diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2015-09-09 09:24:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2015-09-09 09:24:52 +0200 |
commit | 0c8eac0cd9b74e852906b74ad5e2ddc60a876fe8 (patch) | |
tree | 109f930bf0ba6fe2e41cd8ac60d63fd4626da2e8 | |
parent | 8688c48e420cd192ecd2af7a46f564c09bf2364c (diff) | |
download | weechat-0c8eac0cd9b74e852906b74ad5e2ddc60a876fe8.zip |
core: fix some French translations of "not enough memory"
-rw-r--r-- | po/fr.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-09 09:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 09:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-09 09:24+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -9258,7 +9258,7 @@ msgstr "(message supprimé)" #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for received message" -msgstr "%s%s : mémoire insuffisante pour un message reçu" +msgstr "%s%s : pas assez de mémoire pour un message reçu" #, c-format msgid "%s%s: reading data on socket: error %d %s" @@ -10116,7 +10116,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)" msgstr "" -"%sErreur : impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)" +"%sErreur : impossible de charger l'extension \"%s\" (pas assez de mémoire)" #, c-format msgid "Plugin \"%s\" loaded" @@ -10210,7 +10210,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)" -msgstr "%s : erreur de chargement du script \"%s\" (mémoire insuffisante)" +msgstr "%s : erreur de chargement du script \"%s\" (pas assez de mémoire)" #, c-format msgid "%s: script removed: %s" @@ -10291,7 +10291,7 @@ msgstr "%s%s : impossible de libérer l'interpréteur" #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" -msgstr "%s%s : mémoire insuffisante pour analyser le message" +msgstr "%s%s : pas assez de mémoire pour analyser le message" msgid "Actions (letter+enter):" msgstr "Actions (lettre+entrée) :" |