diff options
Diffstat (limited to 'src/po/eo.po')
-rw-r--r-- | src/po/eo.po | 43 |
1 files changed, 28 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po index 854407eaa..7ea2e69dd 100644 --- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-27 16:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-28 09:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-16 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:56+0100\n" "Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -211,8 +211,11 @@ msgstr "E97: Ne eblas krei dosierdiferencojn" msgid "Patch file" msgstr "Flika dosiero" +msgid "E816: Cannot read patch output" +msgstr "E816: Ne eblas legi eliron de flikilo \"patch\"" + msgid "E98: Cannot read diff output" -msgstr "E98: Ne eblas legi eliron de dosierdiferenco" +msgstr "E98: Ne eblas legi eliron de dosierdiferencilo \"diff\"" msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" msgstr "E99: Aktuala bufro ne estas en dosierdiferenca reĝimo" @@ -1624,7 +1627,7 @@ msgstr "[ĉifrita]" #, c-format msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]" -msgstr "[ERARO DE KONVERTO ĉe linio %ld]" +msgstr "[ERARO DE KONVERTO en linio %ld]" #, c-format msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]" @@ -1704,7 +1707,15 @@ msgid "E512: Close failed" msgstr "E512: Fermo fiaskis" msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" -msgstr "E513: Skriberaro, konverto fiaskis (igu 'fenc' malplena por transpasi)" +msgstr "E513: skriberaro, konverto fiaskis (igu 'fenc' malplena por transpasi)" + +#, c-format +msgid "" +"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " +"override)" +msgstr "" +"E513: skriberaro, konverto fiaskis en linio %ld (igu 'fenc' malplana por " +"transpasi)" msgid "E514: write error (file system full?)" msgstr "E514: skriberaro (ĉu plena dosiersistemo?)" @@ -1712,6 +1723,10 @@ msgstr "E514: skriberaro (ĉu plena dosiersistemo?)" msgid " CONVERSION ERROR" msgstr " ERARO DE KONVERTO" +#, c-format +msgid " in line %ld;" +msgstr " en linio %ld;" + msgid "[Device]" msgstr "[Aparatdosiero]" @@ -2097,9 +2112,6 @@ msgstr "Vim: Ĉefa fenestro neatendite detruiĝis\n" msgid "Font Selection" msgstr "Elekto de tiparo" -msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" -msgstr "Uzis CUT_BUFFER0 anstataŭ malplenan apartigon" - msgid "&Filter" msgstr "&Filtri" @@ -2475,9 +2487,6 @@ msgstr "E626: ne eblas akiri informojn pri la datumbazo de cscope" msgid "E568: duplicate cscope database not added" msgstr "E568: ripetita datumbazo de cscope ne aldonita" -msgid "E569: maximum number of cscope connections reached" -msgstr "E569: atingis maksimuman nombron de konektoj de cscope" - #, c-format msgid "E261: cscope connection %s not found" msgstr "E261: konekto cscope %s netrovita" @@ -3143,6 +3152,11 @@ msgstr "--serverlist\t\tListigi haveblajn nomojn de Vim-serviloj kaj eliri" msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>" msgstr "--servername <nomo>\tSendu al/iĝi la Vim-servilo <nomo>" +msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>" +msgstr "" +"--startuptime <dosiero> Skribi mesaĝojn de komenca tempomezurado al " +"<dosiero>" + msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo" msgstr "-i <viminfo>\t\tUzi <viminfo> anstataŭ .viminfo" @@ -5568,6 +5582,9 @@ msgstr "nova ŝelo lanĉita\n" msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" msgstr "Vim: Eraro dum legado de eniro, elironta...\n" +msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" +msgstr "Uzis CUT_BUFFER0 anstataŭ malplenan apartigon" + #. must display the prompt msgid "No undo possible; continue anyway" msgstr "Malfaro neebla; daŭrigi tamene" @@ -6388,7 +6405,3 @@ msgstr "serĉo atingis SUPRON, daŭrigonte al SUBO" msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" msgstr "serĉo atingis SUBON, daŭrigonte al SUPRO" - -# DP: ĉu traduki NL? -#~ msgid "[NL found]" -#~ msgstr "[NL trovita]" |