+msgstr "öntanımlı kovma iletisi"
msgid "default part message for IRC channel"
msgstr "IRC kanalı için öntanımlı ayrılma iletisi"
@@ -9744,6 +9758,8 @@ msgid ""
"set automatically the \"autojoin\" option according to the channels you "
"manually join and part with commands /join and /part"
msgstr ""
+"el ile katıldığınız veya /join ve /part komutlarıyla ayrıldığınız kanallara "
+"göre \"autojoin\" seçeneğini kendiliğinden ayarla"
msgid ""
"automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local "
@@ -10343,7 +10359,7 @@ msgid "color for text in join messages"
msgstr "Bağlanma iletisi metni için renk"
msgid "color for text in kick/kill messages"
-msgstr "at/öldür iletilerindeki metin rengi"
+msgstr "kov/öldür iletilerindeki metin rengi"
msgid "color for text in part/quit messages"
msgstr "ayrılma/çıkış iletisindeki metin için renk"
@@ -10384,7 +10400,7 @@ msgid "color for text \"Notice\" in notices"
msgstr "İhbarlarda \"İhbar\" metninin rengi"
msgid "color for reason in kick/kill messages"
-msgstr "kov/çıkar iletilerindeki neden rengi"
+msgstr "kov/öldür iletilerindeki neden rengi"
msgid "color for reason in part/quit messages"
msgstr "ayrılma/çıkış iletisindeki sebep için renk"