summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
blob: cff46ed04a4d39497d2d5b0c90774839c409930d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-11 19:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

#: src/irc-base/network.c:575
msgid "Host not found"
msgstr ""

#: src/irc-base/network.c:577
msgid "No IP address found for name"
msgstr ""

#: src/irc-base/network.c:579
msgid "A non-recovable name server error occurred"
msgstr ""

#: src/irc-base/network.c:581
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
msgstr ""

#. Display the text when we have already waited for a while
#: src/irc-base/network.c:647
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
msgstr "Prosze czekać, trwa zamykanie połączeń do serwerów..\n"

#: src/irc-base/args.c:53
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""

#. create unload menu item for all plugins
#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:219 src/irc-extra/plugins.c:133
msgid "Unload"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-common.c:36
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-common.c:36 src/ui-common/ui-common.c:37
msgid "SERVER"
msgstr "SERWER"

#: src/ui-common/ui-common.c:37
msgid "Autoconnect password"
msgstr "Hasło autopołączenia"

#: src/ui-common/ui-common.c:38
msgid "Autoconnect port"
msgstr "Port autopołączenia"

#: src/ui-common/ui-common.c:38
msgid "PORT"
msgstr "PORT"

#: src/ui-common/ui-common.c:39
msgid "Disable autoconnecting"
msgstr "Wyłączenie autopołączenia"

#: src/ui-common/ui-common.c:40
msgid "Specify nick to use"
msgstr ""

#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:31
msgid "Line beginning"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:33
msgid "%B-%W!%B-%n "
msgstr "%B-%W!%B-%n"

#: src/ui-common/ui-formats.c:34
msgid "%B-%W!%B- %WIrssi:%n "
msgstr "%B-%W!%B- %WIrssi:%n"

#: src/ui-common/ui-formats.c:35
#, fuzzy
msgid "[$[-2.0]4:$[-2.0]5] "
msgstr "[$[2.0]4:$[2.0]5] "

#: src/ui-common/ui-formats.c:36
#, fuzzy
msgid "Day changed to $[-2.0]2-$[-2.0]1 $3"
msgstr "Zmiana daty na $3.$[2.0]2.$[2.0]1"

#. ----
#: src/gui-gnome/dialog-links.c:350 src/gui-gnome/setup-servers.c:266
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:498 src/ui-common/ui-formats.c:39
msgid "Server"
msgstr "Serwer"

#: src/ui-common/ui-formats.c:41
msgid "Looking up %_$1%_"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:42
msgid "Connecting to %_$1%_ %K[%n$2%K]%n port %_$3%_"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:43
msgid "Connection to %_$1%_ established"
msgstr "Połączenie z %_$1% nawiązane"

#: src/ui-common/ui-formats.c:44
msgid "Unable to connect server %_$1%_ port %_$2%_ %K[%n$3%K]"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:45
msgid "Connection lost to %_$1%_"
msgstr "Stracone połączenie do %_$1%_"

#: src/ui-common/ui-formats.c:46
msgid "No PONG reply from server %_$1%_ in $2 seconds, disconnecting"
msgstr "Brak odpowiedzi PONG z serwera %_$1%_ przez $2 sekund, rozłączenie"

#: src/ui-common/ui-formats.c:47
msgid "Disconnected from %_$1%_ %K[%n$2%K]"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:48
msgid "Changed to %_$3%_ server %_$2%_"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:49
msgid "Unknown server tag %_$1%_"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:50
msgid "%_$1%_: $2:$3 ($4)"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:51
msgid "%_$1%_: $2:$3 ($4) (connecting...)"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:52
msgid "%_$1%_: $2:$3 ($4) ($6 left before reconnecting)"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:53
#, fuzzy
msgid "Removed reconnection to server %_$1%_ port %_$2%_"
msgstr "%gPołączenie DCC niemożliwe z %_$1%_ port %_$2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:54
#, fuzzy
msgid "Reconnection tag %_$1%_ not found"
msgstr "Połączenie z %_$1% nawiązane"

#. ----
#: src/gui-gnome/dialog-status.c:86 src/gui-gnome/gui-event-whois.c:41
#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:264 src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:95
#: src/ui-common/ui-formats.c:57
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"

#: src/ui-common/ui-formats.c:59
msgid "%c%_$1%_ %K[%c$2%K]%n has joined %_$3"
msgstr "%c%_$1%_ %K[%c$2%K]%n przyłączył się do %_$3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:60
msgid "%c$1 %K[%n$2%K]%n has left %_$3%_ %K[%n$4%K]"
msgstr "%c$1 %K[%n$2%K]%n opuścił %_$3%_ %K[%n$4%K]"

#: src/ui-common/ui-formats.c:61
msgid "You are now talking to channel %_$1%_"
msgstr "Teraz rozmawiasz na kanale %_$1%_"

#: src/ui-common/ui-formats.c:62
msgid ""
"Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nYou have joined to too many channels%K)"
msgstr ""
"Niemożna dołączyć się do kanału %_$1%_ %K(%nJesteś na zbyt dużej liczbie "
"kanałów%K)"

#: src/ui-common/ui-formats.c:63
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nChannel is full%K)"
msgstr "Niemożna dołączyć się do kanału %_$1%_ %K(%nKanał jest pełny%K)"

#: src/ui-common/ui-formats.c:64
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nYou must be invited%K)"
msgstr ""
"Niemożna dołączyć się do kanału %_$1%_ %K(%Wymagane jest zaproszenie%K)"

#: src/ui-common/ui-formats.c:65
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nYou are banned%K)"
msgstr ""
"Niemożna dołączyć się do kanału %_$1%_ %K(%nMasz zakaz wejścia na kanał "
"(ban)%K)"

#: src/ui-common/ui-formats.c:66
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nBad channel key%K)"
msgstr "Niemożna dołączyć sie do kanału %_$1%_ %K(%nZły klucz do kanału%K)"

#: src/ui-common/ui-formats.c:67
msgid "Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nBad channel mask%K)"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:68
msgid ""
"Cannot join to channel %_$1%_ %K(%nChannel is temporarily unavailable%K)"
msgstr ""
"Niemożna dołączyć sie do kanału %_$1%_ %K(%nKanał chwilowo niedostępny%K)"

#: src/ui-common/ui-formats.c:69
#, fuzzy
msgid "%c$1%n was kicked from %_$2%_ by %_$3%_ %K[%n$4%K]"
msgstr "%c%_$1%_%n został wykopany z $2 przez %_$3%_ %K[%n$4%K]"

#: src/ui-common/ui-formats.c:70
#, fuzzy
msgid "%c$1 %K[%n$2%K]%n has quit IRC %K[%n$3%K]"
msgstr "%c%_$1%_ %K[%n$2%K]%n opuścił IRC %K[%n$3%K]"

#: src/ui-common/ui-formats.c:71
msgid "%_$1%_ invites you to %_$2"
msgstr "%_$1%_ zaprasza cię na %_$2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:72
msgid "%K[%g%_Users%_%K(%g$1%K)]%n $2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:73
msgid ""
"%g%_$1%_%K:%n Total of %_$2%_ nicks %K[%n%_$3%_ ops, %_$4%_ voices, %_$5%_ "
"normal%K]"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:74
msgid "Channel %_$1%_ created $2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:75
msgid "Topic for %c$1%K:%n $2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:76
#, c-format
msgid "No topic set for %c$1"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:77
msgid "%_$1%_ changed the topic of %c$2%n to%K:%n $3"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:78
msgid "Topic unset by %_$1%_ on %c$2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:79
msgid "Topic set by %_$1%_ %K[%n$2%K]"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:80
msgid "mode/%c$1 %K[%n$2%K]%n by %_$3"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:81
msgid "%RServerMode/%c$1 %K[%n$2%K]%n by %_$3"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:82
msgid "mode/%c$1 %K[%n$2%K]"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:83
msgid "Ban type changed to %_$1"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:84
msgid "%_$1%_: ban %c$2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:85
msgid "%_$1%_: ban %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:86
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:87
msgid "%_$1%_: ban exception %c$2 %K[%nby %_$3%_, $4 secs ago%K]"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:88
msgid "%_$1%_: invite %c$2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:89
msgid "$1: No such channel"
msgstr "$1: Kanał nieznaleziony"

#: src/ui-common/ui-formats.c:90
msgid "Join to %_$1%_ was synced in %_$2%_ secs"
msgstr ""

#. ----
#: src/gui-gnome/dialog-dcc.c:169 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:255 src/gui-gnome/setup-ircnets.c:197
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:563 src/ui-common/ui-formats.c:93
msgid "Nick"
msgstr "Nick"

#: src/ui-common/ui-formats.c:95
msgid "Mode change %K[%n%_$1%_%K]%n for user %c$2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:96
msgid "Your user mode is %K[%n%_$1%_%K]"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:97
msgid "You have been marked as being away"
msgstr "Jesteś zaznaczony jako nieobecny"

#: src/ui-common/ui-formats.c:98
msgid "You are no longer marked as being away"
msgstr "Nie jesteś już zaznaczony jako nieobecny"

#: src/ui-common/ui-formats.c:99
msgid "$1 is away: $2"
msgstr "$1 jest nieobecny: $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:100
msgid "$1: No such nick/channel"
msgstr "$1: Nie znaleleziony nick/kanał"

#: src/ui-common/ui-formats.c:101
#, c-format
msgid "You're now known as %c$1"
msgstr "Jesteś znany jako %c$1"

#: src/ui-common/ui-formats.c:102
msgid "%_$1%_ is now known as %c$2"
msgstr "%_$1%_ jest teraz znany jako %c$2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:103
msgid "Nick %_$1%_ is already in use"
msgstr "Nick %_$1%_ jest już używany"

#: src/ui-common/ui-formats.c:104
msgid "Nick %_$1%_ is temporarily unavailable"
msgstr "Nick %_$1%_ jest chwilowo niedostępny"

#: src/ui-common/ui-formats.c:105
msgid "Your nick is owned by %_$4%_ %K[%n$2@$3%K]"
msgstr "Twój nick jest używany przez %_$4%_ %K[%n$2@$3%K]"

#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:108
msgid "Who queries"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:110
msgid "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K]%n%: ircname  : $4"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:111
msgid " idle     : $2 hours $3 mins $4 secs"
msgstr " bezczynny : $2 godzin $3 minut $4 sekund"

#: src/ui-common/ui-formats.c:112
#, fuzzy
msgid " idle     : $2 hours $3 mins $4 secs %K[%nsignon: $5%K]"
msgstr " bezczynny : $2 godzin $3 minut $4 sekund %K[%nsignon: $5]"

#: src/ui-common/ui-formats.c:113
#, fuzzy
msgid " server   : $2 %K[%n$3%K]"
msgstr " serwer    : $2 ($3)"

#: src/ui-common/ui-formats.c:114
msgid "          : %_IRC operator%_"
msgstr "           : %_operator IRC%_"

#: src/ui-common/ui-formats.c:115
msgid " channels : $2"
msgstr " kanały    : $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:116
msgid " away     : $2"
msgstr " nieobeczy  : $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:117
msgid "End of WHOIS"
msgstr "Koniec WHOIS"

#: src/ui-common/ui-formats.c:118
msgid "$[-10]1 %_$[!9]2%_ $[!3]3 $[!2]4 $5@$6 %K(%W$7%K)"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:119
msgid "End of /WHO list"
msgstr "Koniec listy /WHO"

#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:122
msgid "Your messages"
msgstr "Twoje wiadomości"

#: src/ui-common/ui-formats.c:124
#, fuzzy
msgid "%K<%n$3%W$1%K>%n %|$2"
msgstr "%K<%n$1%K>%n $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:125
#, fuzzy
msgid "%K<%n$4%W$1%K:%c$2%K>%n %|$3"
msgstr "%K<%n$1%K:%c$2%K>%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:126
msgid "%K[%rmsg%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr "%K[%rmsg%K(%R$1%K)]%n $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:127
#, fuzzy
msgid "%K<%W$3%K>%n %|$2"
msgstr "%K<%W$3%K>%n $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:128
msgid "%K[%rnotice%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:129 src/ui-common/ui-formats.c:152
msgid "%W * $1%n $2"
msgstr "%W * $1%n $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:130
msgid "%K[%rctcp%K(%R$1%K)]%n $2 $3"
msgstr "%K[%rctcp%K(%R$1%K)]%n $2 $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:131
msgid "%K[%rdcc%K(%R$1%K)]%n $2"
msgstr "%K[%rdcc%K(%R$1%K)]%n $2"

#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:134
msgid "Received messages"
msgstr "Otrzymane wiadomości"

#: src/ui-common/ui-formats.c:136
#, fuzzy
msgid "%K<%n$3%Y$1%K>%n %|$2"
msgstr "%K<%Y$1%K>%n $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:137
#, fuzzy
msgid "%K<%n$4%Y$1%K:%c$2%K>%n %|$3"
msgstr "%K<%Y$1%K:%c$2%K>%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:138
#, fuzzy
msgid "%K<%n$4$1$2%K>%n %|$3"
msgstr "%K<%R$1%K>%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:139
#, fuzzy
msgid "%K<%n$5$1$2%K:%c$3%K>%n %|$4"
msgstr "%K<%Y$1%K:%c$2%K>%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:140
#, fuzzy
msgid "%K<%n$3$1%K>%n %|$2"
msgstr "%K<%n$1%K>%n $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:141
#, fuzzy
msgid "%K<%n$4$1%K:%c$2%K>%n %|$3"
msgstr "%K<%n$1%K:%c$2%K>%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:142
msgid "%K[%R$1%K(%r$2%K)]%n $3"
msgstr "%K[%R$1%K(%r$2%K)]%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:143
#, fuzzy
msgid "%K<%R$1%K>%n %|$3"
msgstr "%K<%R$1%K>%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:144
msgid "%K[%G$1%K(%gdcc%K)]%n $2"
msgstr "%K[%G$1%K(%gdcc%K)]%n $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:145
#, c-format
msgid "%g!$1%n $2"
msgstr "%g!$1%n $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:146
msgid "%K-%M$1%K:%m$2%K-%n $3"
msgstr "%K-%M$1%K:%m$2%K-%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:147
#, fuzzy
msgid "%K-%M$1%K:%m@$2%K-%n $3"
msgstr "%K-%M$1%K:%m$2%K-%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:148
msgid "%K-%M$1%K(%m$2%K)-%n $3"
msgstr "%K-%M$1%K(%m$2%K)-%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:149
msgid "%W (*dcc*) $1%n $2"
msgstr "%W (*dcc*) $1%n $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:150
msgid "%W (*) $1%n $3"
msgstr "%W (*) $1%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:151
msgid "%W * $1%n $3"
msgstr "%W * $1%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:153
msgid "%W * $1%K:%c$2%n $3"
msgstr "%W * $1%K:%c$2%n $3"

#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:156
msgid "CTCPs"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:158
msgid "CTCP %_$1%_ reply from %_$2%_%K:%n $3"
msgstr "Odpowiedź CTCP %_$1%_ od %_$2%_%K:%n $3"

#: src/ui-common/ui-formats.c:159
msgid "CTCP %_PING%_ reply from %_$1%_: $2.$3 seconds"
msgstr "Odpowiedź CTCP %_PING%_ od %_$1%_: $2.$3 sekund"

#: src/ui-common/ui-formats.c:160
msgid "%g>>> %_$1%_ %K[%g$2%K] %grequested %_$3%_ from %_$4"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:161
msgid "%g>>> DCC CTCP received from %_$1%_%K: %g$2"
msgstr "%g>>> DCC CTCP otrzymane od %_$1%_%K: %g$2"

#. ----
#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:207 src/ui-common/ui-formats.c:164
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/ui-common/ui-formats.c:166
msgid "%gDCC CHAT from %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]"
msgstr "%gDCC CHAT od %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]"

#: src/ui-common/ui-formats.c:167
msgid "%gNo DCC CHAT connection open to %_$1"
msgstr "%gBrak otwartego połączenia DCC CHAT do %_$1"

#: src/ui-common/ui-formats.c:168
msgid ""
"%gDCC %_CHAT%_ connection with %_$1%_ %K%K[%g$2 port $3%K]%g established"
msgstr "%gUstanowione połączenie DCC %_CHAT%_ z %_$1%_ %K%K[%g$2 port $3%K]%g"

#: src/ui-common/ui-formats.c:169
msgid "%gDCC lost chat to %_$1"
msgstr "%gStracone połączenie DCC CHAT do %_$1"

#: src/ui-common/ui-formats.c:170
msgid "%gDCC SEND from %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]: %g$4 %K[%g$5 bytes%K]"
msgstr "%gDCC SEND od %_$1%_ %K[%g$2 port $3%K]: %g$4 %K[%g$5 bajtów%K]"

#: src/ui-common/ui-formats.c:171
msgid "%gDCC already sending file %G$1%g for %_$2%_"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:172
msgid "%gDCC not sending file %G$2%g to %_$1"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:173
#, c-format
msgid "%gDCC file not found: %G$1%g"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:174
msgid "%gDCC sending file %G$1%g for %_$2%_ %K[%g$3 port $4%K]"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:175
msgid ""
"%gDCC sent file $1 %K[%g%_$2%_kb%K]%g for %_$3%_ in %_$4%_ secs "
"%K[%g%_$5kb/s%_%K]"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:176
msgid "%gDCC aborted sending file $1 for %_$2%_"
msgstr "%gDCC przerwane wysyłanie pliku $1 do %_$2%_"

#: src/ui-common/ui-formats.c:177
msgid "%gDCC no file offered by %_$1"
msgstr "%gDCC %_$1 nie oferuje ci plików"

#: src/ui-common/ui-formats.c:178
msgid "%gDCC receiving file %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3 port $4%K]"
msgstr "%gDCC pobieranie pliku %G$1%g od  %_$2%_ %K[%g$3 port $4%K]"

#: src/ui-common/ui-formats.c:179
msgid ""
"%gDCC received file %G$1%g %K[%g$2kb%K]%g from %_$3%_ in %_$4%_ secs "
"%K[%g$5kb/s%K]"
msgstr ""
"DCC otrzymany plik %G$1%g %K[%g$2kb%K]%g od %_$3%_ w %_$4%_ sekund "
"%K[%g$5kb/s%K"

#: src/ui-common/ui-formats.c:180
msgid "%gDCC aborted receiving file $1 from %_$2%_"
msgstr "%gDCC przerwane otrzymywanie pliku $1 od %_$2%_"

#: src/ui-common/ui-formats.c:181
msgid "%gDCC unknown ctcp %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3%K]"
msgstr "%gDCC nieznane ctcp %G$1%g od %_$2%_ %K[%g$3%K]"

#: src/ui-common/ui-formats.c:182
msgid "%gDCC unknown reply %G$1%g from %_$2%_ %K[%g$3%K]"
msgstr "%gDCC nieznana odpowiedź %G$1%g od %_$2%_ %K[%g$3%K]"

#: src/ui-common/ui-formats.c:183
msgid "%gDCC unknown type %_$1"
msgstr "%gNieznay typ DCC %_$1"

#: src/ui-common/ui-formats.c:184
msgid "%gDCC can't connect to %_$1%_ port %_$2"
msgstr "%gPołączenie DCC niemożliwe z %_$1%_ port %_$2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:185
#, c-format
msgid "%gDCC can't create file %G$1%g"
msgstr "%gDCC nie można utworzyć pliku %G$1%g"

#: src/ui-common/ui-formats.c:186
msgid "%gDCC %G$1%g was rejected by %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr "%gDCC %G$1%g zostało odrzucone przez %_$2%_ %K[%G$3%K]"

#: src/ui-common/ui-formats.c:187
msgid "%gDCC %G$1%g close for %_$2%_ %K[%G$3%K]"
msgstr ""

#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:190
msgid "Other server events"
msgstr "Inne zdarzenia serwera"

#: src/ui-common/ui-formats.c:192
msgid "Users online: %_$1"
msgstr "Użytkowników online: %_$1"

#: src/ui-common/ui-formats.c:193
msgid "PONG received from $1: $2"
msgstr "Otrzymany PONG od $1: $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:194
msgid "%WWALLOP%n $1: $2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:195
msgid "%WWALLOP * $1%n $2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:196
msgid "%_ERROR%_ $1"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:197
msgid "Unknown mode character $1"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:198
msgid "You're not channel operator in $1"
msgstr "Nie jesteś operatorem kanału na $1"

#. ----
#: src/ui-common/ui-formats.c:201
msgid "Logging"
msgstr "Logowanie"

#: src/ui-common/ui-formats.c:203
msgid "Log file %W$1%n opened"
msgstr "Plik logu %W$1%n otwarty"

#: src/ui-common/ui-formats.c:204
msgid "Couldn't open log file %W$1"
msgstr "Nie mozna otworzyć plik logu %W$1"

#: src/ui-common/ui-formats.c:205
msgid "Log file %W$1%n not open"
msgstr "Plik logu %W$1%n nie otwarty"

#: src/ui-common/ui-formats.c:206
msgid "Closed log file %W$1"
msgstr "Zamknięcie pliku logu %W$1"

#: src/ui-common/ui-formats.c:207
msgid "%W$1%K:%n $2"
msgstr "%W$1%K:%n $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:208
msgid "     + %W$1%K:%n $2"
msgstr "     + %W$1%K:%n $2"

#. ----
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:115 src/gui-gnome/setup-misc.c:165
#: src/ui-common/ui-formats.c:211
msgid "Misc"
msgstr "Różne"

#: src/ui-common/ui-formats.c:213
msgid "You must specify one of the following levels: $1"
msgstr "Należy wybrać jeden z następujących poziomów: $1"

#: src/ui-common/ui-formats.c:214
msgid "Ignoring %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr "Ignorowanie %_$1%_ od %_$2%_"

#: src/ui-common/ui-formats.c:215
msgid "Unignored %_$1%_ from %_$2%_"
msgstr "Nieignorowanie %_$1%_ od %_$2%_"

#: src/ui-common/ui-formats.c:216
msgid "%_$1%_ is not being ignored"
msgstr "%_$1%_ nie będzie ignorowany"

#: src/ui-common/ui-formats.c:217
msgid "Flood detected from %_$1%_, autoignoring for %_$2%_ minutes"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:218
msgid "Unignoring %_$1"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:219
msgid "%_Lastlog:"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:220
msgid "%_End of Lastlog"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:221
msgid "%_$1%_ %K[%n$2@$3%K] [%n%_$4%_%K]%n has joined to $5"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:222
msgid "%_$1%_ has left $2"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:223
msgid "On $1: %_$2%_"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:224
msgid "offline: $1"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:225
msgid "No query with %_$1%_"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-formats.c:226
msgid "Error loading plugin %_$1%_: $2"
msgstr "Błąd podczas łądowania wtyczki %_$1%_: $2"

#: src/ui-common/ui-formats.c:227
msgid "Plugin %_$1%_ is not irssi plugin"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ nie jest wtyczką irssi"

#: src/ui-common/ui-formats.c:228
msgid "Plugin %_$1%_ isn't compatible with this irssi version"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ nie pasuje do tej wersji irssi"

#: src/ui-common/ui-formats.c:229
msgid "Plugin %_$1%_ is already loaded"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ jest już załadowana"

#: src/ui-common/ui-formats.c:230
msgid "Plugin %_$1%_ not loaded"
msgstr "Wtyczka %_$1%_ nie jest załadowana"

#: src/ui-common/ui-formats.c:231
msgid "Perl error: $1"
msgstr ""

#: src/ui-common/ui-printtext.c:876
msgid "%_Warning:%_ %s"
msgstr "%_Ostrzeżenie:%_ %s"

#: src/ui-common/ui-printtext.c:878
msgid "%_Error:%_ %s"
msgstr "%_Błąd:%_ %s"

#: src/gui-gnome/dialog-about.c:33
msgid "IRC client, "
msgstr "Klient IRC, "

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:125 src/gui-gnome/setup-bg.c:123
msgid "Select new default font"
msgstr "Wybierz nową domyślną czcionkę"

#. autojoin toggle
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:167
msgid "Autojoin channel"
msgstr ""

#. channel name
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:173 src/gui-gnome/dialog-channels.c:459
#: src/gui-gnome/dialog-join.c:160 src/gui-gnome/gui-event-list.c:218
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:255 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:234
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"

#. irc network
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:184 src/gui-gnome/dialog-connect.c:129
#: src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:159 src/gui-gnome/dialog-join.c:128
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:181
msgid "IRC Network"
msgstr "Sieć IRC"

#. bot masks, bot command
#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:212 src/gui-gnome/setup-servers.c:276
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:214
msgid "Bot masks"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:216
msgid "Autosend cmd to bot"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:218 src/gui-gnome/setup-bg.c:233
#: src/gui-gnome/setup-bg.c:237
msgid "Background pixmap"
msgstr "Tło"

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:221 src/gui-gnome/setup-bg.c:260
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:232 src/gui-gnome/setup-bg.c:268
msgid "Change..."
msgstr "Zmień..."

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:265 src/gui-gnome/dialog-channels.c:266
#: src/gui-gnome/dialog-log.c:223 src/gui-gnome/dialog-log.c:230
#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:35 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:175
#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:33 src/gui-gnome/dialog-plugins.c:34
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:265 src/gui-gnome/dialog-channels.c:266
#: src/gui-gnome/dialog-log.c:223 src/gui-gnome/dialog-log.c:726
#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:35 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:204
#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:33 src/gui-gnome/dialog-plugins.c:34
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:458 src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243
msgid "Joined"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:458
msgid "Autojoin"
msgstr "Dołącz automatycznie"

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:459
msgid "IRC network"
msgstr "Sieć IRC"

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:461 src/gui-gnome/dialog-join.c:131
#: src/gui-gnome/gui-event-invite.c:54
msgid "Join"
msgstr "Dołącz"

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:461
msgid "Part"
msgstr "Opuść"

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:501 src/gui-gnome/setup-themes.c:280
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:506
msgid "Edit..."
msgstr "Edytuj..."

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:511 src/gui-gnome/dialog-log.c:598
#: src/gui-gnome/setup-lists.c:354 src/gui-gnome/setup-themes.c:285
msgid "Delete"
msgstr "Skasuj"

#: src/gui-gnome/dialog-channels.c:519
msgid "Quick join..."
msgstr "Szybkie dołączenie..."

#: src/gui-gnome/dialog-connect.c:129 src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:160
#: src/gui-gnome/dialog-join.c:129 src/gui-gnome/setup-ircproxy.c:61
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: src/gui-gnome/dialog-connect.c:130 src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:160
#: src/gui-gnome/dialog-join.c:129 src/gui-gnome/setup-ircproxy.c:66
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:271
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: src/gui-gnome/dialog-connect.c:132 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:260
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"

#: src/gui-gnome/dialog-dcc.c:169
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: src/gui-gnome/dialog-dcc.c:169
msgid "File Size"
msgstr "Rozmiar pliku"

#: src/gui-gnome/dialog-dcc.c:170
msgid "Transferred"
msgstr "Przesłane"

#: src/gui-gnome/dialog-dcc.c:170
#, c-format
msgid "% done"
msgstr "% zrobione"

#: src/gui-gnome/dialog-dcc.c:171
msgid "kB/sec"
msgstr "kB/s"

#: src/gui-gnome/dialog-dcc.c:171
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"

#: src/gui-gnome/dialog-dcc.c:173
msgid "Create dialog"
msgstr "Utwórz dialog"

#: src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:159 src/gui-gnome/dialog-join.c:128
msgid "Server Tag"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-disconnect.c:162 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:262
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"

#: src/gui-gnome/dialog-irssibot.c:73
msgid ""
"Irssi can inform you when new versions are\n"
"available for download, you just need to be\n"
"connected to some irc network where irssibot\n"
"is, like ircnet, efnet or gimpnet."
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-irssibot.c:80
msgid "Notify about new irssi releases"
msgstr "Informacja o nowej wersji irssi"

#: src/gui-gnome/dialog-irssibot.c:83
msgid "Notify also about new development releases"
msgstr "Informacja o nowej rozwojowej wersji"

#: src/gui-gnome/dialog-irssibot.c:146
#, c-format
msgid ""
"Both stable and unstable Irssi versions\n"
"have been released.\n"
"\n"
"Stable version %s\n"
"Unstable version %s"
msgstr ""
"Zostały ogłoszone nowe\n"
"wersje Irssi\n"
"\n"
"Stabilna wersja %s\n"
"Niestabilan wrsja %s"

#: src/gui-gnome/dialog-irssibot.c:148
#, c-format
msgid ""
"New stable irssi version %s\n"
"has been released."
msgstr ""
"Ogłoszona została nowa\n"
"stabilna wersja irssi %s."

#: src/gui-gnome/dialog-irssibot.c:150
#, c-format
msgid ""
"New unstable irssi version %s\n"
"has been released."
msgstr ""
"Ogłoszona została nowa\n"
"niestabilna wersja irssi %s."

#: src/gui-gnome/dialog-irssibot.c:166
msgid "Get stable Irssi via DCC"
msgstr "Pobież wersję stabilną Irssi poprzez DCC"

#: src/gui-gnome/dialog-irssibot.c:175
msgid "Get unstable Irssi via DCC"
msgstr "Pobież wersję niestabilną Irssi poprzez DCC"

#: src/gui-gnome/dialog-irssibot.c:182
msgid "Open Irssi's website"
msgstr "Otwóż stronę domowa Irssi"

#: src/gui-gnome/dialog-join.c:56
msgid "No server selected"
msgstr "Nie został wybrany serwer"

#: src/gui-gnome/dialog-join.c:63
msgid "No channel specified"
msgstr "Nie został wybrany kanał"

#: src/gui-gnome/dialog-links.c:84
msgid "Links"
msgstr "Połączenia"

#: src/gui-gnome/dialog-links.c:289
msgid "Get the /LINKS for hubs"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-links.c:351 src/gui-gnome/dialog-plugins.c:233
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:25
msgid "Crap"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:26
msgid "Private messages"
msgstr "Prywatne wiadomości"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:27
msgid "Public messages"
msgstr "Publiczne wiadomości"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:28
msgid "Notices"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:29
msgid "Server notices"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:30
msgid "CTCP messages"
msgstr "Komunikaty CTCP"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:31
msgid "Actions (/me)"
msgstr "Akcje (/me)"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:32
msgid "Joins"
msgstr "Przyłączenia"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:33
msgid "Parts"
msgstr "Opuszczenia"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:34
msgid "Quits"
msgstr "Zakończenia"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:35
msgid "Kicks"
msgstr "Wykopania"

#. modes
#: src/gui-gnome/dialog-log.c:36 src/gui-gnome/dialog-modes.c:498
msgid "Modes"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:37
msgid "Server modes"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:38
msgid "Topics"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:39
msgid "Wallops"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:40
msgid "Invites"
msgstr "Zaproszenia"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:41
msgid "Nick changes"
msgstr "Zmiany nicka"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:42
msgid "Pongs"
msgstr "Pongi"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:43
msgid "DCC messages"
msgstr "Komunikaty DCC"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:44
msgid "Hilighted messages"
msgstr "Podświetlone wiadomości"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:45
msgid "Client notices"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:46
msgid "Client crap"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:47
msgid "Client errors"
msgstr "Błędy klienta"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:311
msgid "<new log file>"
msgstr "<nowy plik logów>"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:325
msgid "<new item>"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:542
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:542 src/gui-gnome/dialog-plugins.c:233
#: src/gui-gnome/dialog-window.c:168
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:542
msgid "Level"
msgstr "Poziom"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:587
msgid "New log file"
msgstr "Nowy plik logów"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:592
msgid "New log entry"
msgstr "Nowy element logów"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:608
msgid "Start logging"
msgstr "Początek logowania"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:614
msgid "Stop logging"
msgstr "Zakończenie logowania"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:638
msgid "Clear all"
msgstr "Wyczyść wszystko"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:642
msgid "Select all"
msgstr "Wybierz wszystko"

#. auto-open log button
#: src/gui-gnome/dialog-log.c:648
msgid "Open log at startup"
msgstr "Otwórz logi przy starcie"

#. entry widgets for log file name and subitems name
#: src/gui-gnome/dialog-log.c:654
msgid "Log file name:"
msgstr "Nazwa pliku logów:"

#: src/gui-gnome/dialog-log.c:657
msgid "Channel/nick:"
msgstr "Kanał/nick:"

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:474
msgid "Channel modes"
msgstr ""

#. topic
#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:490
msgid "Topic: "
msgstr "Temat: "

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:505
msgid "Invite"
msgstr "Zaproszenie"

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:506 src/gui-gnome/gui-windows.c:36
msgid "Secret"
msgstr "Tajny"

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:507 src/gui-gnome/gui-windows.c:37
msgid "Private"
msgstr "Prywatny"

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:508 src/gui-gnome/gui-windows.c:38
msgid "Moderated"
msgstr "Moderowany"

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:509
msgid "No external msgs"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:510
msgid "Only ops change topic"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:512
msgid "User limit: "
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:524
msgid "Channel key: "
msgstr "Klucz kanału:"

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:533
msgid "Banlist"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:545
msgid "Unban"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:563
msgid "Banlist exceptions"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:575 src/gui-gnome/dialog-modes.c:595
#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:410 src/gui-gnome/setup-servers.c:526
#: src/gui-gnome/setup-session.c:139
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: src/gui-gnome/dialog-modes.c:583
msgid "Invite list"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:111
msgid "Message: "
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:185
#, c-format
msgid "%s (%s@%s) (%s) has joined IRC"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:243
msgid "IRC net"
msgstr "Sieć IRC"

#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:244 src/gui-gnome/gui-event-who.c:256
msgid "Host"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:244
msgid "Real Name"
msgstr "Prawdziwe nazwisko"

#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:246 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:246
msgid "Query"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-notifylist.c:246
msgid "Send msg"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:68
#, c-format
msgid "Can't load plugin: %s"
msgstr "Nie można załedować wtyczki: %s"

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:85
#, c-format
msgid "Plugin not loaded: %s"
msgstr "Wtyczka nie załadowana: %s"

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:160
#, c-format
msgid "Plugin %s properties:"
msgstr "Właściwości wtyczki %s:"

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:164
msgid "Automatically start plugin at startup"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:171
msgid "Arguments for plugin:"
msgstr "Argumenty dla wtyczki:"

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:219
msgid "Load"
msgstr "Ładuj"

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:219
msgid "Settings..."
msgstr "Ustawienia..."

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:233
msgid "Running"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:233
msgid "Autorun"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:310
msgid "Plugins/"
msgstr "Wtyczki/"

#. First plugin, create plugins menu.
#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:314 src/gui-gnome/dialog-plugins.c:339
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:322
#, c-format
msgid "Plugins/%s/"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-plugins.c:340
#, c-format
msgid "Plugins/%s"
msgstr ""

#. this server is disconnected..
#: src/gui-gnome/dialog-rawlog.c:80
msgid ""
"Can't save the rawlog,\n"
"the server has been disconnected"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-rawlog.c:102
msgid "Save rawlog to: "
msgstr "Zachowaj surowy log do: "

#: src/gui-gnome/dialog-rawlog.c:105
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: src/gui-gnome/dialog-rawlog.c:130 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:394
#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:413 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:495
#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:503
msgid "Not connected to server"
msgstr "Nie podłączony do serwera"

#. Save rawlog button
#: src/gui-gnome/dialog-rawlog.c:167
msgid "Save to file..."
msgstr "Zapisz do pliku..."

#: src/gui-gnome/dialog-status.c:90
msgid "Queries"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-status.c:94 src/gui-gnome/dialog-status.c:127
msgid "DCC chats"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-status.c:262
msgid "Display servers"
msgstr "Wyświetl serwery"

#: src/gui-gnome/dialog-status.c:267
msgid "Display channels"
msgstr "Wyświetl kanały"

#: src/gui-gnome/dialog-status.c:272
msgid "Display queries"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-status.c:277
msgid "Display DCC chats"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-textwidget.c:144
msgid "Find doesn't work with IText windows yet"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-textwidget.c:149
msgid "Find previous"
msgstr "Znajdź poprzedni"

#: src/gui-gnome/dialog-textwidget.c:149
msgid "Find next"
msgstr "Znajdź następny"

#: src/gui-gnome/dialog-textwidget.c:160
msgid "Find text: "
msgstr "Znajdź tekst: "

#: src/gui-gnome/dialog-textwidget.c:186
#, c-format
msgid ""
"Couldn't create file:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-textwidget.c:239
msgid "Save doesn't work with IText windows yet"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-textwidget.c:245
msgid "Window doesn't have any text"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/dialog-textwidget.c:258
msgid "Save only selected text"
msgstr "Zapisz tylko zaznaczony tekst"

#: src/gui-gnome/dialog-textwidget.c:269
msgid "Save window buffer to: "
msgstr "Zapisz bufor okna do: "

#: src/gui-gnome/dialog-textwidget.c:272
msgid "Save window buffer"
msgstr "Zapisz bufor okna"

#: src/gui-gnome/dialog-window.c:107
msgid "Save size"
msgstr "Zapisz rozmiar"

#: src/gui-gnome/dialog-window.c:115
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"

#: src/gui-gnome/dialog-window.c:121
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"

#: src/gui-gnome/dialog-window.c:136
msgid "Save position"
msgstr "Zapisz pozycje"

#: src/gui-gnome/dialog-window.c:144
msgid "X"
msgstr "X"

#: src/gui-gnome/dialog-window.c:150
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: src/gui-gnome/dialog-window.c:164
msgid "Default window"
msgstr "Domyślne okno"

#: src/gui-gnome/gtk-specific.c:58 src/gui-gnome/setup-colors.c:188
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: src/gui-gnome/gtk-specific.c:63
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"

#: src/gui-gnome/gtk-specific.c:68 src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:447
#: src/gui-gnome/setup-colors.c:195
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: src/gui-gnome/gtk-specific.c:486
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:132
msgid "transfer complete - all"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:137
msgid "transfer aborted -"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:142
#, c-format
msgid " %lu bytes %s - avg %0.2fkB/sec"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:143 src/gui-gnome/gui-dcc.c:171
msgid "sent"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:143 src/gui-gnome/gui-dcc.c:171
msgid "received"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:170
#, c-format
msgid "%lu of %lu bytes %s - avg %0.2fkB/sec"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:210
msgid "Enter nick to chat with: "
msgstr ""

#. file not found
#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:229
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find file:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:258
msgid "Nick: "
msgstr "Nick: "

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:263
msgid "File to send: "
msgstr "Plik do wysłania: "

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:266
msgid "Select file to send"
msgstr "Wybierz plik do wysłania"

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:382
msgid "Rename file to"
msgstr "Zmień nazwe pliku na"

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:429 src/gui-gnome/gui-dcc.c:435
msgid "Overwrite"
msgstr "Nadpisz"

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:429 src/gui-gnome/gui-dcc.c:435
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:429
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:459
#, c-format
msgid "Accept DCC %s request from %s (%s)?"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-dcc.c:466
#, c-format
msgid ""
"File name: %s\n"
"File size: %ld\n"
msgstr ""
"Nazwa   pliku: %s\n"
"Rozmiar pliku: %ld\n"

#: src/gui-gnome/gui-event-invite.c:67
#, c-format
msgid "%s invites you to %s"
msgstr "%s zaprasza cię na %s"

#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:45
#, c-format
msgid "Not connected to server '%s' anymore"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:203
msgid "No channels found for /LIST"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:218
msgid "Users"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:218
msgid "Topic"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:260 src/gui-gnome/gui-event-who.c:302
msgid "Search"
msgstr ""

#. Display total number of channels
#: src/gui-gnome/gui-event-list.c:266
#, c-format
msgid "Total of %d channels"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:240
msgid "/WHO request didn't find anything"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:255 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:266
msgid "Status"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:256 src/gui-gnome/setup-servers.c:575
msgid "Real name"
msgstr ""

#. Display total number of who request
#: src/gui-gnome/gui-event-who.c:308
#, c-format
msgid "Found total of %d matches"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-whois.c:122
msgid "Refresh"
msgstr ""

#. Display realname
#: src/gui-gnome/gui-event-whois.c:144
#, c-format
msgid "Name: %s (%s)"
msgstr ""

#. Display host
#: src/gui-gnome/gui-event-whois.c:149
#, c-format
msgid "Host: %s@%s"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-whois.c:181
#, c-format
msgid "Idling: %d hours %02d:%02d"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-whois.c:192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Signon: %s"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-whois.c:213
#, c-format
msgid "Server: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-whois.c:231
msgid "[IRC operator]"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-event-whois.c:283
#, c-format
msgid "Away: %s"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:785
msgid "Nick completion"
msgstr "Uzupełnianie nicków"

#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:786
msgid "Check word replaces"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:788
msgid "Previous window"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:789
msgid "Next window"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:794
msgid "Command history"
msgstr "Historial poleceń"

#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:796
msgid "Previous page in window"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:797
msgid "Next page in window"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:799
msgid "Insert special character"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-mainwindows.c:810
msgid "Change window"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:81
msgid "_New"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:83
msgid "_Save Text As..."
msgstr "Z_apisz tekst jako..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:86 src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:182
msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:88
msgid "_Quit"
msgstr "_Koniec"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:94
msgid "_Connect..."
msgstr "_Połącz..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:96
msgid "_Disconnect..."
msgstr "_Rozłącz..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:98
msgid "C_hannels..."
msgstr "_Kanały..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:101
msgid "_Status Window..."
msgstr "Okno _stausu..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:103
msgid "N_otify list..."
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:105
msgid "_Raw Log..."
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:107
msgid "_Links..."
msgstr "_Połączenia"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:111
msgid "_Away..."
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:114
msgid "_Invisible"
msgstr "_Niewidoczny"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:116
msgid "Receive _Wallops"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:118
msgid "Receive Server _Notices"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:124
msgid "C_ut"
msgstr "_Wytnij"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:126
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiuj"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:128
msgid "_Paste"
msgstr "_Wklej"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:131
msgid "_Find..."
msgstr "_Znajdź..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:137
msgid "C_onnections..."
msgstr "_Połączenia..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:140
msgid "_Send File..."
msgstr "_Przekaż plik"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:142
msgid "_Chat..."
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:148
msgid "_Server List..."
msgstr "_List serwerów..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:150
msgid "_Themes..."
msgstr "_Temat..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:152
msgid "_Automation..."
msgstr "_Automatyzacja..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:154
msgid "_Logging..."
msgstr "_Logowanie"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:156
msgid "Plu_gins..."
msgstr "Wtyczki..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:158
msgid "_Keyboard..."
msgstr "_Klawiatura..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:161
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferencje..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:169
msgid "New _Window"
msgstr "Nowe _okno"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:171
msgid "_New Tab"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:173
msgid "New _Split Window"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:177
msgid "Automatically _Raise"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:179
msgid "_Save Size and Position..."
msgstr "_Zachowaj rozmiar i pozycję..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:192
msgid "Irssi _Website"
msgstr "Strona domowa _Irssi"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:198
msgid "_About..."
msgstr "_O programie"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:205
msgid "_File"
msgstr "_Plik"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:207
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:209
msgid "_DCC"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:211
msgid "_Server"
msgstr "_Serwer"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:213
msgid "Se_ttings"
msgstr "_Ustawienia"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:215
msgid "_Windows"
msgstr "_Okna"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:217
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:224
msgid "_Leave channel"
msgstr "_Opuśc kanał"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:226
msgid "Channel _Modes..."
msgstr "_Ustawienia kanału..."

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:228
msgid "Show _Nick List"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:240
msgid "Close _Query"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:252
msgid "_Close DCC chat"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:254
msgid "_Mirc CTCPs"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:269
msgid "Find"
msgstr "Szukaj"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:271 src/gui-gnome/setup-lists.c:349
msgid "New"
msgstr "Nowy"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:273
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:426
msgid "Away reason:"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-menu-commands.c:511 src/gui-gnome/gui-windows.c:717
msgid "(empty)"
msgstr "(pusty)"

#: src/gui-gnome/gui-nicklist-popup.c:71
msgid "Kick reason:"
msgstr "Powód wydalenia:"

#: src/gui-gnome/gui-nicklist.c:122
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-statusbar.c:164
#, c-format
msgid "[lag %d.%02d"
msgstr "[opóźnienie %d.%02d"

#. big lag, still waiting ..
#: src/gui-gnome/gui-statusbar.c:172
#, c-format
msgid "[lag %ld (??)] "
msgstr "[opóźnienie %ld (??)] "

#: src/gui-gnome/gui-statusbar.c:224
#, c-format
msgid "Looking up server %s"
msgstr "Szukam serwera %s"

#: src/gui-gnome/gui-statusbar.c:237
#, c-format
msgid "Connecting to %s:%d"
msgstr "Podłączanie do %s:%d"

#: src/gui-gnome/gui-windows.c:39
msgid "Joining needs an invitation"
msgstr "Przyłączenie się wymaga zaproszenia"

#: src/gui-gnome/gui-windows.c:40
msgid "No external messages"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-windows.c:41
msgid "Only operators can change the topic"
msgstr "Tylko operator moze zmienić temat kanału"

#: src/gui-gnome/gui-windows.c:42
msgid "Maximum number of people in channel"
msgstr "maksymalna ilość osób na kanale"

#: src/gui-gnome/gui-windows.c:43
msgid "Channel password"
msgstr "Hasło kanału"

#: src/gui-gnome/gui-windows.c:48
msgid "Whois"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-windows.c:49
msgid "Send"
msgstr "Przekaż"

#. --- DCC CHAT ---
#: src/gui-gnome/gui-windows.c:50 src/gui-gnome/setup-dcc.c:150
msgid "Chat"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-windows.c:51
msgid "Ping"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-windows.c:574 src/gui-gnome/gui-windows.c:592
msgid "Close window"
msgstr "Zamknij okno"

#: src/gui-gnome/gui-windows.c:580 src/gui-gnome/gui-windows.c:598
msgid "Move window tab to left"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/gui-windows.c:586 src/gui-gnome/gui-windows.c:605
msgid "Move window tab to right"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/irssi.c:128
msgid "Don't run as applet"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/panel.c:448
msgid "About"
msgstr "O programie"

#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:72
msgid ""
"Enable buggy GTK themes workaround, if enabled\n"
"you won't see nicks' gone-status in nicklist"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:76
msgid "Use fontset loading"
msgstr ""

#. itext specific
#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:81
msgid "Drawing method"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:88
msgid "Use Irssi text widget for drawing texts"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:99
msgid "Transparent background"
msgstr "Tapeta w tle"

#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:107
msgid "GNOME Panel"
msgstr "Panel GNOME"

#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:114
msgid "Start GNOME panel applet at startup"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:118
msgid "Limit the number of channels shown in panel"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:133
msgid "channels"
msgstr "kanały"

#: src/gui-gnome/setup-appearance.c:146
msgid "Look #2"
msgstr "Wygląd #1"

#: src/gui-gnome/setup-bg.c:241
msgid "Scrollable pixmap"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-bg.c:245
msgid "Scaled pixmap"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-bg.c:249
msgid "Shade pixmap"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-bg.c:277
msgid "Background & Fonts"
msgstr "Tło i fonty"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:29
msgid "Black"
msgstr "Czarny"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:30 src/gui-gnome/setup-colors.c:336
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:31 src/gui-gnome/setup-colors.c:335
#: src/gui-gnome/setup-colors.c:339
msgid "Green"
msgstr "Zielony"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:32
msgid "Cyan"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:33 src/gui-gnome/setup-colors.c:335
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:34
msgid "Magenta"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:35
msgid "Brown"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:36
msgid "Grey"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:37
msgid "Dark Grey"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:38
msgid "Light Blue"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:39
msgid "Light Green"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:40
msgid "Light Cyan"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:41
msgid "Light Red"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:42
msgid "Light Magenta"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:43
msgid "Yellow"
msgstr "Żółty"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:44
msgid "White"
msgstr "Biały"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:45
msgid "Orange"
msgstr "Pomarańczowy"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:47
msgid "Background color"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:48
msgid "New data in channel"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:49
msgid "New msg in channel"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:50
msgid "New msg for you in channel"
msgstr "Nowy komunikat do Ciebie na kanale"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:51
msgid "Default nick color in nicklist"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:52
msgid "Gone nick in nicklist"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:53
msgid "Nicklist background"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:99
msgid "sample"
msgstr "przykład"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:335
msgid "Color"
msgstr "Kolor"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:336 src/gui-gnome/setup-colors.c:339
msgid "Sample text"
msgstr "Przykładowy tekst"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:338
msgid "Color                                       "
msgstr "Kolor"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:339
msgid "Red  "
msgstr "Czerwony "

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:339
msgid "Blue "
msgstr "Niebieski"

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:382
msgid ""
"Select the color you want to change from upper list\n"
"and change it from button in left"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:397
msgid "Default color number"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-colors.c:414
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"

#: src/gui-gnome/setup-completion.c:63 src/gui-gnome/setup-completion.c:92
msgid "Nick Completion"
msgstr "uzupałnianie nazw nicków"

#: src/gui-gnome/setup-completion.c:70
msgid "Disable automatic nick completion"
msgstr "Wyłaczenie automatycznego kompletowanai nicków"

#: src/gui-gnome/setup-completion.c:74
msgid "Completion character"
msgstr "Znak uzupełniania"

#: src/gui-gnome/setup-completion.c:81
msgid "Remember public messages for"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-completion.c:81 src/gui-gnome/setup-completion.c:84
#: src/gui-gnome/setup-flood.c:79 src/gui-gnome/setup-flood.c:82
msgid "seconds"
msgstr "sekund"

#: src/gui-gnome/setup-completion.c:84
msgid "Remember public messages to you for"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-completion.c:87
msgid "Remember the last"
msgstr "Zapamiętaj ostanie"

#: src/gui-gnome/setup-completion.c:87
msgid "private messages"
msgstr "prywatne komunikaty"

#. --- DCC GET ---
#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:82
msgid "Receive"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:89
msgid "Automatically rename file if it exists"
msgstr "Automatycznie zmień nazwę pliku jeżeli itnieje"

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:93
msgid "Automatically get file when offered"
msgstr "Automatycznie biż plik jeżeli jest Ci oferowany"

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:107
msgid "Maximum file size to autoget (kB)"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:113
msgid "Get files only from nicks (masks)"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:117
msgid "Download path"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:123
msgid "Create files with permission"
msgstr "Twóż pliki z prawami dostępu"

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:134
msgid "Transmit"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:141
msgid "Fast send"
msgstr "Szybki przekaz"

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:145
msgid "Upload path"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:157
msgid "Use Mirc style CTCPs by default"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:161
msgid "Autochat nick masks"
msgstr ""

#. --- common ---
#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:166
msgid "Common"
msgstr "Główny"

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:173
msgid "Automatically open transfer dialog"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:181
msgid "Use specified port for DCC"
msgstr "Użyj portu do komunikacji DCC"

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:198
msgid "Timeout before rejecting DCC offers"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-dcc.c:202
msgid "Transfer block size"
msgstr ""

#. ---
#: src/gui-gnome/setup-flood.c:64
msgid "Flood protection"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-flood.c:73
msgid "Check for flood every"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-flood.c:73 src/gui-gnome/setup-flood.c:88
msgid "milliseconds"
msgstr "milisekund"

#: src/gui-gnome/setup-flood.c:76
msgid "Flooding declared after"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-flood.c:76
msgid "messages"
msgstr "komunikaty"

#: src/gui-gnome/setup-flood.c:79
msgid "Autoignore flooders for"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-flood.c:82
msgid "Timeout between replying to CTCPs"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-flood.c:85
msgid "Max. CTCP requests to keep in buffer"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-flood.c:88
msgid "Timeout between sending commands to server"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-flood.c:93
msgid "Flood"
msgstr ""

#. ---
#: src/gui-gnome/setup-history.c:41 src/gui-gnome/setup-history.c:99
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: src/gui-gnome/setup-history.c:48
msgid "Each window has it's own command history buffer"
msgstr "każde okno ma własna bufor historii poleceń"

#: src/gui-gnome/setup-history.c:52
msgid "Saved lines in scrollback buffer"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-history.c:63
msgid "Remove lines from buffer in blocks of"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-history.c:74
msgid "Command history length"
msgstr "Długość historii poleceń"

#: src/gui-gnome/setup-history.c:85
msgid "Rawlog buffer length"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:186
msgid ""
"Change ircnet in server and channel lists also\n"
"WARNING: changing channel list can't be undone!"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:199
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkowanika"

#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:201
msgid "Realname"
msgstr "Prawdzine nazwisko"

#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:209
msgid "Max kicks per cmd"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:213
msgid "Max modes per cmd"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:217
msgid "Max msgs per cmd"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:400 src/gui-gnome/setup-servers.c:518
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:405 src/gui-gnome/setup-servers.c:522
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"

#: src/gui-gnome/setup-ircnets.c:418
msgid "IRC networks"
msgstr "Sieci IRC"

#: src/gui-gnome/setup-ircproxy.c:55
msgid "Use IRC proxy"
msgstr "Użyj IRC proxy"

#: src/gui-gnome/setup-ircproxy.c:81
msgid "Send to proxy after connect"
msgstr "Przekaż do serwra proxy po połaczeniu"

#: src/gui-gnome/setup-ircproxy.c:89
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC proxy"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:406
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:407 src/gui-gnome/setup-lists.c:443
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:410
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:412 src/gui-gnome/setup-lists.c:424
msgid "Mask"
msgstr "Maska"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:413
msgid "What to ignore"
msgstr "Co ignorować"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:416
msgid "Ignores"
msgstr "Ignorowanie"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:418
msgid "Tag"
msgstr "Znacznik"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:419
msgid "Completed text"
msgstr "Uzupełniony teks"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:422
msgid "Completions"
msgstr "Uzupełnianie"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:425
msgid "IRC network(s)"
msgstr "Sieci IRC"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:428
msgid "Notify List"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:430 src/gui-gnome/setup-lists.c:436
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:431
#, fuzzy
msgid "Color# (optional) and Channels"
msgstr "Kanały"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:434
msgid "Hilight Texts"
msgstr "Podświetl tekst"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:437
msgid "Replace with"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:440
msgid "Replaces"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:442
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"

#: src/gui-gnome/setup-lists.c:446
msgid "Popup Menu"
msgstr "Rozwijane menu"

#. ---
#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:67
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:74
msgid "Show menubar"
msgstr "Pokaż menu"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:78
msgid "Show toolbar"
msgstr "Pokaż pasek narzędzi"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:82
msgid "Show status bar"
msgstr "Pokaż pasek stausu"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:86
msgid "Notifylist popup dialogs"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:90
msgid "Beep on private msgs"
msgstr "Sygnał przy wiadomości prywatnej"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:102
msgid "Show nick list"
msgstr "Pokaż listę ninków"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:106
msgid "Show time stamps"
msgstr "Pokazuj czas"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:110
msgid "Show time stamps with msgs"
msgstr "Pokazuj czas przy komunikatach"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:114
msgid "Do not show styling (bold, colors, etc.)"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:118
msgid "Allow beeping"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:122
msgid "Show op/voice in nick"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:130
msgid "Window and Tabs"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:137
msgid "Use a special window for status information"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:141
msgid "Use a special window for all incoming messages"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:146
msgid "Do not use a special window for all incoming messages"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:160
msgid "Create a new window for each incoming query"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:164
msgid "Automatically raise Messages Window(s)"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:168
msgid "Use Tabs instead of new Windows"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:176
msgid "Tab position"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:187
msgid "Left"
msgstr "Z lewej"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:192
msgid "Right"
msgstr "Z prawej"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:197
msgid "Top"
msgstr "U góry"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:202
msgid "Bottom"
msgstr "Na dole"

#: src/gui-gnome/setup-lookandfeel.c:213
msgid "Look & Feel"
msgstr ""

#. ---
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:66
msgid "Programs"
msgstr "Programy"

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:74
msgid "Web browser"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:77
msgid "FTP client"
msgstr "Klient FTP"

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:80
msgid "E-Mail client"
msgstr "Klient poczty"

#. ---
#: src/gui-gnome/setup-misc.c:85
msgid "Lag checking"
msgstr "Sprawdzanie opóźnień"

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:92
msgid "How often to check for lag (secs)"
msgstr "Jak często sprawdzać opóźnienia (w sekundach)"

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:103
msgid "Maximum lag before force disconnect (secs)"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:123
msgid "Default quit message"
msgstr "Domyślny komunikat na zakończenie"

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:128
msgid "Default user mode"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:131
msgid "CTCP VERSION reply"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:134
msgid "Translation table file (ircII style)"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:137
msgid "Awaylog file name"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:140
msgid "Awaylog logging level"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:151
msgid "Knockout bans for"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:151
msgid "seconds (requires ops)"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:155
#, fuzzy
msgid "Show timestamps after"
msgstr "Pokazuj czas"

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:155
msgid "seconds idle time"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-misc.c:157
msgid "Automatically checking new Irssi versions..."
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:185
msgid "y"
msgstr "t"

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:250
msgid "Clear"
msgstr "Wyczysć"

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:261 src/gui-gnome/setup-servers.c:498
msgid "IRC Net"
msgstr "Sieć IRC"

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:281
msgid "Timeout between sending commands to server (0 = default)"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:311
msgid "Autoconnect at startup"
msgstr "Automatycznie łącz przy starcie"

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:382
msgid ""
"You have empty entries!\n"
"At least IRC Net, Server and Port\n"
"must be filled."
msgstr ""

#. 'IRC servers' frame
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:483
msgid "IRC Servers"
msgstr "Serwery IRC"

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:498
msgid "AC"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:530
msgid "User information"
msgstr ""

#. skip motd
#: src/gui-gnome/setup-servers.c:534
msgid "Skip MOTD"
msgstr "Pomiń powitanie"

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:542
msgid "Seconds to wait before reconnecting (-1 = never)"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:552
msgid "Source host (empty=default)"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:567
msgid "Alternate nick"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:571
msgid "User name"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-servers.c:584
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"

#: src/gui-gnome/setup-session.c:124
msgid "New Window..."
msgstr "Nowe okno..."

#: src/gui-gnome/setup-session.c:129
msgid "New Tab..."
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-session.c:134
msgid "New Channel..."
msgstr "Nowy kanał..."

#: src/gui-gnome/setup-session.c:145
msgid "Session"
msgstr "Sesja"

#: src/gui-gnome/setup-themes.c:209
msgid "Add new theme"
msgstr "Dodaj nowy temat"

#: src/gui-gnome/setup-themes.c:241
#, c-format
msgid "Really delete theme %s"
msgstr "naprawdę skasuj temat %s"

#: src/gui-gnome/setup-themes.c:260
msgid "Theme selector"
msgstr "Wybór tematów"

#: src/gui-gnome/setup-txt.c:282
msgid "<formats>"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup-txt.c:327
msgid "Text Formats"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup.c:74
msgid ""
"GTK pixmap themes are a bit buggy, if you really want to\n"
"use them, you should enable this workaround. Without it\n"
"X server's memory usage grows all the time. If you enable\n"
"it, you won't see the nicks' gone status in nicklist"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/setup.c:80
msgid "Enable workaround"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/wordclick.c:114
#, c-format
msgid "Join %s"
msgstr "Dołącz %s"

#: src/gui-gnome/wordclick.c:133
#, c-format
msgid "Open HTTP page %s"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/wordclick.c:144
#, c-format
msgid "Open FTP page %s"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/wordclick.c:155
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr ""

#: src/gui-gnome/wordclick.c:169
#, c-format
msgid "Query %s"
msgstr ""

#~ msgid "%gDCC unknown command: $1"
#~ msgstr "%gNieznana komenda DCC: $1"

#~ msgid "$1: $2"
#~ msgstr "$1: $2"