blob: 23a111ab759d0868ed58241197996d0569975cb2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
|
" Menu Translations: Russian
" Maintainer: vassily ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
" Last Change: 26 Apr 2004
" URL: cvs://cvs.sf.net:/cvsroot/ruvim/extras/menu/menu_ru_ru.vim
"
" $Id: menu_ru_ru.vim,v 1.1 2004/06/13 16:09:10 vimboss Exp $
"
" Adopted for RuVim project by Vassily Ragosin.
" First translation: Tim Alexeevsky <realtim [at] mail.ru>,
" based on ukrainian translation by Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
"
"
" Quit when menu translations have already been done.
"
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding utf-8
" Top
menutrans &File &Файл
menutrans &Edit П&равка
menutrans &Tools &Инструменты
menutrans &Syntax &Синтаксис
menutrans &Buffers &Буферы
menutrans &Window &Окно
menutrans &Help С&правка
"
"
"
" Help menu
menutrans &Overview<Tab><F1> &Обзор<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual Руково&дство\ пользователя
menutrans &How-to\ links &Как\ это\ сделать\.\.\.
menutrans &Find\.\.\. &Поиск
"--------------------
menutrans &Credits &Благодарности
menutrans Co&pying &Распространение
menutrans &Sponsor/Register Помо&щь/Регистрация
menutrans O&rphans &Сироты
"--------------------
menutrans &Version &Информация\ о\ программе
menutrans &About &Заставка
"
"
" File menu
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Открыть\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp По&делить\ окно\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Новый<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Закрыть<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w &Сохранить<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сохранить\ &как\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Ср&авнить\ с\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Сравнить\ с\ применением\ зап&латки\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print На&печатать
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Вы&ход\ с\ сохранением<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Выход<Tab>:qa
"
"
" Edit menu
menutrans &Undo<Tab>u О&тменить<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R В&ернуть<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Повторит&ь<Tab>\.
"--------------------
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Вырезать<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Копировать<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Вк&леить<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вклеить\ пере&д<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Вклеить\ по&сле<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x &Удалить<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG В&ыделить\ всё<Tab>ggVG
"--------------------
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Поиск\.\.\.<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Поиск\ и\ &замена\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:s
"--------------------
menutrans Settings\ &Window Окно\ настройки\ &опций
menutrans &Global\ Settings &Глобальные\ настройки
menutrans F&ile\ Settings Настройки\ &файлов
menutrans C&olor\ Scheme &Цветовая\ схема
menutrans &Keymap Раскладка\ кл&авиатуры
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Выбор\ &шрифта\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Подсветка\ &найденных\ соответствий<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Регистронезависимый\ поиск<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Показывать\ парные\ &элементы<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Стр&ок\ вокруг\ курсора
menutrans &Virtual\ Edit Вир&туальное\ редактирование
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &Вставки<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Совместимость\ с\ Vi<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Путь\ для\ поиска\ файлов\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файлы\ &меток\.\.\.
"
menutrans Toggle\ &Toolbar &Инструментальная\ панель
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ вни&зу
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ с&лева
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ спр&ава
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
menutrans Never Выключено
menutrans Block\ Selection При\ выделении\ блока
menutrans Insert\ mode В\ режиме\ Вставки
menutrans Block\ and\ Insert При\ выделении\ блока\ и\ в\ режиме\ Вставки
menutrans Always Включено\ всегда
">>>----------------- Edit/File settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерация\ строк<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Отобра&жение\ невидимых\ символов<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Перенос\ длинных\ строк<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Перенос\ &целых\ слов<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Про&белы\ вместо\ табуляции<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Автоматическое\ форматирование\ &отступов<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Форматирование\ отступов\ в\ &стиле\ C<Tab>:set\ cin!
">>>---
menutrans &Shiftwidth Вели&чина\ отступа
menutrans Soft\ &Tabstop Ширина\ &табуляции
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файла\.\.\.
"
"
"
" Tools menu
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Переход\ к\ метке<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Вернуться\ назад<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Создать\ &файл\ меток
"-------------------
menutrans &Folding Работа\ со\ &складками
menutrans &Diff &Отличия\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make Ко&мпиляция<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Список\ о&шибок<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Список\ все&х\ ошибок\ и\ предупреждений<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Следу&ющая\ ошибка<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp П&редыдущая\ ошибка<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Более\ стар&ый\ список\ ошибок<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Более\ све&жий\ список\ ошибок<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Ок&но\ ошибок
menutrans &Set\ Compiler Выбор\ &компилятора
"-------------------
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd П&еревести\ в\ HEX<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Перевести\ и&з\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r
">>>---------------- Folds
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Вкл/выкл\ &складки<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Открыть\ строку\ с\ &курсором<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Открыть\ &только\ строку\ с\ курсором<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Закрыть\ &больше\ складок<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Закрыть\ &все\ складки<Tab>zM
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Откр&ыть\ все\ складки<Tab>zR
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отк&рыть\ больше\ складок<Tab>zr
menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ складок
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Со&здать\ складку<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd У&далить\ складку<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Удалить\ вс&е\ складки<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ width &Ширина\ колонки\ складок
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
menutrans M&anual Вру&чную
menutrans I&ndent О&тступ
menutrans E&xpression &Выражение
menutrans S&yntax &Синтаксис
menutrans Ma&rker &Маркеры
">>>--------------- Tools/Diff
menutrans &Update О&бновить
menutrans &Get\ Block Изменить\ &этот\ буфер
menutrans &Put\ Block Изменить\ &другой\ буфер
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
menutrans &Update<Tab>:cwin О&бновить<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрыть<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &Открыть<Tab>:copen
"
"
" Syntax menu
"
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Показать\ меню\ для\ выбора\ типа\ &файла
menutrans Set\ '&syntax'\ only &Изменять\ только\ значение\ 'syntax'
menutrans Set\ '&filetype'\ too Изменять\ &также\ значение\ 'filetype'
menutrans &Off &Отключить
menutrans &Manual Вру&чную
menutrans A&utomatic &Автоматически
menutrans on/off\ for\ &This\ file Вкл/выкл\ для\ &этого\ файла
menutrans Co&lor\ test Проверка\ &цветов
menutrans &Highlight\ test Проверка\ под&светки
menutrans &Convert\ to\ HTML С&делать\ HTML\ с\ подсветкой
"
"
" Buffers menu
"
menutrans &Refresh\ menu О&бновить\ меню
menutrans Delete У&далить
menutrans &Alternate &Соседний
menutrans &Next С&ледующий
menutrans &Previous &Предыдущий
menutrans [No\ File] [Нет\ файла]
"
"
" Window menu
"
menutrans &New<Tab>^Wn &Новое\ окно<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Разделить\ окно<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Открыть\ &соседний\ файл\ в\ новом\ окне<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Разделить\ по\ &вертикали<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Открыть\ проводник\ по\ &файловой\ системе
"
menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрыть\ это\ окно<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрыть\ &остальные\ окна<Tab>^Wo
"
menutrans Move\ &To &Переместить
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Сдвинуть\ ввер&х<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Сдвинуть\ в&низ<Tab>^Wr
"
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= О&динаковый\ размер<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимальная\ в&ысота<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минимальная\ высо&та<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимальная\ &ширина<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимал&ьная\ ширина<Tab>^W1\|
">>>----------------- Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK На&верх<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ В&низ<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH В&лево<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
"
"
" The popup menu
"
"
menutrans &Undo О&тменить
menutrans Cu&t &Вырезать
menutrans &Copy &Копировать
menutrans &Paste Вк&леить
menutrans &Delete &Удалить
menutrans Select\ Blockwise Блоковое\ выделение
menutrans Select\ &Word Выделить\ &слово
menutrans Select\ &Line Выделить\ ст&року
menutrans Select\ &Block Выделить\ &блок
menutrans Select\ &All В&ыделить\ &всё
"
" The GUI toolbar
"
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Открыть файл
tmenu ToolBar.Save Сохранить файл
tmenu ToolBar.SaveAll Сохранить все файлы
tmenu ToolBar.Print Напечатать
tmenu ToolBar.Undo Отменить
tmenu ToolBar.Redo Вернуть
tmenu ToolBar.Cut Вырезать
tmenu ToolBar.Copy Копировать
tmenu ToolBar.Paste Вклеить
tmenu ToolBar.Find Поиск...
tmenu ToolBar.FindNext Поиск следующего соответствия
tmenu ToolBar.FindPrev Поиск предыдущего соответствия
tmenu ToolBar.Replace Заменить...
tmenu ToolBar.LoadSesn Загрузить сеанс редактирования
tmenu ToolBar.SaveSesn Сохранить сеанс редактирования
tmenu ToolBar.RunScript Выполнить сценарий Vim
tmenu ToolBar.Make Компиляция
tmenu ToolBar.Shell Оболочка
tmenu ToolBar.RunCtags Создать файл меток
tmenu ToolBar.TagJump Перейти к метке
tmenu ToolBar.Help Справка
tmenu ToolBar.FindHelp Найти справку
endfun
endif
"
"
" Dialog texts
"
" Find in help dialog
"
let g:menutrans_help_dialog = "Введите команду или слово для поиска:\n\nДобавьте i_ для поиска команд режима Вставки (например, i_CTRL-X)\nДобавьте c_ для поиска команд Обычного режима (например, с_<Del>)\nДобавьте ' для поиска справки по опции (например, 'shiftwidth')"
"
" Searh path dialog
"
let g:menutrans_path_dialog = "Укажите путь для поиска файлов.\nИмена каталогов разделяются запятыми."
"
" Tag files dialog
"
let g:menutrans_tags_dialog = "Введите имена файлов меток (через запятую).\n"
"
" Text width dialog
"
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Введите ширину текста для форматирования.\nДля отмены форматирования введите 0."
"
" File format dialog
"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Выберите формат файла."
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nО&тмена"
"
let menutrans_no_file = "[Нет файла]"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo
|