diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2009-10-18 21:20:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2009-10-18 21:20:12 +0200 |
commit | 1e3db79969333f0585f2aaf03d70a3048289cbd4 (patch) | |
tree | accbf6d11ad7a660552ddfd8eb069d31509b0234 | |
parent | a5c4d140a6cfbf0c12b8350d34d741d309927f26 (diff) | |
download | weechat-1e3db79969333f0585f2aaf03d70a3048289cbd4.zip |
Update german translations
-rw-r--r-- | po/de.po | 891 |
1 files changed, 448 insertions, 443 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-03 12:07+0200\n" -"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-18 21:19+0200\n" +"Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,15 +54,17 @@ msgstr "" " -h, --help zeigt diese Hilfe an\n" " -k, --keys zeigt die Standard-Tastaturbelegung an\n" " -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n" -" -p, --no-plugin verhindert das Laden der Plugins beim Starten\n" +" -p, --no-plugin verhindert das Laden der Erweiterungen, beim " +"Programmstart\n" " -v, --version zeigt die WeeChat-Version an\n" -" plugin:option Option für Plugin\n" -" Beispiel: IRC-Plugin kann ѕich mit einem Server\n" -" folgender url verbinden:\n" +" plugin:option Option für Erweiterung\n" +" Beispiel: IRC-Erweiterung kann ѕich mit einem " +"Server\n" +" folgender URL verbinden:\n" " irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[/port]" "[//#channel1][,#channel2[...]]\n" -" (siehe Dokumentation zu den Pluins für " -"mögliche Optionen)\n" +" (siehe Dokumentation zu den Erweiterungen für " +"mögliche Optionen)\n" #. TRANSLATORS: %s is "weechat" #, c-format @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "Liste der Aliases:\n" #, c-format msgid " %s (plugin: %s)" -msgstr " %s (Plugin: %s)" +msgstr " %s (Erweiterung: %s)" #, fuzzy msgid "No bar item defined" @@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "Keine lokale Variable definiert für Puffer \"%s\"" #, c-format msgid "%sPlugin \"%s\" not found" -msgstr "%sPlugin \"%s\" nicht gefunden" +msgstr "%sErweiterung \"%s\" nicht gefunden" #, c-format msgid "Debug disabled for \"%s\"" @@ -227,7 +229,7 @@ msgstr "Debug deaktiviert für \"%s\"" #, c-format msgid " %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s%s%s / tags: %s / regex: %s %s" -msgstr " %s[%s%s%s]%s Puffer: %s%s%s%s%s / tags: %s / regex: %s %s" +msgstr " %s[%s%s%s]%s Puffer: %s%s%s%s%s / Tags: %s / Regex: %s %s" msgid "(disabled)" msgstr "(deaktiviert)" @@ -263,7 +265,8 @@ msgstr "%sFehler: Filter \"%s\" existiert bereits" #, c-format msgid "%sError: you must specify at least tag(s) or regex for filter" msgstr "" -"%sFehler: mindestens tag(s) oder regex müѕsen für Filter spezifiziert sein" +"%sFehler: es muss ein Tag(s) oder ein regulärer Ausdruck für Filter " +"spezifiziert sein" #, c-format msgid "Filter \"%s\" added:" @@ -427,7 +430,7 @@ msgid "Layout reset for windows" msgstr "Zurücksetzen des Fensterlayouts" msgid "Plugins loaded:" -msgstr "Plugins geladen" +msgstr "installierte Erweiterungen:" #, c-format msgid " written by \"%s\", license: %s" @@ -472,10 +475,10 @@ msgid " %d (flags: 0x%x:%s%s%s)" msgstr " %d Sekunden\n" msgid " read" -msgstr "" +msgstr "lese" msgid " write" -msgstr "" +msgstr "schreibe" #, fuzzy msgid " exception" @@ -495,7 +498,7 @@ msgstr " Befehls-Handler:\n" #, c-format msgid " socket: %d, address: %s, port: %d, child pid: %d" -msgstr " socket: %d, Adresse: %s, port: %d, Kind pid: %d" +msgstr " Socket: %d, Adresse: %s, Port: %d, Kind pid: %d" #, fuzzy msgid " prints hooked:" @@ -537,28 +540,28 @@ msgid " modifiers hooked:" msgstr " Timer-Handler:\n" msgid "No plugin found" -msgstr "Kein Plugin gefunden" +msgstr "Keine Erweiterung gefunden" msgid " (no plugin)" -msgstr " (kein Plugin)" +msgstr " (keine Erweiterung)" #, c-format msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "%sFehler: fehlerhafte Anzahl von Argumenten für den Befehl \"%s\"" msgid "List of proxies:" -msgstr "Liste der proxies" +msgstr "Liste der Proxys" #, c-format msgid " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), username: %s, password: %s" msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), Username: %s, Passwort: %s" msgid "No proxy defined" -msgstr "Kein proxy definiert" +msgstr "Kein Proxy definiert" #, c-format msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\"" -msgstr "%sError: falscher Typ \"%s\" für proxy \"%s\"" +msgstr "%sError: falscher Typ \"%s\" für Proxy \"%s\"" #, c-format msgid "Proxy \"%s\" created" @@ -566,14 +569,14 @@ msgstr "Proxy \"%s\" erstellt" #, c-format msgid "%sError: failed to create proxy \"%s\"" -msgstr "%sFehler: konnte den proxy \"%s\" nicht erstellen" +msgstr "%sFehler: konnte den Proxy \"%s\" nicht erstellen" #, c-format msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\"" -msgstr "%sFehler: falscher port \"%s\" für den proxy \"%s\"" +msgstr "%sFehler: falscher Port \"%s\" für den Proxy \"%s\"" msgid "All proxies have been deleted" -msgstr "Alle proxies wurden gelöscht" +msgstr "Alle Proxys wurden gelöscht" #, c-format msgid "%sError: unknown proxy \"%s\"" @@ -849,7 +852,7 @@ msgid "launch explicit WeeChat or plugin command" msgstr "" msgid "plugin command" -msgstr "Plugin-Befehl" +msgstr "Erweiterung-Befehl" #, fuzzy msgid "" @@ -951,7 +954,7 @@ msgid "functions for command line" msgstr "Funktionen für die Befehlszeile" msgid "This command is used by key bindings or plugins." -msgstr "Dieser Befehl wird von Tastenbelegungen oder Plugins verwendet" +msgstr "Dieser Befehl wird von Tastenbelegungen oder Erweiterungen verwendet" msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" @@ -1002,12 +1005,12 @@ msgstr "" " apply: anwenden des gespeicherten Layouts\n" " reset: entferne das gespeicherte Layout\n" "buffers: speichere/verwende nur Puffer (Reihenfolge der Puffer)\n" -"windows: speichere/verwende nur fenster (dargestellte Puffer je Fenster)\n" +"windows: speichere/verwende nur Fenster (dargestellte Puffer je Fenster)\n" "\n" "Ohne Argumente zeigt dieser Befehl das gespeicherte Layout." msgid "list/load/unload plugins" -msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins" +msgstr "auflisten/installieren/deinstallieren von Erweiterungen" msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " @@ -1016,7 +1019,6 @@ msgstr "" "[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | [reload " "[Name]] | [unload [Name]]" -#, fuzzy msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins (verbose)\n" @@ -1028,18 +1030,20 @@ msgid "" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: geladene Plugins auflisten\n" -"listfull: geladene Plugins mit Details für jedes Plugin auflisten\n" -" load: lade ein Plugin\n" -"autoload: lade automatisch alle Plugins im System- oder Benutzerverzeichnis\n" -" reload: lade ein Plugin erneut (wenn kein Name vorgegeben ist, werden alle " -"Plugins entladen und autolade die Plugins)\n" -" unload: entlade eines oder alle Plugins\n" +" list: installierte Erweiterungen auflisten\n" +"listfull: installierte Erweiterungen mit Details für jede Erweiterung " +"auflisten\n" +" load: installiere eine Erweiterung\n" +"autoload: installiere automatisch alle Erweiterungen aus System- oder " +"Benutzerverzeichnis\n" +" reload: installiere eine Erweiterung erneut (wenn kein Name vorgegeben " +"ist, werden alle Erweiterungen de- und dann neu installiert)\n" +" unload: deinstalliere eines oder alle Erweiterungen\n" "\n" -"Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Plugins auf." +"Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Erweiterungen auf." msgid "manage proxies" -msgstr "proxies verwalten" +msgstr "Proxies verwalten" msgid "" "[add proxyname type address port [username [password]]] | [del proxyname|-" @@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "" "-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel" msgid "show WeeChat version and compilation date" -msgstr "Angeige der WeeChat-Version und des Kompilier-Datums" +msgstr "Zeigt die WeeChat-Version und das Datum der Kompilierung an" msgid "-o: send version to current buffer as input" msgstr "" @@ -1311,7 +1315,7 @@ msgid "time format for buffers" msgstr "Timestamp für Puffer" msgid "number of colors to use for nicks colors" -msgstr "Anzahl der für Nicknames zu benutzenden Farben" +msgstr "Anzahl der für Nick-Namen zu benutzenden Farben" msgid "" "if set, uses real white color, disabled by default for terms with white " @@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "Warnung falls der gesuchte Text nicht in dem Puffer gefunden wurde" msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" msgstr "" -"Fenstertitel setzen (oder Terminaltitel im Curses-GUI) mit Name und Version" +"Fenstertitel setzen (oder Terminal-Titel im Curses-GUI) mit Name und Version" msgid "background color for window separators (when split)" msgstr "" @@ -1712,10 +1716,10 @@ msgid "string inserted after nick completion" msgstr "Nach Nickvervollständigung anzufügende Zeichenfolge" msgid "complete only with first nick found" -msgstr "nur mit dem ersten, passenden Nicknamen vervollständigen" +msgstr "nur mit dem ersten, passendem Nick-Namen vervollständigen" msgid "chars ignored for nick completion" -msgstr "Zeichen, die bei der Nickvervollständigung ignoriert werden" +msgstr "Zeichen, die bei der Vervollständigung von Nicks ignoriert werden" msgid "alert user when a partial completion occurs" msgstr "" @@ -1757,15 +1761,15 @@ msgstr "maximale Anzahl der angezeigten Befehle im Verlauf (0: unbegrenzt)" msgid "minimum size in bits for handshake using Diffie Hellman key exchange" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " "means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok " "for \"perl.so\")" msgstr "" -"kommagetrennte Liste der Plugins, die beim Start automatisch geladen werden " -"sollen, \"*\" lädt alle gefundenen Plugins (es können auch Teile des Namens " -"angegeben werden, \"perl\" lädt z.B. auch \"libperl.so\")" +"durch Kommata getrennte Liste der Erweiterungen, die beim Start automatisch " +"geladen werden sollen, \"*\" lädt alle gefundenen Erweiterungen (es können " +"auch Teile des Namens angegeben werden, \"perl\" lädt z.B. auch \"libperl.so" +"\")" msgid "" "enable debug messages by default in all plugins (option disabled by default, " @@ -1887,22 +1891,22 @@ msgstr "" "Verzeichnis zu starten.\n" msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" -msgstr "Proxytyp (http (Standard), socks4, socks5)" +msgstr "Proxy-Typ (http (Standard), socks4, socks5)" msgid "connect to proxy using ipv6" msgstr "Verbindung zum Proxy über IPv6 aufbauen" msgid "proxy server address (IP or hostname)" -msgstr "Adresse des Proxyservers (IP oder Hostname)" +msgstr "Adresse des Proxy-Servers (IP oder Hostname)" msgid "port for connecting to proxy server" -msgstr "Port, auf dem der Proxyserver läuft" +msgstr "Port, auf dem der Proxy-Server läuft" msgid "username for proxy server" -msgstr "Benutzername für die Proxyverbindung" +msgstr "Benutzername für die Proxy-Verbindung" msgid "password for proxy server" -msgstr "Passwort für die Proxyverbindung" +msgstr "Passwort für die Proxy-Verbindung" msgid "bytes" msgstr "Bytes" @@ -2112,7 +2116,7 @@ msgid "numbers of buffers" msgstr "konnte den Puffer nicht laden" msgid "names of buffers (including plugins names)" -msgstr "Liste der Puffer (incl. der Plugin-Namen)" +msgstr "Liste der Buffer (inkl. der Erweiterungen)" msgid "configuration files" msgstr "Konfigurationsdateien" @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgid "names of filters" msgstr "Liste der Filter" msgid "commands (weechat and plugins)" -msgstr "Befehle (WeeChat und Plugins)" +msgstr "Befehle (WeeChat und Erweiterungen)" #, fuzzy msgid "names of infos hooked" @@ -2142,10 +2146,10 @@ msgid "configuration options" msgstr "Konfigurationsoptionen" msgid "names of plugins" -msgstr "Liste der Plugins" +msgstr "Liste der Erweiterungen" msgid "commands defined by plugins" -msgstr "Befehle, definiert durch Plugins" +msgstr "Befehle, definiert durch Erweiterungen" #, fuzzy msgid "names of bars" @@ -2156,7 +2160,7 @@ msgid "values for a configuration option" msgstr "Werte für eine Konfigurationsoption" msgid "weechat commands" -msgstr "weechat Befehle" +msgstr "WeeChat Befehle" #, fuzzy msgid "names of proxies" @@ -2265,7 +2269,7 @@ msgid "alias_name [alias_name...]" msgstr "Nickname [Nickname ...]" msgid "alias_name: name of alias to remove" -msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases" +msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Alias" #, fuzzy msgid "list of aliases" @@ -2283,31 +2287,36 @@ msgstr "Ende der /who-Liste" #, c-format msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system" msgstr "" +"%s: Fehler: das Wörterbuch \"%s\" ist auf diesem Rechner nicht verfügbar." #, c-format msgid "%s: word \"%s\" added to personal dictionary" -msgstr "" +msgstr "%s: das Wort \"%s\" wurde dem persönlichen Wörterbuch hinzugefügt." #, c-format msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary" -msgstr "" +msgstr "%s%s: es kann kein Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzugefügt werden" #, c-format msgid "%s%s: no dictionary on this buffer for adding word" msgstr "" +"%s%s: es ist kein Wörterbuch für diesen Buffer aktiviert, deshalb kann das " +"Wort nicht hinzugefügt werden." #, c-format msgid "" "%s%s: many dictionaries are defined for this buffer, please specify " "dictionary" msgstr "" +"%s%s: mehrere Wörterbücher sind für diesen Buffer definiert. Bitte " +"definieren Sie ein Wörterbuch" #, fuzzy msgid "aspell plugin configuration" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" msgid "dictlist | enable lang | disable | addword [lang] word" -msgstr "" +msgstr "dictlist | enable lang | disable | addword [lang] word" msgid "" "dictlist: show installed dictionaries\n" @@ -2317,46 +2326,66 @@ msgid "" "\n" "Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands." msgstr "" +"dictlist: listet installierte Wörterbücher auf\n" +" enable: aktiviert aspell in aktuellem Buffer [lang = Wörterbuch)\n" +" disable: deaktiviert aspell in aktuellem Buffer\n" +" addword: fügt ein Wort in das persönliche Wörterbuch von aspell hinzu\n" +"\n" +"Eingaben die mit '/' beginnen werden nicht überprüft, außer bei einigen " +"Befehle." msgid "list of supported langs for aspell" -msgstr "" +msgstr "Liste der Unterstützten Übersetzungen (lang) für Aspell" msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer" msgstr "" +"durch Kommata getrennte Liste der Wörterbücher, die in diesem Buffer genutzt " +"werden" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error creating aspell dictionary \"%s\" => \"%s\"" msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n" msgid "color used for misspelled words" -msgstr "" +msgstr "Farbe die für ein falsch geschriebenes Wort genutzt werden soll." msgid "" "comma separated list of commands for which spell checking is enabled (spell " "checking is disabled for all other commands)" msgstr "" +"durch Kommata getrennte Liste der Befehle, für die eine Rechtschreibprüfung " +"gelten soll (Rechtschreibprüfung ist für andere Befehle deaktiviert)" msgid "" "default dictionary (or comma separated list of dictionaries) to use when " "buffer has no dictionary defined (leave blank to disable aspell on buffers " "for which you didn't explicitly enabled it)" msgstr "" +"Voreingestelltes Wörterbuch (oder durch Kommata getrennte Liste der " +"Wörterbücher) welche(s) genutzt werden soll, falls kein Wörterbuch für den " +"Buffer definiert wurde. Ohne Einstellung wird aspell für alle Buffer " +"deaktiviert, die nicht explizit ein Wörterbuch nutzen sollen." msgid "check words during text search in buffer" -msgstr "" +msgstr "Überprüfe Wörter während im Buffer nach einem Text gesucht wird" msgid "" "real-time spell checking of words (slower, disabled by default: words are " "checked only if there's delimiter after)" msgstr "" +"Echtzeit Korrektur bei der Eingabe (langsamer, deshalb standardmäßig " +"deaktiviert: Wörter werden erst überprüft wenn ein Leerzeichen, dem Wort, " +"folgt)" msgid "" "minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)" msgstr "" +"Minimallänge für ein Wort welches auf Rechtschreibung überprüft werden soll " +"(bei 0 werden alle Wörter überprüft)" #, c-format msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system" -msgstr "" +msgstr "%s: Hinweis: das Wörterbuch \"%s\" ist auf dem Rechner nicht verfügbar" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: not enough memory to create new speller" @@ -2577,7 +2606,7 @@ msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" #, c-format msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer" -msgstr "%s%s: der Befehl \"%s\" kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden" +msgstr "%s%s: der Befehl \"%s\" kann nur in Channel-Fenstern ausgeführt werden" #, c-format msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!" @@ -3197,7 +3226,7 @@ msgid "nickname [nickname]" msgstr "Nickname [Nickname]" msgid "get operator privileges" -msgstr "Serveroperatorprivilegien anfordern" +msgstr "Serveroperator Privilegien anfordern" msgid "user password" msgstr "Benutzername Passwort" @@ -3743,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" "Befehle, die nach der Verbindung zum Server ausgeführt werden sollen " "(mehrere Befehle müssen mit \";\" getrennt werden, um ein Semikolon zu " -"schreiben, muss man \"\\;\" verwenden, die spezielllen Variablen $nick, " +"schreiben, muss man \"\\;\" verwenden, die speziellen Variablen $nick, " "$channel und $server werden dabei durch den jeweiligen Wert ersetzt)" msgid "" @@ -3944,7 +3973,7 @@ msgstr "%s%s: kann den Befehl \"%s\" nicht parsen" #, c-format msgid "%s%s: unknown DCC CHAT type received from %s%s%s: \"%s\"" -msgstr "%s%s: unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von %s%s%s: \"%s\"" +msgstr "%s%s: unbekannter DCC CHAT-Typ empfangen von %s%s%s: \"%s\"" #, fuzzy, c-format msgid "%sUnknown CTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s" @@ -4325,141 +4354,147 @@ msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n" msgid "(connection closed by peer)" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: disconnecting from server..." -msgstr "Vom Server getrennt!\n" +msgstr "%s: Trennung vom Server..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." -msgstr "%s der Lag ist hoch, die Verbindung wird getrennt...\n" +msgstr "%s: Lag ist zu hoch, die Verbindung wird getrennt..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: reconnecting to server in %d %s" -msgstr "%s: Neuverbinden in %d Sekunden\n" +msgstr "%s: Neuverbinden zum Server in %d %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: switching address to %s/%d" -msgstr "%s IP-Adresse nicht gefunden\n" +msgstr "%s: Wechsel Adresse zu %s/%d" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: connected to %s (%s)" -msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" +msgstr "%s: Verbindung zu %s (%s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: proxy address \"%s\" not found" -msgstr "%s Proxyadresse \"%s\" nicht gefunden\n" +msgstr "%s%s: Proxy-Adresse \"%s\" nicht gefunden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: address \"%s\" not found" -msgstr "%s Adresse \"%s\" nicht gefunden\n" +msgstr "%s%s: Adresse \"%s\" nicht gefunden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error: %s" -msgstr "%sServer: %s%s\n" +msgstr "%s%s: Fehler: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: proxy IP address not found" -msgstr "%s Proxy-IP-Adresse nicht gefunden\n" +msgstr "%s%s: Proxy-IP-Adresse nicht gefunden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: IP address not found" -msgstr "%s IP-Adresse nicht gefunden\n" +msgstr "%s%s: IP-Adresse nicht gefunden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: proxy connection refused" -msgstr "%s Proxyverbindung verweigert\n" +msgstr "%s%s: Proxy-Verbindung verweigert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: connection refused" -msgstr "%s Verbindungsaufbau verweigert\n" +msgstr "%s%s: Verbindungsaufbau verweigert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password " "if used and if server address/port is allowed by proxy)" msgstr "" -"%s Der Proxy konnte die Verbindung zum Server nicht aufbauen (bitte " -"Benutzername/Passwort überprüfen)\n" +"%s%s: Der Proxy konnte die Verbindung zum Server nicht aufbauen (bitte " +"Benutzername/Passwort überprüfen und ob Server Adresse/Port für Proxy " +"freigeschaltet ist)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP" -msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n" +msgstr "%s%s: kann lokalen Hostname/IP nicht festlegen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: TLS init error" -msgstr "%s gnutls Initialisierungsfehler\n" +msgstr "%s%s: TLS Initialisierungsfehler" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: TLS handshake failed" -msgstr "%s gnutls-Handshake schlug fehl\n" +msgstr "%s%s: TLS Handshake fehlgeschlagen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory" -msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" +msgstr "%s%s: nicht genügend Speicher" #, c-format msgid "%s%s: addresses not defined for server \"%s\", cannot connect" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect" -msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" +msgstr "" +"%s%s: Proxy \"%s\" für Server \"%s\" nicht gefunden, kann keine Verbindung " +"herstellen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\"" -msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" +msgstr "" +"%s%s: fehlende Proxy-Einstellungen. Überprüfe Optionen für Proxy \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: nicks not defined for server \"%s\", cannot connect" -msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" +msgstr "" +"%s%s Nicknamen für den Server \"%s\" nicht definiert, kann keinen Verbindung " +"herstellen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: cannot connect with SSL because WeeChat was not built with GnuTLS " "support" msgstr "" -"%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " -"kompiliert wurde\n" +"%s%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " +"kompiliert wurde" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..." -msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" +msgstr "%s: verbinden zu Server %s%d%s%s via %s-Proxy %s%d%s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..." -msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" +msgstr "Verbinden zu Server %s%d%s%s via %s-Proxy %s%d%s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." -msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" +msgstr "%s: verbinden zu Server %s%d%s%s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..." -msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" +msgstr "%s%s: verbinden zu Server %s%d%s%s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: cannot create socket" -msgstr "%s Socket konnte nicht angelegt werden\n" +msgstr "%s%s: Socket konnte nicht angelegt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"" -msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_REUSEADDR\"\n" +msgstr "%s%s Fehler beim setzen der Socket-Option \"SO_REUSEADDR\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"" -msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_KEEPALIVE\"\n" +msgstr "%s%s Fehler beim setzen der Socket-Option \"SO_KEEPALIVE\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: reconnecting to server..." -msgstr "%s: Neuverbinden zum Server...\n" +msgstr "%s: Neuverbinden zum Server..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: disconnected from server" -msgstr "Vom Server getrennt!\n" +msgstr "%s%s: Vom Server getrennt!" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: disconnected from server" -msgstr "Vom Server getrennt!\n" +msgstr "%s: Vom Server getrennt!" #, c-format msgid "" @@ -4473,25 +4508,24 @@ msgid "" "used by another buffer (check your log settings)" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")" -msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" +msgstr "%s%s: Kann Verzeichnis für Log-Dateien nicht erstellen (\"%s\")" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: Kann Log-Datei \"%s\" nicht schreiben" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s\t**** Beginning of log ****" -msgstr "**** Beginning of log " +msgstr "%s\t**** Beginn der Log-Datei ****" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s\t**** End of log ****" -msgstr "**** End of log " +msgstr "%s\t**** Ende der Log-Datei ****" -#, fuzzy msgid "Logging on buffers:" -msgstr "Liste der Aliases:\n" +msgstr "Loggen der Buffer:" #, c-format msgid "logging (level: %d)" @@ -4504,17 +4538,16 @@ msgstr "" msgid "log not started" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: \"%s\" => level %d" -msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" +msgstr "%s: \"%s\" => Level %d" #, c-format msgid "===\t========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "" -#, fuzzy msgid "logger plugin configuration" -msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" +msgstr "Konfiguration für \"logger\" Erweiterung" msgid "[list | set level | disable]" msgstr "" @@ -4558,26 +4591,26 @@ msgstr "" msgid "file mask for log file; local buffer variables are permitted" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" "maximum number of lines to display from log file when creating new buffer (0 " "= no backlog)" -msgstr "maximale Anzahl an Befehlen im Verlauf (0: kein Limit)" +msgstr "" +"maximale Anzahl der Zeilen die aus der Log-Datei dargestellt werden sollen, " +"wenn ein neuer Buffer erstellt wird (0 = kein Darstellung)" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" msgstr "" msgid "use only lower case for log filenames" -msgstr "" +msgstr "Benutze ausschließlich Kleinschreibung für Log-Dateien" -#, fuzzy msgid "" "path for WeeChat log files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/." "weechat\" by default)" msgstr "" -"Suchpfad für WeeChat-Plugins ('%h' wird durch das WeeChat-Basisiverzeichnis " -"ersetzt, voreingestellt ist ~/.weechat)" +"Suchpfad für WeeChat-Log-Dateien (\"%h\" wird durch das WeeChat-" +"Basisverzeichnis ersetzt. Voreingestellt ist \"~/.weechat\")" msgid "" "default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or " @@ -4596,49 +4629,41 @@ msgstr "" msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "list of logger buffers" -msgstr "Timestamp für Puffer" +msgstr "Liste der ge-loggten Buffern" -#, fuzzy msgid "WeeChat version" -msgstr "WeeChat-Slogan" +msgstr "WeeChat Version" -#, fuzzy msgid "WeeChat compilation date" -msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" +msgstr "WeeChat Datum der Kompilierung" -#, fuzzy msgid "directory separator" -msgstr "Farbe für den Zeit-Separator" +msgstr "Verzeichnis Trennzeichen" -#, fuzzy msgid "WeeChat directory" -msgstr "WeeChat-Fehler:" +msgstr "WeeChat Verzeichnis" msgid "WeeChat \"lib\" directory" msgstr "" -#, fuzzy msgid "WeeChat \"share\" directory" -msgstr "WeeChat-Fehler:" +msgstr "WeeChat \"share\" Verzeichnis" msgid "WeeChat \"locale\" directory" msgstr "" -#, fuzzy msgid "WeeChat site" -msgstr "WeeChat-Slogan" +msgstr "WeeChat Seite" msgid "WeeChat site, download page" msgstr "" -#, fuzzy msgid "terminal charset" -msgstr "Puffer verwalten" +msgstr "Terminal Zeichensatz" msgid "WeeChat internal charset" -msgstr "" +msgstr "interner WeeChat Zeichensatz" msgid "keyboard inactivity (seconds)" msgstr "" @@ -4752,17 +4777,17 @@ msgstr "%sFehler: kann das Plugin \"%s\" nicht initialisieren\n" msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)" msgstr "%sFehler: kann das Plugin \"%s\" nicht laden (Speichermangel)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plugin \"%s\" loaded" -msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" +msgstr "Erweiterung \"%s\" installiert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded" -msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" +msgstr "Erweiterung \"%s\" deinstalliert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError: plugin \"%s\" not found" -msgstr "%sFehler: Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" +msgstr "%sFehler: Erweiterung \"%s\" nicht gefunden" msgid "Actions (letter+enter):" msgstr "" @@ -4773,77 +4798,73 @@ msgstr "" msgid " [R] Remove" msgstr " [R] entfernen" -#, fuzzy msgid " [P] Purge finished" -msgstr " [P] alte DCCs entfernen" +msgstr " [P] Purge beendet" -#, fuzzy msgid " [Q] Close this buffer" -msgstr " [Q] DCC-Ansicht schließen" +msgstr " [Q] Schließe diesen Buffer" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s[%s%s%s%s] %s (started on: %s)" -msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" +msgstr "%s%s[%s%s%s%s] %s (gestartet am: %s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%-26s received: %s, sent: %s" -msgstr "DCC: Datei %s%s%s" +msgstr "%s%-26s empfangen: %s, gesendet: %s" msgid "List of clients for relay" msgstr "" -#, fuzzy msgid "connecting" msgstr "verbinden" -#, fuzzy msgid "waiting auth" -msgstr "warten" +msgstr "warten...." -#, fuzzy msgid "auth failed" -msgstr "fehlg." +msgstr "fehlgeschlagen" -#, fuzzy msgid "disconnected" -msgstr "verbunden" +msgstr "unterbrochen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error sending data to client %s" -msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n" +msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %s" #, c-format msgid "%s: new client @ %s" -msgstr "" +msgstr "%s: Neuer Client @ %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for new client" -msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n" +msgstr "%s%s: nicht genug Speicher für neuen Client" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: authentication failed with client @ %s" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: Authentifizierung mit Client @ %s fehlgeschlagen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: disconnected from client @ %s" -msgstr "Vom Server getrennt!\n" +msgstr "%s: Trennung vom Client @ %s" msgid "Clients for relay:" -msgstr "" +msgstr "Clients für Relay:" #, c-format msgid "%3d. %s, started on: %s, last activity: %s, bytes: %lu recv, %lu sent" msgstr "" +"%3d. %s, gestartet am: %s, letzte Aktivität: %s, Bytes: %lu Empfangen, %lu " +"gesendet" #, c-format msgid "%3d. %s, started on: %s" -msgstr "" +msgstr "%3d. %s, gestartet am: %s" msgid "No client for relay" -msgstr "" +msgstr "Keinen Client für Relay" msgid "relay control" -msgstr "" +msgstr "Relay-Kontrolle" msgid "" " list: list relay clients\n" @@ -4851,199 +4872,196 @@ msgid "" "\n" "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients." msgstr "" +" list: liste Relay Clients auf\n" +"listfull: liste Relay Clients auf (ausführlich)\n" +"\n" +"wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen, wird ein Buffer geöffnet und eine " +"Liste der Relay-Clients dargestellt." msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" msgstr "" -#, fuzzy msgid "text color" -msgstr "Farbe vom Chat-Text" +msgstr "Textfarbe" -#, fuzzy msgid "background color" -msgstr "Hintergrundfarbe der Nicknames" +msgstr "Hintergrundfarbe" -#, fuzzy msgid "text color of selected client line" -msgstr "Farbe des Servernamens" +msgstr "Textfarbe für selektierten Client-Linie" -#, fuzzy msgid "text color for \"connecting\" status" -msgstr "Farbe des DCC-Status 'verbinden'" +msgstr "Textfarbe für Status \"verbinde\"" -#, fuzzy msgid "text color for \"waiting authentication\" status" -msgstr "Farbe des DCC-Status 'warten'" +msgstr "Textfarbe für Status \"warte auf Authentifizierung\"" -#, fuzzy msgid "text color for \"connected\" status" -msgstr "Farbe des DCC-Status 'verbinden'" +msgstr "Textfarbe für Status \"Verbindung hergestellt\"" -#, fuzzy msgid "text color for \"authentication failed\" status" -msgstr "Farbe des DCC-Status 'fehlgeschlagen'" +msgstr "Textfarbe für Status \"Authentifizierung gescheitert\"" -#, fuzzy msgid "text color for \"disconnected\" status" -msgstr "Farbe des DCC-Status 'verbinden'" +msgstr "Textfarbe für Status \"Verbindung getrennt\"" msgid "enable relay" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" "port number (or range of ports) that relay plugin listens on (syntax: a " "single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, it's recommended to " "use ports greater than 1024, because only root can use ports below 1024)" msgstr "" -"beschränkt ausgehenden DCC auf die ausschließliche Benutzung von Ports in " -"einem vorgegebenen Bereich (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein einzelner Port, " -"z.B. 5000, oder eine Port-Bereich, z.B. 5000-5015,wenn kein Bereich " -"angegeben ist, ist jeder Port möglich)" +"Nummer des Ports oder Port-Bereiches an dem die Relay-Erweiterung lauschen " +"soll (Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. 5000-" +"5015, es wird empfohlen Ports zu nutzen die größer als 1024 sind. Denn nur " +"der User \"root\" kann auf den Port-Bereich unter 1024 zugreifen)" -#, fuzzy msgid "list of relay clients" -msgstr "Liste der Aliases:\n" +msgstr "Liste der Relay-Clients" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: socket closed" -msgstr "FIFO geschlossen\n" +msgstr "%s: Socket geschlossen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: cannot accept client" -msgstr "%s Socket konnte nicht angelegt werden\n" +msgstr "%s%s: kann Client nicht akzeptieren" #, c-format msgid "%s%s: option \"listen_port_range\" is not defined" -msgstr "" +msgstr "%s%s: Option \"listen_port_range\" ist nicht definiert." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: cannot find available port for listening" -msgstr "%s kann keinen freien Port für DCC ermitteln\n" +msgstr "%s%s: kann keinen verfügbaren Port zum lauschen finden" #, c-format msgid "%s: listening on port %d" -msgstr "" +msgstr "%s: lausche am Port %d" #, c-format msgid "" "%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with " "this name)" msgstr "" +"%s%s: Skript kann nicht registriert werden. \"%s\" (ein anderes Skript, mit " +"diesem Namen, existiert bereits)" #, c-format msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s: registriertes Skript \"%s\", Version %s (%s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to run function \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: Kann Funktion \"%s\" nicht ausführen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: script \"%s\" not found" -msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" +msgstr "%s%s: Skript \"%s\" nicht gefunden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: loading script \"%s\"" -msgstr "Sitzung: Lade Server \"%s\"\n" +msgstr "%s: Lade Skript \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter" -msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" +msgstr "%s%s: Kann sub-Interpreter nicht erstellen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr" -msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" +msgstr "" +"%s%s: Umlenkung von Standardausgabe und Standardfehlerausgabe nicht möglich" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to load file \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: Kann Datei \"%s\" nicht laden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: Datei \"%s\" kann nicht ausgeführt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\"" msgstr "" -"%s Funktion \"weechat_plugin_init\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden Laden " -"gescheitert\n" +"%s%s: Funktion \"register\" nicht gefunden (oder fehlerhaft) in Datei \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: unloading script \"%s\"" -msgstr "Sitzung: Lade Server \"%s\"\n" +msgstr "%s: deinstalliere Skript \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: script \"%s\" unloaded" -msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" +msgstr "%s: Skript \"%s\" deinstalliert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded" -msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" +msgstr "%s%s: Skript \"%s\" nicht installiert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unknown option for command \"%s\"" -msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" +msgstr "%s%s: unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl" #, c-format msgid "%s%s: function \"%s\" must return one valid value (%d)" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: function \"%s\" is internally misused" -msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" +msgstr "%s%s: Funktion \"%s\" wird intern falsch genutzt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\"" -msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n" +msgstr "%s%s nicht genug Speicher in Funktion \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\"" -msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n" +msgstr "%s%s: nicht genug Speicher um Datei \"%s\" zu analysieren" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: Datei \"%s\" Analyse nicht möglich" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to run file \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: kann Datei \"%s\" nicht ausführen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: unbekannter Fehler beim laden der Datei \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to initialize %s" -msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht initialisieren\n" +msgstr "%s%s: kann %s nicht initialisieren" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s unable to run function \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s kann Funktion \"%s\" nicht ausführen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value" -msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" +msgstr "%s%s: Funktion \"%s\" muss einen gültigen Wert zurück geben" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error in function \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: Fehler in Funktion \"%s\"" #, c-format msgid "%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "" +msgstr "%s: Standardausgabe/Standardfehlerausgabe: %s%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht initialisieren\n" +msgstr "%s%s: Initialisierung des WeeChat Moduls nicht möglich" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: kann Standardausgabe nicht umlenken" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" +msgstr "%s%s: kann Standardfehlerausgabe nicht umlenken" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" @@ -5057,45 +5075,44 @@ msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" msgid "%s%s: unable to free interpreter" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error: \"%s\"" -msgstr "%sServer: %s%s\n" +msgstr "%s%s: Fehler: \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%sServer: %s%s\n" +msgstr "%s%s: Standardausgabe/Standardfehlerausgabe: %s%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: Kann Datei \"%s\" nicht lesen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: Fehler beim laden der Datei \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: Funktion \"weechat_init\" fehlt in der Datei \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "" +"%s%s: Evaluation der Funktion \"weechat_init\" in Datei \"%s\" nicht möglich" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" +msgstr "%s%s: Evaluation des internen WeeChat Ruby Codes nicht möglich" -#, fuzzy msgid "list/load/unload scripts" -msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins" +msgstr "auflisten/installieren/deinstallieren von Erweiterungen" -#, fuzzy msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload] " "| [unload [name]]" msgstr "" -"[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | [reload " -"[Name]] | [unload [Name]]" +"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload] " +"| [unload [name]]" msgid "" "filename: script (file) to load\n" @@ -5103,83 +5120,91 @@ msgid "" "\n" "Without argument, this command lists all loaded scripts." msgstr "" +"Dateiname: Skript (Datei) die geladen werden soll\n" +"Name: Name des Skripts\n" +"\n" +"Ohne Argumente werden alle geladenen Skripten aufgelistet." -#, fuzzy msgid "list of scripts" -msgstr "Liste der Aliases:\n" +msgstr "Liste der Skripten:" #. TRANSLATORS: %s is language (for example "perl") -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "list of %s scripts" -msgstr "Liste der Aliases:\n" +msgstr "Liste der %s Skripten" #, c-format msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)" msgstr "" +"%s: Fehler beim Laden des Skripts \"%s\" (fehlerhafter Name, Leerzeichen " +"sind nicht erlaubt)" #, c-format msgid "" "%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license " "(\"%s\")" msgstr "" +"%s%s: Warnung, die Lizenz \"%s\" für das Skript \"%s\" unterscheidet sich " +"von der Lizenz für Erweiterungen (\"%s\")" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)" -msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht laden (Speichermangel)\n" +msgstr "%s: kann Erweiterung \"%s\" nicht laden (Speichermangel)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: script removed: %s" -msgstr "Sie sind nicht im Channel" +msgstr "%s: Skript entfernt: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)" -msgstr "%s DCC: kann keine Pipe erstellen\n" +msgstr "%s%s: Fehler beim entfernen des Skripts: %s (%s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed" -msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" +msgstr "%s: Skript \"%s\" nicht gefunden, es wurde nichts entfernt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)" -msgstr "%s DCC: kann keine Pipe erstellen\n" +msgstr "%s%s: Fehler beim verschieben des Skripts %s nach %s (%s)" #. TRANSLATORS: %s is language (for example "perl") -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s scripts loaded:" -msgstr "FIFO geschlossen\n" +msgstr "%s Skripten installiert:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " file: %s" -msgstr " IRC(%s)\n" +msgstr " Datei: %s" #, c-format msgid " written by \"%s\", license: %s" -msgstr "" +msgstr " geschrieben von \"%s\", Lizenz: %s" -#, fuzzy msgid " (none)" -msgstr "(unbekannt)" +msgstr " (keine)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "" +"%s%s: kann Funktion \"%s\" nicht ausführen, Skript ist nicht initialisiert " +"(Skript: %s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" -msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" +msgstr "%s%s: fehlerhafte Argumente für die Funktion \"%s\" (Skript: %s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s unable to run function \"%s\": %s" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s Kann Funktion \"%s\" nicht ausführen: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to create new interpreter" -msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" +msgstr "%s%s: kann neuen Interpreter nicht anlegen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error occured while parsing file \"%s\": %s" -msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: Fehler aufgetreten beim parsen der Datei \"%s\": %s" msgid " [A] Accept" msgstr " [A] annehmen" @@ -5188,46 +5213,38 @@ msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] abbrechen" msgid "xfer chat" -msgstr "" +msgstr "Xfer Chat" msgid "ETA" msgstr "ETA" -#, fuzzy msgid "Xfer list" -msgstr "Hotlist leeren" +msgstr "Xfer Liste" -#, fuzzy msgid "waiting" -msgstr "warten" +msgstr "warte" -#, fuzzy msgid "active" msgstr "aktiv" -#, fuzzy msgid "done" msgstr "fertig" -#, fuzzy msgid "failed" msgstr "fehlg." -#, fuzzy msgid "aborted" msgstr "abgebr." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: file %s %s %s: %s" -msgstr "DCC: Datei %s%s%s" +msgstr "%s%s: Datei %s %s %s: %s" -#, fuzzy msgid "sent to" -msgstr " gesendet an " +msgstr " gesendet an" -#, fuzzy msgid "received from" -msgstr " empfangen von " +msgstr " empfangen von" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5235,117 +5252,114 @@ msgstr "OK" msgid "FAILED" msgstr "FEHLGESCHLAGEN" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: chat closed with %s (%d.%d.%d.%d)" -msgstr "DCC Chat mit %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s) geschlossen \n" +msgstr "%s: Chat geschlossen mit %s (%d.%d.%d.%d)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: not enough memory for new xfer" -msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n" +msgstr "%s%s: nicht genug Speicher für neuen xfer" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)" msgstr "" -"Eingehende DCC-Datei von %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s Bytes\n" +"%s: eingehende Datei von %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu Bytes (Protokoll: %s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %lu bytes (protocol: %s)" msgstr "" -"Sende DCC-Datei zu %s%s%s: %s%s%s (lokaler Dateiname: %s%s%s), %s%lu%s " -"Bytes\n" +"%s: Sende Datei an %s: %s (lokaler Dateiname: %s), %lu Bytes (Protokoll: %s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: incoming chat request from %s (%d.%d.%d.%d)" -msgstr "Eingehende DCC-Chatanforderung von %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n" +msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%d.%d.%d.%d)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: sending chat request to %s" -msgstr "Sende DCC-Chatanforderung an %s%s\n" +msgstr "%s: Sende Chatanforderung an: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %lu" -msgstr "" -"DCC: Datei %s%s%s (lokaler Dateiname: %s%s%s) wird an der Position %u " -"fortgesetzt\n" +msgstr "%s: Datei %s (lokaler Dateiname: %s) wird an Position %lu fortgesetzt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: missing arguments (%s)" -msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" +msgstr "%s%s: fehlende Argumente (%s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unknown xfer type \"%s\"" -msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" +msgstr "%s%s: unbekannter xfer Type \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\"" -msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" +msgstr "%s%s: unbekanntes xfer Protokoll \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: cannot access file \"%s\"" -msgstr "%s kann nicht auf die Datei \"%s\" zugreifen\n" +msgstr "%s%s: kann nicht auf die Datei \"%s\" zugreifen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP" msgstr "" -"%s kann die Adresse für '%s' nicht finden. Greife auf lokale IP zurück.\n" +"%s%s: kann die Adresse für \"%s\" nicht finden. Greife auf lokale IP zurück." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: cannot create socket for xfer" -msgstr "%s Socket konnte nicht angelegt werden\n" +msgstr "%s%s: Socket konnte für xfer nicht angelegt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: cannot find available port for xfer" -msgstr "%s kann keinen freien Port für DCC ermitteln\n" +msgstr "%s%s: kann keinen freien Port für xfer ermitteln" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error creating xfer" -msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n" +msgstr "%s%s: Fehler bei xfer Erstellung" #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): xfer not " "found or not ready for transfer" msgstr "" -"%s kann die Datei \"%s\" nicht fortsetzen (Port: %d, Startposition: %u): DCC " -"nicht gefunden oder bereits fertig\n" +"%s%s: kann die Datei \"%s\" nicht fortsetzen (Port: %d, Startposition: %u): " +"xfer nicht gefunden oder nicht bereit für Transfer" #, fuzzy, c-format msgid "%s: file %s resumed at position %lu" -msgstr "DCC: Datei %s%s%s wird an Position %u fortgesetzt\n" +msgstr "%s: Datei %s wird an Position %u fortgesetzt" #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): " "xfer not found or not ready for transfer" msgstr "" -"%s kann die Datei \"%s\" nicht fortsetzen (Port: %d, Startposition: %u): DCC " -"nicht gefunden oder bereits fertig\n" +"%s%s kann die Datei \"%s\" nicht akzeptieren (Port: %d, Startposition: %u): " +"xfer nicht gefunden oder nicht bereit für Transfer" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s" -msgstr "Aktiver DCC wird abgebrochen: \"%s\" von %s\n" +msgstr "%s%s: aktiver xfer Transfer: \"%s\" von %s abgebrochen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat" -msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an \"%s\" via DCC CHAT\n" +msgstr "%s%s: Fehler beim senden von Daten an \"%s\" via xfer Chat" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\"" -msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" +msgstr "%s%s: kann keinen xfer für Buffer \"%s\" finden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connected to %s (%d.%d.%d.%d) via xfer chat" -msgstr "DCC Chat mit %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s aufgebaut\n" +msgstr "Verbindung zu %s (%d.%d.%d.%d) via xfer Chat aufgebaut" -#, fuzzy msgid "Xfer list:" -msgstr "Hotlist leeren" +msgstr "Xfer Liste:" #, c-format msgid "" "%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)" msgstr "" +"%3d. %s (%s), Datei: \"%s\" (lokal: \"%s\"), %s %s, Status: %s%s%s (%lu %%)" #, c-format msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s" @@ -5361,16 +5375,14 @@ msgstr "" msgid " fast_send: %s, blocksize: %d, started on %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "yes" -msgstr "Bytes" +msgstr "Ja" msgid "no" msgstr "" -#, fuzzy msgid "No xfer" -msgstr "Kein Server.\n" +msgstr "Kein xfer" msgid "xfer control" msgstr "" @@ -5382,9 +5394,8 @@ msgid "" "Without argument, this command opens buffer with xfer list." msgstr "" -#, fuzzy msgid "nicks of DCC chat" -msgstr "Liste von Nicks im Channel" +msgstr "Nicks vom DCC Chat" msgid "auto open xfer buffer when a new xfer is added to list" msgstr "" @@ -5416,16 +5427,14 @@ msgstr "Farbe des DCC-Status 'fehlgeschlagen'" msgid "text color for \"aborted\" status" msgstr "Farbe des DCC-Status 'abgebrochen'" -#, fuzzy msgid "timeout for xfer request (in seconds)" -msgstr "DCC-Timeout in Sekunden" +msgstr "Zeitüberschreitung für xfer Anfrage (in Sekunden)" -#, fuzzy msgid "block size for sending packets, in bytes" -msgstr "Blockgröße für DCCs" +msgstr "Blockgröße für versendete Pakete (in Bytes)" msgid "does not wait for ACK when sending file" -msgstr "warte beim Veschicken von Dateien nicht auf das ACK-Signal" +msgstr "warte beim Verschicken von Dateien nicht auf das ACK-Signal" #, fuzzy msgid "" @@ -5439,23 +5448,20 @@ msgstr "" "z.B. 5000, oder eine Port-Bereich, z.B. 5000-5015,wenn kein Bereich " "angegeben ist, ist jeder Port möglich)" -#, fuzzy msgid "" "IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface IP " "is used)" msgstr "" -"IP- oder DNS-Adresse für ausgehenden DCC (wenn kein Wert angegeben wird, " -"wird die IP des lokalen Interfaces benutzt)" +"IP- oder DNS-Adresse für ausgehenden Datentransfer/Chat (falls kein Wert " +"angegeben wird, wird die IP des lokalen Interfaces benutzt)" msgid "" "speed limit for sending files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)" msgstr "" -#, fuzzy msgid "path for writing incoming files" -msgstr "Pfad für per DCC eingehende Dateien" +msgstr "Pfad für eingehende Dateien" -#, fuzzy msgid "path for reading files when sending (when no path is specified by user)" msgstr "" "Pfad, aus dem Dateien standardmäßig gelesen werden, wenn keine explizite " @@ -5465,7 +5471,7 @@ msgid "use remote nick as prefix in local filename when receiving a file" msgstr "" msgid "convert spaces to underscores when sending files" -msgstr "Leerzeichen in Unterstriche umwandeln beim Veschicken von Dateien" +msgstr "Leerzeichen in Unterstriche umwandeln beim Verschicken von Dateien" #, fuzzy msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)" @@ -5488,53 +5494,52 @@ msgstr "DCC-CHats automatisch annehmen (Vorsicht!)" msgid "automatically accept chat requests (use carefully!)" msgstr "DCC-CHats automatisch annehmen (Vorsicht!)" -#, fuzzy msgid "list of xfer" -msgstr "Liste der Aliases:\n" +msgstr "xfer-Liste" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to create pipe" -msgstr "%s DCC: kann keine Pipe erstellen\n" +msgstr "%s%s: kann keine Pipe erstellen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to read local file" -msgstr "%s DCC: kann lokale Datei nicht lesen\n" +msgstr "%s%s: kann lokale Datei nicht lesen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to send block to receiver" -msgstr "%s DCC: kann den Block nicht an den Empfänger übertragen\n" +msgstr "%s%s: kann den Block nicht an den Empfänger übertragen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to read ACK from receiver" -msgstr "%s DCC: kann kein ACK vom Empfänger empfangen\n" +msgstr "%s%s: kann kein ACK vom Empfänger empfangen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to connect to sender" -msgstr "%s DCC: kann keine Verbindung zum Sender herstellen\n" +msgstr "%s%s: kann keine Verbindung zum Versender herstellen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to receive block from sender" -msgstr "%s DCC: kann Block nicht vom Sender empfangen\n" +msgstr "%s%s: kann vom Versender den Block nicht empfangen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to write local file" -msgstr "%s DCC: kann lokalen Datei nicht schreiben\n" +msgstr "%s%s: kann lokale Datei nicht schreiben" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to fork" -msgstr "%s DCC: kann nicht forken\n" +msgstr "%s%s: kann nicht forken" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to create socket for sending file" -msgstr "%s DCC: kann keinen Socket für den Dateiversand erstellen\n" +msgstr "%s%s: kann keinen Socket für den Dateiversand erstellen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: unable to set option \"nonblock\" for socket" -msgstr "%s DCC: kann die 'nonblock'-Option für den Socket nicht festlegen\n" +msgstr "%s%s: kann die \"nonblock\"-Option für den Socket nicht festlegen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" -msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" +msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s" #~ msgid "list of alias" #~ msgstr "Liste der Aliases" |