summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/ko.UTF-8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2018-06-19 14:35:59 +0200
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2018-06-19 14:35:59 +0200
commitd2f3a8b8787333abf2300d38836b196955f10c00 (patch)
tree9c567b7780a62c5b7eb5b8fbfd42d973d6721498 /src/po/ko.UTF-8.po
parentc166927a32fe5c054ad35deecff00aa12c629cf7 (diff)
downloadvim-d2f3a8b8787333abf2300d38836b196955f10c00.zip
Update runtime files.
Diffstat (limited to 'src/po/ko.UTF-8.po')
-rw-r--r--src/po/ko.UTF-8.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/po/ko.UTF-8.po b/src/po/ko.UTF-8.po
index 1aeecd23a..1484b6a3a 100644
--- a/src/po/ko.UTF-8.po
+++ b/src/po/ko.UTF-8.po
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "-f\t\t\t창을 열 때 newcli 사용하지 않음"
msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O"
msgstr "-dev <장치>\t\tI/O에 <장치> 사용"
-msgid "-A\t\t\tstart in Arabic mode"
+msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode"
msgstr "-A\t\t\tArabic 모드로 시작"
msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
@@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "E879: (NFA 정규표현식) \\z(가 너무 많습니다"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
-#~ "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... "
+#~ "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... "
#~ msgstr ""
#, c-format
@@ -5047,7 +5047,7 @@ msgid "E782: error while reading .sug file: %s"
msgstr "E782: .sug 파일 읽기 에러: %s"
#, c-format
-msgid "Reading affix file %s ..."
+msgid "Reading affix file %s..."
msgstr "affix 파일 %s 읽는 중"
#, c-format
@@ -5183,7 +5183,7 @@ msgid "%s value differs from what is used in another .aff file"
msgstr "%s 값이 다른 .aff 파일에서 사용된 것과 다릅니다"
#, c-format
-msgid "Reading dictionary file %s ..."
+msgid "Reading dictionary file %s..."
msgstr "사전 파일 %s 읽는 중 ..."
#, c-format
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s"
msgstr "무시된 %d개의 아스키문자열이 아닌 단어가 %s에 있습니다"
#, c-format
-msgid "Reading word file %s ..."
+msgid "Reading word file %s..."
msgstr "단어 파일 %s 읽는 중 ..."
#, c-format
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgid "Total number of words: %d"
msgstr "총 단어 수: %d"
#, c-format
-msgid "Writing suggestion file %s ..."
+msgid "Writing suggestion file %s..."
msgstr "%s 제안 파일을 쓰는 중 ..."
#, c-format
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified"
msgstr "경고: compound와 NOBREAK 둘 다 명시됨"
#, c-format
-msgid "Writing spell file %s ..."
+msgid "Writing spell file %s..."
msgstr "spell 파일 %s 쓰는 중 ..."
msgid "Done!"